互照-萊布尼茨與中國

互照-萊布尼茨與中國

《互照-萊布尼茨與中國》是2013年北京大學出版社出版的圖書,作者是(美)方嵐生。

內容介紹

萊布尼茨是西方哲學史上最重要的哲學家之一,同時也是西方哲學大師中對中國文化最感興趣、評價也最為積極的人,與同時期的笛卡爾、洛克以及之後的康德、黑格爾迥然相異。

萊布尼茨基於獨特的單子論,堅定地認為所有的文化都有對普遍“真理”的不同視角,不同文化觀念之間能夠而且必須相互借鑑和學習。在和中國文化比較的過程中,萊布尼茨指出了中國文化和歐洲文化該如何相互理解,各自具有哪些優越之處,可以說他早早地開啟了多元文化與普遍主義之間的深刻討論。

萊布尼茨深刻地認識到,文化的相遇就如光的交流,可以把幾千年的成就在極短的時間內相互傳遞,使我們的精神財富成倍增長,這是一種比一個人獨自思考更偉大的東西。

作者介紹

◆ 作者簡介

方嵐生(Franklin Perkins)美國芝加哥德寶大學哲學教授,研究領域為歐洲近代哲學,中國古代哲學和比較哲學。

◆ 譯者 簡介

曾小五,1965年生,曾用筆名金木蘇,湖南耒陽人,哲學博士、博士後。2004年至2012年在湖南大學工作,現在衡水學院法政學院從事哲學教學與研究。主要從事道德哲學、中西哲學比較等的研究。著有《道德賞罰論》(湖南大學出版社,2007年),並在多種學術刊物發表學術論文三十餘篇。

王蓉蓉 美國洛杉磯羅耀拉大學(Loyola Marymount University)哲學教授。

作品目錄

中譯版序言
前言
第一章 歐洲相遇世界
歐洲和其他文化
中國背景
對中國接納與拒斥
普遍性、寬容與文化的多樣性
萊布尼茨與文化交流
第二章 萊布尼茨形上學的秩序和多樣性
秩序、多樣性與多元論
神的秩序
創世
兩種真理——一個意識
先天的問題
真理的表達
相互的限制
感性知識
第三章 與中國的文化交流
萊布尼茨與中國
光的交流
外交前沿
渴望的知識
語言與通用字元
自然宗教與倫理學
第四章 詮釋中國
詮釋學
爭論
共同的基礎——自然神論
詮釋與接納
萊布尼茨作為詮釋者
第五章 萊布尼茲與文化交流
附錄一:縮略詞表
附錄二:插圖
附錄三:人名翻譯對照
後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們