各言其志

”子路說:“(我)願將我的車馬、衣服和朋友共同享用(衣[輕]裘:泛指衣服。 “裘”:本指皮衣。 ”子路說:“願意聽聽您的志向。

譯文

顏回、子路侍立在孔子身旁(顏淵:名回,字子淵。季路:名由,字子路或季路)。孔子說(子:男子的尊稱,這裡指孔子):“何不各自談談你們的志向呢(盍:何不)
?”子路說:“(我)願將我的車馬、衣服和朋友共同享用(衣[輕]裘:泛指衣服。“輕”字為衍文,是因《論語·雍也》中有“衣輕裘”而誤衍。“裘”:本指皮衣。共:動詞:指共同享用),用壞了也不抱怨(敝之:指把車馬、衣裘用破,用壞。敝:使動用法。憾:抱怨,不遠)。”
顏淵說:“(我)願做到不誇耀自己的好處[輕聲](伐:誇耀),不宣揚自己的功勞(施:張大,誇大)。”
子路說:“願意聽聽您的志向。”
孔子說:“使老人安享晚年;使平輩的人(朋友)信任我;年少的人得到關懷(安、信、懷:都作使動用,賓語‘之’分別指代‘老者’、‘朋友’、‘少者’。安:安逸。懷:歸依[依孔安國說])。”

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們