你將化作光芒

《你將化作光芒》是《空之境界》劇場版第2章《殺人考察(前)》 主題曲。

歌曲歌詞

あたたかな風(かぜ)の中(なか)で

在溫和的微風中

atatakana kaze no naka de

誰(だれ)かが呼(よ)んでる

是誰在呼喚著

dareka ga yonderu

暗闇(くらやみ)を惜(お)しむように

就像在惋惜黑暗一樣

kurayami wo oshimu youni

夜明(よあ)けが始(はじ)まる

等待著拂曉的來臨

yoake ga hajimaru

明日(あした)はきっと

明日一定會

ashita wa kitto

綺麗(きれい)な空(そら)に

在美麗的天空中

kirei na sora ni

銀色(ぎんいろ)の虹(にじ)がかかるでしょう

出現銀色的彩虹吧

ginniro no niji ga kakaru deshou

こんなに哀(かな)しい景色(けしき)を

如此哀傷的景色

konna ni kanashii keshiki wo

君(きみ)が光(ひかり)に変(か)えて行(い)く

kimi ga hikari ni kaete iku

你將它化作光芒

小(ちい)さな涙(なみだ)の粒(つぶ)さえ

就連點點的淚水

chiisana namida no tsubu sae

寶石(ほうせき)のように落(お)ちてく

都如寶石般落到

houseki no youni ochiteku

未來(みらい)の中(なか)へ

未來之中

mirai no naka e

心(こころ)には秘密(ひみつ)がある

任誰心中都有秘密

kokoro niwa himitsu ga arukara

それでも觸(ふ)れたくて

儘管如此仍然想去觸碰

soredemo furetakute

觸(ふ)れ合(あ)えば壊(こわ)れていく

但互相觸碰後便會破碎

fureaeba kowarete iku

ためらいは螺鏇(らせん)の中(なか)へ

落入躊躇的螺鏇之中

tomadoi wa rasen no naka e

橋(はし)を渡(わた)ったがわのむこうまで

若能過橋抵達對岸

hashi wo watatta kawa no mukou made

明日(あした)はきっと

明日一定會

ashita wa kitto...

真晝(まひる)の中(なか)で

在正午的陽光之下

mahiru no naka de

はるは甘(あま)く深(ふか)くかおるのでしょう

正洋溢著春天的甜美芬芳

haru wa amaku fukaku kaoru no deshou

夢(ゆめ)から醒(さ)めて

從夢中醒來

yume kara samete

人(ひと)は何(なに)を探(さが)すの

人又會去探尋什麼

hito wa nani wo sagasuno

こんなに明(あか)るい世界(せかい)へ

如此明亮的世界

konnani akarui sekai e

君(きみ)が私(わたし)を連(つ)れて行(い)く

是你把我帶去的

kimi ga watashi wo tsurete iku

眩(まぶ)しさにまだ立(た)ち竦(すく)む

當我因耀眼而靜止呆立不動

mabushisa ni mada tachi sukumu

背中(せなか)をそつと抱(だ)きしめる

你從背後輕輕地擁抱著我

senaka wo sotto daki shimeru

信(しん)じることの儚(はかな)さを

深信虛幻的一切

shinjiru koto no hakanasa wo

君(きみ)が光(ひかり)に変(か)えて行(い)く

是你將它化作光芒

kimi ga hikari ni kaete iku

目覚(めざ)めた朝(あさ)には涙(なみだ)が

清晨時醒來流下的淚水

mezameta asa niwa namida ga

寶石(ほうせき)のように落(お)ちてく

都如寶石般落到

houseki no youni ochiteku

未來(みらい)の中(なか)へ

未來之中

mirai no naka e

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們