釋義
【解釋】:玲瓏:精巧細緻,指人靈活、敏捷。本指窗戶明亮軒敞。後用來形容人處事圓滑,待人接物面面俱到。1、原指四面八方通明敞亮。2、也形容特例外觀挺拔秀麗。3、後多用來形容從處世圓滑或辦事細緻周到。【出自】:唐·盧綸《賦得彭祖樓送楊宗德歸徐州幕》詩:“四戶八窗明,玲瓏逼上清。”宋·夏元鼎《 滿庭芳 》詞:“雖是無為清靜,依然要八面玲瓏。”
【示例】:原來寶廷的為人,是~,卻十分落拓。 ◎清·曾樸《 孽海花 》第七回
【語法】:主謂式;作謂語、定語;含貶義,用於能討好各種人物
近義詞
八面見光、見風使舵反義詞
剛直不阿、心口如一示例
宋·夏元鼎《滿庭芳》詞:“雖是無為清靜,依然要~。”
元·馬熙《開窗看雨》詩:“~得月多。”
清·李漁《閒情偶寄·詞曲·音律》:“字字在聲音律法之中,言言無資格拘孿之苦,如蓮花生在火上,仙叟弈於橘中,始為盤根錯節之才,~之筆。”
秦牧·《畫蛋·練功》:“(吳道子)畫的人物,前人形容它有‘~的妙處’。”
清·曾樸《孽海花》第七回:“原來寶廷的為人,是~,卻十分落拓。”
馮驥才《俗世奇人》:“到了需要逢場作戲、~、看風使舵、左右逢源的時候,就更指著楊巴那張好嘴了。”
英文解釋
beallthingstoallmen;beaperfectmixerinanycompany;besmoothandslick(inestablishingsocialrelations);capableofdealingwithallmen
例句:
他待人處事,八面玲瓏。
Hewassmoothandagreeable.
他真是個八面玲瓏的傢伙。
Hewasareallysmoothoperator.
不要跟這樣八面玲瓏的人往來。
Don'tassociatewithsuchadoubledealingman.
我不是一個八面玲瓏的男子。
I'mnotamanoftoomanyfaces.
有的八面玲瓏,有的四面生風,也有的只剩羨慕的眼光來。
Somesmoothandslick,andsomewindonallsides,andsomeofthevisiononlyenvy.
小說
《八面玲瓏》作者:湛清
作品類型:言情小說
作品狀態:已完成
書籍簡介:這都什麼年代了,這位小姐還穿旗袍、經營當鋪,養了個民初少女般的小女婢,喝菊花 普洱、金萱、烏龍茶…… 怪!人怪就算了,還把他親親愛愛的妹妹給搞丟了,這女人肯定有什麼古怪,他非得弄清楚不可!偏偏她詭計多端,滑溜得...