作品原文
出妓金陵子呈盧六四首
【其一】
安石東山三十春,傲然攜妓出風塵。
樓中見我金陵子,何似陽台雲雨人?
【其二】
南國新豐酒,東山小妓歌。
對君君不樂,花月奈愁何!
【其三】
東道煙霞主,西江詩酒筵。
相逢不覺醉,日墮歷陽川。
【其四】
小妓金陵歌楚聲,家僮丹砂學鳳鳴。
我亦為君飲清酒,君心不肯向人傾。
注釋譯文
【其一】
謝安石在東山三十年,喜歡攜手歌姬遨遊山林。
盧六你今天在這樓里看到我的歌姬——金陵子,她像不像巫山陽台雲雨的仙女呢?
【其二】
有南國的美酒——新豐酒,有東山的小美人——金陵子。
可是你還是樂不起來,那還有什麼辦法呢?花月也無可奈何!
【其三】
你喜歡玩霞弄霧的道人,今天在這裡招待我,在西江邊弄這樣詩人狂歌的豪宴。
真是知己相逢千杯少!喝到紅日落下歷陽(揚州)川。
【其四】
你看看,我的美姬金陵子為你歌唱楚歌,我的家童丹砂為你模仿鳳凰的叫聲。
我也為你飲酒千盅,你還是樂不起來,有什麼心事呢?
作品鑑賞
李白有不少寫自己攜妓出遊、與風塵女子親昵纏綿的詩,其中多次提到金陵子。這四首詩就寫到金陵子,蘊含了詩人對其色藝的由衷讚美之心以及自己抱負不得實現的愁悶之情。
第一首詩中的“安石”是東晉宰相、淝水之戰的指揮者謝安的字。東山是謝安出山當宰相前隱居的地方。東山風光秀麗,謝安別幽居在這裡三十年。“傲然攜妓出風塵”說的是謝安,這裡的“妓”應該是歌妓。這是謝安在隱居生活時期的寫照,寫出了謝安瀟灑自若的非凡神采。李白對謝安的功業非常推崇,這裡就表明了他對謝安的羨慕。“樓中見我金陵子,何似陽台雲雨人?”兩句中的“雲雨人”指巫山神女,“朝為雲,暮為雨”的美麗多情的神女。這兩句從表面上看是在炫耀自己心愛的金陵子的美貌。看似得意,但有前面“安石東山三十春,傲然攜妓出風塵”兩句作鋪墊,這裡流露的實際上是酸楚的情感。人家謝安才是真瀟灑,詩人認為自己比不上。詩人的失意是政治上的,讀李白詩時,千萬不可忘懷詩人的政治追求抱負。
第二首詩寫良辰美景,美酒美人當前,不應該不快樂。詩歌中“君”,可以有多種理解。既可指“盧六”,也可指“小妓”,還可指詩人自己。指代不同,而含義情韻不同。“君”為盧六,似乎有離愁或者吃醋的意思了,境界不高。“君”謂小妓時,“花月”當做花容月貌來解釋,詩人含情脈脈地看著她,她卻花容月貌有愁痕,可能是因為離愁。這樣解釋也顯示詩人和小妓間的情意綿綿,似乎也不太妥當。“君”謂詩人自己時,境界立上一層。“對君君不樂”意為小妓含情脈脈的看著詩人,詩人卻開心不起來了,縱然花好月圓,美酒美人在前,愁還在心間升騰。聯繫到詩人政治上的失意,不難理解詩人的“愁”了,這樣境界就大了,和詩人的生平追求就近了。這三種情況都有可能,第三種情況更貼近詩歌,李白以勝景寫衰情的詩句不少,如《宣州謝脁樓餞別校書叔雲》中寫道:“長風萬里送秋雁,對此可以酣高樓。蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發。俱懷逸興壯思飛,欲上青天攬明月。”表達的卻是“舉杯銷愁愁更愁”之情。
第三首詩寫主人設宴招待的盛情,自己與主人知己情濃,“相逢不覺醉”,直喝到日落西山還意猶未盡,表達了作者與主人之間的深情厚誼。
第四首詩寫酒宴上“楚聲”“鳳鳴”,交織混響,洋洋盈耳,作者極力鼓動朋友不要耽誤美好時光。這就流露了作者因不滿現實而及時行樂的思想情感。