南蘇丹國歌

南蘇丹國歌是南蘇丹共和國的民族性歌曲,類似於中國的國歌,南蘇共和國官方公布的國歌歌詞為英文。 《南蘇丹萬歲!》(South Sudan Oyee!)是南蘇丹的國歌。這首國歌是在2010年8月開始的國歌選定比賽中由蘇丹人民解放軍的南蘇丹國歌委員會選定。

早期版本:

Oh God, We praise and glorify you

For your grace on South Sudan

Land of great abundance

Upholds us united in peace and harmony

Oh motherland

神啊,我們頌揚你的名,為你增光彩,

你施恩典予南蘇丹,我們不忘懷。

豐饒的土地啊,偉大的祖國,

大家共享安寧、團結和友愛。

We arise raising flag with the guiding star

And sing songs of freedom with joy

For justice, liberty and prosperity

Shall forevermore reign

Oh great patriots

升起國旗飛揚,黃星引我們把路開,

唱起自由的歌曲,心中多愉快。

為了幸福、正義與繁榮,

願愛國的人們啊,永遠做主宰。

Let us stand up in silence and respect

Saluting our martyrs whose blood

Cemented our national foundation

We vow to protect our nation

Oh God bless South Sudan

讓我們虔誠肅穆地站起來,

向為建國而死的先烈們做敬拜。

鮮血換來的基業,我們發誓要維護,

上帝的保佑,與南蘇丹同在。

當前版本:

Oh God!

We praise and glorify you

For your grace upon Kush,

The land of great warriors

And origin of the world’s civilization.

喔,上帝!

我們讚美歌頌你。

因你賜福於庫什——

這世界文明的起源,

以及偉大戰士的土地。

(註:庫什即通稱的努比亞古國,曾入主古埃及)

Oh Kush!

Arise, shine, raise your flag with the guiding star

And sing songs of freedom with joy,

For peace, liberty and justice

Shall forever be again.

喔,庫什!

閃耀星光指引下,升起你的國旗。

歡唱自由的歌曲

一次次直到永遠,

為了和平、自由和正義。

Oh black warriors!

Stand in silence and respect,

Saluting millions of martyrs whose

Blood cemented our national foundation.

We vow to protect our nation.

喔,黑人戰士!

請莊嚴靜默地肅立,

向百萬先烈敬禮。

他們的鮮血凝成我們國家的基礎。

我們立誓保衛我族的土地。

Oh Eden!

Land of milk and honey and hardworking people,

Uphold us united in peace and harmony.

The Nile, valleys, forests and mountains

Shall be our sources of joy and pride

喔,伊甸園!

勤勞的人們和奶與蜜之地,

支持著我們和平和諧、團結統一。

尼羅河、峽谷、森林和山脈,

會是我們快樂自豪的源泉。

(註:基督信仰在南蘇丹影響力較大。)

Oh lord, bless South Sudan!

喔,主啊,保佑南蘇丹!

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們