內容簡介
米蘭·昆德拉在他的小說《生活在別處》序言中寫道:“從但丁開始,詩人也是跨越歐洲歷史的偉大人物。他是民族特性的象徵(卡蒙斯,歌德,密茨凱維奇,普希金),他是革命的代言人(貝朗瑞,裴多菲,馬雅可夫斯基,洛爾伽),他是歷史的喉舌(雨果,布勒東),他是神話中的人物和實際宗教崇拜的對象(彼特拉克,拜倫,蘭波,里爾克),但他首先是一個神聖價值的代表,這個神聖價值我們願意用大寫字寫出來:詩”。 本卷所收錄的大部分詩人人為法國詩人,因此全部章節為法漢對照。同時,考慮到英玉器和法語在構詞方面的相近,本書採用了英文注釋的形式對每篇文章的生詞和習慣用法進行注釋,以便讀者更好地理解句意。凡牽涉到典故的詞,也在腳註進行了說明。通過這種方式,既了解了這些人間繆斯的人生,又溫習了法語辭彙和語法,可謂一舉兩得。 {zzjj}
目錄
弗朗索瓦·維永
弗朗索瓦·拉伯雷
皮埃爾·德·龍薩
拉封丹
烏鴉和狐狸
喬治·戈登·拜倫爵士
亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金
致恰達耶夫
阿爾弗雷德·德·繆塞
夏爾·波德萊爾
史蒂芬尼·馬拉美
保爾·魏爾倫