基本信息欄
中文名:叾 | 英文名:end, bottom, rump |
拼音:dū | 注音:ㄉㄨ |
粵語讀音:duk1 | 客語讀音:duk5 |
部首:口 | 結構:上下結構 |
詞性:名詞、動詞 | 異體字:、㞘、䐁、 |
總筆畫:5 | 部外筆畫:2 |
筆順:フ丨丨フ一 | 筆順編碼:52251 |
五筆86:BKF | 五筆98:BKF |
倉頡:NNR | 鄭碼:YJVV |
四角碼:17602 | 統一碼:53FE |
字義
基本字義
◎ 叾
拼音:dū,注音:ㄉㄨ
〈名詞〉
(1)同“(dū)”。
(2)臀,屁股;或特指肛門:~ 子
(3)方言。〔 ~ 子﹞:①蜂或蠍子等的尾部;②屁股。
(4)器物的底部:瓮 ~ ;碗 ~ 底;~ 底。
(5)泛指盡頭,尾端:一眼望到~ 。
(6)用於地名。〔雞籠 ~ ﹞:地名,也寫作“雞籠篤、雞籠”,在廣東省陽江市。〔黃坡 ~ ﹞:地名,也作“黃坡”,在廣西欽州市。 〔鍋 ~ ﹞:地名,也寫作“鍋(dū)”,在廣東省梅州市。 〔大尾 ~ ﹞:地名,或寫作“大尾、大尾篤、大美篤”,官方規範名稱是“大美督”,在香港特別行政區大埔區。
〈動詞〉
(7)緊跟(在後面),(在後面)追趕:~ 住追上來了;在後面~ 著。
詳細字義
◎ 叾 (註:以下全文出現的“叾”同“”)
拼音:dū,注音:ㄉㄨ
〈名詞〉
(1) 同“” ,“叾”字是“”的訛字。(註:“了”當是“屍”的甲、金文或篆文字形訛變而來,“屍”在古代楷書正體作“”,康熙字典體亦作“”,今以“屍”代“”。“了”形似“”,因而,“”訛變成“叾”。,從口從屍。屍,甲骨文像屈膝而坐的人形,從屍取義的字大多與人之軀幹等義有關 ,這裡取人之軀幹之意。口,即“尾下竅”。“屍”與“口”形成合體字,則表明“人體尾下竅”之意。“”本義是:肛門。)亦即謂 “叾”的本義是:肛門。
(2) 同本義。
,俗䐁字,尾下竅也。 —— 《玉篇· 屍部》
䐁,尾下竅也。或作㞘(dū),俗作。 —— 《廣韻·屋韻》
㞘,俗。,今。 ——《龍龕手鑒·屍部》
(3) 臀 ,屁股, 作為“䐁(zhuó)”的借字。䐁,從月(肉)從豖(chù)。“豖”的本義為劁豬,即是閹割豬,劁豬旨在令豬長肥大,後引申為:肥,肥肉。“䐁”就是長了很多肥肉之處,即是指“臀”。
,俗䐁字。 —— 《玉篇· 屍部》
䐁,臀也。 —— 《廣雅 · 釋親》
䐁,尻也。——《玉篇· 肉部》
(4)方言。〔~ 子﹞:(一) 蜂或蠍子等的尾部;(二) 屁股。
(5) 器物的 底部 。如:瓮叾(瓮的底部);鑊叾(鍋的底部)。
(6) 泛指盡頭,尾端。與“頭”相對。
莊稼忙亂無頭,只有冬月稍清閒。 ——清·蒲松齡《日用俗字·莊農章》
(7) 用於 地名 。用於地名。〔雞籠 ~ ﹞:地名,也寫作“雞籠篤、雞籠”,在廣東省陽江市。〔黃坡 ~ ﹞:地名,也作“黃坡”,在廣西欽州市。 〔鍋 ~ ﹞:地名,也寫作“鍋(dū)”,在廣東省梅州市。 〔 磜~ 里﹞:地名,也作“磜督里”,在廣東省陸河縣。〔大尾 ~ ﹞:地名,或寫作“大尾、大尾篤、大美篤”,官方規範名稱是“大美督”,在香港特別行政區大埔區。
〈動詞〉
(8)方言。 緊跟 (在後面),(在後面)追趕。~ 住追上來了;在後面~ 著。
使用範圍
兩廣地區
“叾”、“”或表示此涵義的借字,在兩廣一帶仍被廣泛使用。“叾”,也寫作“、㞘、䐁、”,也有訛寫成“篤、獨”的。在兩廣一帶,地方方言大多保留“器物的底部;尾端,盡頭;(在後面)追趕”等意思。同時,兩廣一帶現今仍有為數不少的地方是以“叾”(或作“、篤、督”)字命名的。如:高羅叾、磜叾里、雞籠叾、黃坡叾、鍋叾等。“叾”、“”或表示此涵義的借字,日常口頭使用頻仍,但大多數人只曉其聲,不識其字。
晉語地區
在晉語區,雖將“䐁”(或作、叾)字的“臀也”、“尻也”的意思保留下來,且日常使用頻仍,但能識能認的,不足萬分之一,至於能書能寫的,更是少於十萬分之一。
歷史源流
(註:“叾”字是“”的訛字,以下全文可以“叾”代“”。)
“”、“䐁”二字,一俗一正,當為兩漢魏晉時的用字。後來,《集韻》又收錄了一個介於“”與“䐁”的“㞘”字,但此字僅見於《集韻》中,少見用例。《龍龕手鑒》也收錄了一個與“㞘”形近的“”字,《龍龕手鑒·屍部》解釋說:“,俗。,今。”《玉篇》時代的俗字,到《龍龕手鑒》時代,變成了今字,且另造出又一個俗字“”。
“䐁”字之演變,大約是由“䐁”而“”,再由“䐁”和“”綜合為“㞘”,後又訛變出一個“”。於是,這個意思是“臀”和“尻”的字,便有了“䐁”“”“㞘”“”四個字。
“䐁”字既能為《廣雅》和《玉篇》同時收錄,或可見出其為魏晉南北朝時的通用字,但經過唐宋之後,逐漸淡出通用之行列。僅殘存在各地方言中,偶爾一見。宋黃庭堅的《鼓笛令·戲詠打揭》中有:“人道他家有婆婆,與一口,管教磨。”用的是“”字。元曲家們也用“䐁磨”一詞,但將“䐁”字訛寫為“篤”或“獨”,甚至訛寫為“突”或“都”。清蒲松齡《日用俗字·莊農章》中有:“莊稼忙亂無頭,只有冬月稍清閒。”用的是“”字。但不管是黃庭堅的“磨”,還是蒲松齡的“無頭”,此詞此字的本義已經被引申而虛化淡化了。
常用詞語
◎ 鍋叾
拼音:guō dū
釋義:1.鍋的底部。2.地名,也寫作“鍋(dū)”,在廣東省梅州市平遠縣東石鎮。
◎ 西貢叾
拼音:xī gòng dū
釋義:地名,在香港特別行政區西貢區。
◎ 大尾叾
拼音:dà wěi dū
釋義:地名,或寫作“大尾、大尾篤、大美篤”,官方規範名稱是“大美督”,在香港特別行政區大埔區。
◎ 叾螺
拼音:dū luó
釋義:1.即“筍錐螺”?腹足綱,錐螺科。殼呈長錐形,高約16厘米,螺層約29層,殼頂尖細,易損傷,縫合線深。每一螺層有螺肋五或六條,體螺層約有螺肋十一條。殼面灰黃色或褐色,殼口近圓形,內面紫褐色。棲息泥沙質海底,中國東南沿海有分布,肉供食用。2.即“釘螺”?螺的一種。卵生,螺殼圓錐形。生活在溫帶和亞熱帶的淡水裡和陸地上。是傳染血吸蟲病的媒介。 (註:上述有“?”處待考)
◎ 剎 叾
拼音:shā dū
釋義:一件事或一項工程的最後階段,說話或會議的結束語。也作“煞叾”。
◎ 鑊叾
拼音:huò dū
釋義:鍋的底部。
◎ 打爛沙盆璺到叾
拼音:dǎ làn shā pén wèn dào dū
釋義:比喻追根究底。也作“打爛沙盆璺到䐁(dū)”。