任末苦學原文
任末年十四時,學無常師,負笈不遠險阻。每言:"人若不學,則何以成。"或依林木之下,編茅為庵,削荊為筆,刻樹汁為墨。夜則映星月而讀,暗則縛麻蒿自照。觀書有會意處,題其衣裳,以記其事。門徒悅其勤學,更以靜衣易之。非聖人之言不視。臨終誡曰:“夫人好學,雖死猶存;不學者,雖存,謂之行屍走肉耳!”鑑賞
任末的成功,告訴了我們學習中要注意的很關鍵的問題:一是學習態度,務必克服一切困難,勤奮學習;二是學習方法,“不動筆墨不讀書”,“好記性不如爛筆頭”,一定要隨時記錄。我們要好讀書,讀好書,有好的心得要隨時記錄下來,這樣才能真正的學到有用的知識。學習是一個艱苦的過程,它並不是靠短暫的記憶來見證的,而是要靠日月積累、刻苦努力得來的。選自
王嘉《拾遺記》志怪小說集。又名《拾遺錄》﹑《王子年拾遺記》。作者東晉王嘉,字子年,隴西安陽(今甘肅渭源)人。《晉書》第95卷有傳。今傳本大約經過南朝梁宗室蕭綺的整理。
譯文
任末十四歲,沒有固定的老師,背著書籍去拜師,不怕(一路上的)危險困阻。常常說:"人如果不學習,那么憑什麼取得成就呢?"有時靠在林木下,編白茅為茅草小屋,削荊條製成筆,刻劃樹汁作為墨水。晚上就在星月下讀書,遇上沒有月亮的黑夜,他便點燃麻稈、蒿草之類取光,看書有領會的時候,寫在他的衣服上,用來記住這件事。學生們欽佩他的勤學精神,常用洗淨的衣服換取他寫滿字的衣服。不是聖人的話不看。他快死時告誡說:“人喜歡學習,即使死了也好像活著;不學習的人,即便是活著,也是庸碌無能。”任末
任末,字叔本,蜀郡每(今屬成都市新都縣)人,東漢學者和教育家,他自幼勤奮好學,年輕時與當時學者景鸞(字漢伯,梓潼人)等去都城洛陽遊學。他通曉《五經》,對西漢齊人轅固生所傳《詩經》特別有研究,在洛陽教授生徒達十餘年。其一生事跡感人至深。任末十四歲時,學習沒有固定的教師,常背著書箱,不怕路遠和險阻到處求學,有時,他在樹林裡搭個小茅棚住下,削樹枝作筆,汲樹汁當墨,晚上,他就在星月的輝映下讀書,遇上沒有月亮的黑夜,他便點燃麻稈、蒿草之類取光,他刻苦讀書,到了中、晚年仍堅持不懈。每有心得,便寫在衣服上,以免忘掉。學生們欽佩他的勤學精神,便用洗淨的衣服換取他寫滿字的衣服,他常說:"人如果不學習,怎能有所成就呢?"
任末不僅刻苦好學,而且還以愛友尊師聞名。友人董奉德在洛陽病死,因家境貧寒無力送棺木回老家埋葬,任末便用鹿車(古時一種獨輪小車)載上棺木,親自推著送回董奉德老家的祖墓。古代風俗,人死於異鄉,不能歸葬祖塋,對死者或死者家屬,都是一件遺恨終身的大事。任末出於對朋友的至誠,不顧路途坎坷,櫛風沐雨地推車送友人屍骨還鄉,這是很需要令人感佩的高行義舉,由此傳為美談。
以後,任末回到家鄉,蜀郡守曾聘請他做管理全郡總務的功曹史,他稱病未去。不久,他的老師亡故,他又不顧路途遙遠前去奔喪,竟死在奔喪途中。臨死前,任末告訴陪他同行的的侄兒任雲造說:"你一定要把我的屍體送到老師家門,如果人死後還有知覺,我為老師奔喪盡了弟子的禮節,魂靈也不感到慚愧,如果死後沒有知覺,把我埋在泥土裡,我也滿足了。"
任末尊師愛友的風範,對後世產生了良好的影響,晉代著名史學家常璩所著《華陽國志》一書的《先賢士女總贊》中,有"叔本慕仁"條。東晉文學家王嘉所著《拾遺記,後漢》又記載,任末臨終時曾告誡學生們說"好學不倦的人,雖然死了猶如活著;不學無術的人,即使活著也只是行屍走肉罷了!"從此,"行屍走肉"便作為了一條成語,意思是可以走動的屍體,沒有靈魂的肉體,多指不起作用的人,即活死人。也用以比喻庸碌無能、不求上進、無所作為、糊塗過日子的人。
作為漢代的鄉土名人,以後的《新繁縣誌》、《新繁鄉土志》都記載了任末的事跡,五四時期反封建禮教的鬥士吳虞在其所作《新繁中學學校歌》的第一句則寫道"任先經苑起儒宗",熱情地讚美了任末在中國的學術和教育上的歷史功績。
啟示
今天我們學習的條件比古人好,我們更加應該學習任末苦學的精神,更應該學習他那種刻苦學習,發奮圖強積極向上的精神。【注釋】①任末:字叔本,東漢繁人(今屬成都市新都縣),少習《齊詩》,學識淵博,游京師,教授十年。②笈(jí):書箱。③或:有時。④庵:茅草編製成的小屋。⑤荊:這裡指荊的枝條。⑥麻蒿(hāo):一種植物,點燃後可照明。⑦悅:敬佩。⑧易:交換。⑨誡:告誡。這是他臨終時對他弟子說的話。⑨負:背負。⑩題:在……上寫。11終:死,絕。12猶:還。 13.克:擠,榨。14:靜衣:“靜”,通假字,通“淨”。指乾淨的衣服。
成語
行屍走肉
【解釋】:行屍:可以走動的屍體;走肉:會走動而沒有靈魂的軀殼。比喻沒有精神追求,庸碌無為,毫無生氣的人。
【示例】:在他們的心目中,任何貌似強大的侵略者,都只不過是一群徒有虛表的~而已。 ◎峻青《不盡巨濤滾滾來》
【近義詞】:酒囊飯袋、行屍走骨
【反義詞】:雖死猶生
【語法】:聯合式;作賓語、定語;含貶義
成語:雖死猶生
發音:suīsǐyóushēng
釋義:猶:如同。指人雖死,精神不滅,楷模猶存。也指心無牽掛、憾事,雖死猶同活著。
出處:晉·常璩《漢中士女志·文姬》:“先公為漢忠臣,雖死之日,猶生之年。”
示例:至曾晢、晏子,身為賢士,名傳不朽,其人~。(清·李汝珍《鏡花緣》第四十六回)
用法 作謂語;指死得有價值。