概述
![同名網站](/img/b/30a/nBnauM3XzYzM5ETOwUzNxYTM5ITMwITMzETOwADMwAzMxAzL1czLzgzLt92YucmbvRWdo5Cd0FmLxE2LvoDc0RHa.jpg)
品牌戰略
譯林社以品牌戰略著眼持久發展,具備較強的專業優勢,競爭能力居於同類社前列。“名著譯林”等構成世界文學品牌板塊;“傳記譯林”“雙語譯林”等兼備口碑與潛力;“生活譯林”顯示出良好的成長性;以“人文與社會譯叢”為主體的人文社科學術板塊深具影響。《20世紀外國文學史》獲首屆中國出版政府獎,《西班牙文學:黃金世紀研究》、《美國黑人小說史》被列入總署“三個一百”原創圖書,《古希臘悲劇喜劇全集》獲第二屆中華優秀出版物獎。《萬有引力之虹》《金色筆記》《德國文學史》(五卷本)“阿連德作品集”《美國大城市的死與生》等圖書在國內產生廣泛的文化影響力。《我的生活》《魔戒》《YOU:身體使用手冊》、《芒果街上的小屋》《我父親的夢想:歐巴馬回憶錄》《朗讀者》等單品種暢銷書多年來在國內產生廣泛影響。譯林社在英語教育領域亦頗有建樹:基礎教育英語教材和高職高專英語教材在江蘇、湖南、安徽、四川、江西、廣東等眾多省份使用,得到專家和師生首肯。數十年的國際著作權合作中,譯林社與哈鉑柯林斯出版集團,阿歇特出版集團,麥格勞•希爾出版集團等上百家著名海外出版商建立了良好的合作關係。在積極實施“走出去”戰略的過程中,形成獨有特色的產品群。
編輯部門
大眾圖書事業部
致力於外國文學以及其他大眾圖書的出版,在國內外國文學出版的古典、現當代、最新佳作和通俗作品等各方面的品種和市場占有率都長期居於首位。“名著譯林”、“20世紀經典”和“21世紀外國文學大獎叢書”等新的大型外國文學叢書也深受國內文學研究界、創作界和讀書界的歡迎。
綜合外語與辭書事業
主要出版雙語讀物、英語工具書和其他英語學習圖書。雙語讀物有“雙語譯林”,(包括如《麥田裡的守望者》英漢對照版和《老人與海》英漢對照版等雙語文學經典以及《散文佳作108篇》等翻譯鑑賞文集。)和中學生課外英語讀物(《培生英語閱讀》系列讀物等)。
高等英語事業部
主要從事高職高專英語教材、教輔以及高等英語讀物的出版。與加拿大靈通國際集團(LingoMedia)合作推出的擁有獨家著作權的《靈通高職高專英語》系列教材,已在全國推廣使用。
期刊部
創刊於1979年的大型外國文學期刊《譯林》是全國中文核心期刊,多次榮獲“國家期刊獎”。作為外國文學旗艦期刊,堅持以最快的速度譯介外國最新暢銷佳作,備受外國文學研究界、文學創作界及廣大讀者喜愛,發行量在國內外國文學期刊中遙遙領先。譯林社還與聯合國教科文組織合作權威學術期刊《國際博物館》。