側耳傾聽遠方的聲音

內容介紹

宮下奈都作品首次在台出版。
文字的料理家 宮下奈都 以日常紡出的清澈物語──
有時候,旅行不只是單純的移動;
而是人生一次小小的奇蹟。
對於「旅行」主題多元的想像與詮釋。
透過角色的越界,構築出更完整的故事流動及書中世界。
「藍色的天空,盛滿了透明的光線。
今後,肯定還是會遇上可怕的事物吧。
但我們把車窗開到最大,
搖搖晃晃地、在永無止境的道路上飛馳。」
旅行的本質是什麼?
宮下奈都受日本老牌旅遊雜誌《旅》的邀請,寫下與旅行相關的十二篇短篇。
這些故事裡,沒有華麗炫目的異國風景、跌宕起伏的冒險傳奇;
有的,是拿起行李的理由。
重新出發的瞬間。
以及心底某次無法忘懷,陪伴主角直到生命盡頭的旅行。
橫跨日本北陸、沖繩、西西里島、台灣,
這是關於日常之中,那些溫暖而微妙的心情故事,
以及隨著勇氣、決定或生命歷程而來,每一次小而重要的重生奇蹟。

作者介紹

宮下奈都
「人心微微擺盪、終於發生變化的那一瞬間,不論時間、地點,總會在每個人的生命中發生。這就是故事的開始,也是我一心描寫的魔幻時刻。」──宮下奈都
1967年出生,2004年短篇作品《安靜的雨》入選文學界新人賞正式出道,當時已是三個小孩的母親。2007年,描寫女性成長歷程的第二本小說《 school .4》廣受好評,2011年作品《少了一人的餐桌》以短篇之姿入選本屋大賞。其他作品包括《太陽的義大利麵、豆子的湯》、《不結束的歌》、《Melody Fair》、與小路幸也合著的《兩個髮鏇》等。文字優美、溫潤而細膩,深受女性讀者歡迎,是目前最受注目的新生代作家之一。
■譯者簡介
常純敏
文藻語專日文科畢業,淡江大學應用日語系學士,同校日本研究所碩士,現為自由譯者。個人網站:http://www.chunmin.com
詹慕如
自由口筆譯工作者。近期譯作有:小說《雷神之筒》、《戰國三公主》、《光媒之花》、《新宿鮫》系列一至四集、《三千年的密室》、《對岸的她》、《如無頭作祟之物》等;另譯有多本童書與生活成長類書籍。

作品目錄

安地斯之聲
滾動的小石
到處都有貓
秋日的轉學生
追逐鰻魚的男人
從房間開始
初雪
飛毛腿大叔
食譜相伴的五天
奶茶
白色足袋
夕陽中的狗

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們