吐火宴

吐火宴

赫哲族在過節時,一般人家要做“吐火宴”,或用一種野生果“稠李子”製成餅子,作為節令食品。

概述

吐火宴是黑龍江少數民族赫哲族在過春節的時候做的飯菜,人們往往用剎生魚、魚刨花或烤熟的魚肉條來款待貴客。

在年節里,一般人家都要吃“ 吐火宴”。宴席上以魚、獸肉食品為主, 還用野生的李子製成餅, 擺上宴席。當然席上少不了鰉魚、鱘魚、大馬哈魚,,其中有一道菜叫“炒魚毛”,是用類似魚鬆一類的乾製品烹製的, 味道清香誘人。當地有句話說得好,叫“ 不吃炒魚毛,不算赫哲家”,還有一道名菜叫“塔拉哈”。其做法是用刀把哲羅魚兩邊的肉剝下來,切成細絲,放在盆里, 稍經加工、烤制即成。另外,粒大如黃豆的大馬哈魚子也非常好吃。

歷史

赫哲年,即春節,是赫哲族的隆重節日。赫哲族人和漢族人一樣,對春節十分重視。 他們稱年節為“佛額什克斯”,也就是大年除夕之意, 從臘月起直到正月十五止。 起初,赫哲族人沒有自己民族的獨特節日,後來受滿、漢的文化影響,,才開始過春節、元宵節、清明節、端午節、中秋節,而尤以春節最為隆重。而且他們對節日的解釋與過節的方式也沒有很大的區別。

赫哲人的年節食品過去大多是魚類和野味,赫哲族由於依江河山林而生,因此以食魚、獸為主,具有許多食魚、獸的特殊方法。殺生魚是名菜,多為招待客人時用,其吃法很多,後來哲族每到春節都要吃“ 吐火宴”。

民族簡介

赫哲族世代居住在松花江、黑龍江、烏蘇里江構成的三江平原, 這裡江河交織,山多林密,故赫哲年充滿了濃厚的北國水鄉風情。一進臘月,赫哲人便開始準備過年的年貨。男人們一般是推磨磨麵,到江面鑿冰窟窿釣魚; 婦女們則忙著做魚毛(魚肉鬆)、獸肉干、臭李子餅、黏豆包等;小孩子跟著大人學剪紙、糊紙燈籠。

“烏日貢“是赫哲語歡樂的意思,每年的七八月間赫哲族都要舉行“烏日貢大會“來歡慶和娛樂。大會上的內容:一是表演赫哲漁歌、伊瑪堪說唱、跳天鵝舞等。特別是伊瑪堪的演唱形式有說有唱,但無樂器伴奏,內容也十分豐富,有古代歷史、英雄故事、風俗民情、漁獵生產、愛情生活等。二是體育比賽,有叉草球、游泳、賽船、射箭、撒網、滑雪、頂槓、擋木輪等。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們