南山有鳥,北山張羅

遺言於帶:“王利其生,妾利其死,願以屍骨賜憑合葬。”宋王怒,命於憑墓西五里掘穴埋之,且道:“爾夫婦相愛不已,若使冢合,則吾弗阻也。”鄉人同情韓憑夫婦不幸遭遇,於是在兩人墓前各栽柳樹一株以表悼念。不久,兩墓前的柳樹竟生得一般粗細,一般模樣,雖相距五里,卻根交於下,枝交於上。夜裡,即使無風亦能聽到兩棵柳樹發出“嗦嗦”的聲響,好象他們夫婦在竊竊私語。特別是在“明月三五夜”,兩棵樹的枝枝葉葉緩緩地交織在一起,鄉人傳為“冢合”。並常有雄雌鴛鴦各一,棲於樹上,晨夕不去,交頸悲鳴,淒楚感人。後人哀之,號其樹為“相思樹”,見青陵台即想到韓憑夫婦。(註:今天在睢陽仍舊有韓憑城這個地方,至今仍然流傳著這歌謠)

成語資料

【拼音】南山有鳥,北山張羅
【拼音】nánshānyǒuniǎo,běishānzhāngluó
【釋義】鳥兒在南山,卻到北山去張網捕捉。比喻方法不對,無法達到目的。
【用法】作分句、定語;指方法不對頭。
【結構】複句式
【年代】當代
【近義詞】南轅北轍北轅適楚
【同韻詞】不值一駁、地大物博、名書竹帛魂喪神奪、慢工出細活、華胥之國、放下屠刀,立便成佛、七擔八挪長齋繡佛目眩神奪[1]

成語出處

古詩源·卷一·鳥鵲歌》:南山有鳥,北山張羅。鳥自高飛,羅當奈何!鳥鵲雙飛,不樂鳳皇,妾是庶人,不樂宋王![2]
成語故事
故事一:
春秋時期,吳王夫差的女兒紫玉愛上有才華的平民韓重。韓重將祖傳的紫玉送給紫玉姑娘。夫差發現此事,將前來王宮求婚的韓重父母趕跑,逼紫玉嫁給一個貴族。紫玉氣死,韓重到紫玉的墓前。紫玉的靈魂唱道:南山有鳥,北山張羅。[3]
故事二:
相傳列國時,宋康王郊遊至下邳城東,見桑園中的採桑女個個卓有風姿,百看不厭,於是下令在桑園中築台,起名青陵台,王在台上整日看採桑女。有一天,王在青陵台上見一採桑少婦,窈窕秀麗,楚楚動人,王驚為絕代。於是令從人詢問,知是下邳窮士韓憑之妻何氏(又有稱花氏)。當即一面傳地方官令憑獻妻,一面命侍從備車奪取。韓憑無奈,與妻商量再三,無計可施,兩人抱頭痛哭,依依不捨。何氏以歌回答丈夫:“南山有鳥,北山張羅,鳥自高飛,羅當奈何!鳥鵲雙飛,不樂鳳凰,妾為庶人,不樂宋王。”次日早,憑見妻升車而去,心如刀絞。何氏被奪後,潛遺憑書,其辭曰:“其雨淫淫,河大水深,日出當心。”不料宋王得之,以示左右,眾人莫解其意。傳示老臣蘇賀,對曰:“其雨淫淫,言愁且思也;河大水深,不得往來也;日出當心,心有死志也。”
俄而,憑弔死於村後柳樹,家人將其葬於樹下。宋王得知甚喜,迫何為妃。何氏早已成竹在胸,詐稱:“請王讓我登青陵台祭奠亡夫,然後方能侍奉大王。”宋王應允。何氏身著素服,乘車登台,遙對夫墓,跪拜哭祭畢,猝然跳台身亡。遺言於帶:“王利其生,妾利其死,願以屍骨賜憑合葬。”宋王怒,命於憑墓西五里掘穴埋之,且道:“爾夫婦相愛不已,若使冢合,則吾弗阻也。”鄉人同情韓憑夫婦不幸遭遇,於是在兩人墓前各栽柳樹一株以表悼念。不久,兩墓前的柳樹竟生得一般粗細,一般模樣,雖相距五里,卻根交於下,枝交於上。夜裡,即使無風亦能聽到兩棵柳樹發出“嗦嗦”的聲響,好象他們夫婦在竊竊私語。特別是在“明月三五夜”,兩棵樹的枝枝葉葉緩緩地交織在一起,鄉人傳為“冢合”。並常有雄雌鴛鴦各一,棲於樹上,晨夕不去,交頸悲鳴,淒楚感人。後人哀之,號其樹為“相思樹”,見青陵台即想到韓憑夫婦。(註:今天在睢陽仍舊有韓憑城這個地方,至今仍然流傳著這歌謠)[4]

成語示例

我們不能幹南山有鳥,北山張羅的事情。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們