受擠壓的中產階級

受擠壓的中產階級

原先那么多錢能買的東西,現在都買不了了。受經濟危機影響的歐洲各國人民也是這樣的,他們都說自己是squeezed middle。squeezed middle指收入一般的人群因為生活成本提高而收入未曾增加而變得手頭緊,原先能買的東西現在都沒錢買了,我們稱之為“受擠壓的中產階級”。

起源

這個表達最先由 英國反對黨領袖埃德`米利班德(Ed Miliband)在2011年一次廣播訪問中使用,尤指深受通脹、收入縮水、公共開支縮減政策影響的人群。 之後便被很多人接受並認為自己屬於該人群。

特指人群

受擠壓的中產階級 受擠壓的中產階級

受擠壓的中產階級”所指的人群既不屬於那些靠政府福利補助的低收入者,也不是金融危機也無法撼動的大富豪。他們是“中間階層”,他們的收入因為稅收改革和不斷上漲的物價而縮水,由此,雖不至於朝不保夕,但他們的生活水準已明顯下降 。

相關報導

受擠壓中產膺牛津年度詞

香港太陽報報導,牛津字典前日公布本年度最熱門的年度辭彙,在占領華爾街行動及全球經濟不景的陰影下,“ 受擠壓的中產階級”(squeezed middle)成功擊敗其他字詞獲選 。

牛津大學出版社指出,受擠壓的中產階級意指在經濟衰退期飽受通脹凍薪,以及繳付重稅之苦的中低層人士。該詞出自英國工黨黨魁文立彬,各界對該辭彙的定義議論紛紛,令它迅速成為熱門辭彙。加上經濟持續衰退,該字詞繼續大熱,因此成功問鼎年度熱門辭彙。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們