歌曲信息
作詞:槇原敬之
作曲:槇原敬之
日文名:世界に一つだけの花
歌詞:NO.1にならなくてもいい
もともと特別なOnly one
花屋の店先に並んだ
いろんな花を見ていた
ひとそれぞれ好みはあるけど
どれもみんなきれいだね
この中で誰が一番だなんて
爭うこともしないで
バケツの中夸らしげに
しゃんと胸を張っている
それなのに仆ら人間は
どうしてこうも比べたがる?
一人一人違うのにその中で
一番になりたがる?
そうさ 仆らは
世界に一つだけの花
一人一人違う種を持つ
その花を咲かせることだけに
一生懸命になればいい
困ったように笑いながら
ずっと迷ってる人がいる
頑張って咲いた花はどれも
きれいだから仕方ないね
やっと店から出てきた
その人が抱えていた
色とりどりの花束と
うれしそうな橫顏
名前も知らなかったけれど
あの日仆に笑顏をくれた
誰も気づかないような場所で
咲いてた花のように
そうさ 仆らも
世界に一つだけの花
一人一人違う種を持つ
その花を咲かせることだけに
一生懸命になればいい
小さい花や大きな花
一つとして同じものはないから
NO.1にならなくてもいい
もともと特別なOnly one
中文歌詞:
無法成為No.1也無妨
原本就是特別的only one
看著花店裡排列的
各種花朵
雖然每個人各有所好
但朵朵都美麗
不互相競爭
哪朵是這裡的第一
自豪的抬頭
挺起胸膛
反觀我們人類
為何如此愛比較
每個人各不相同
卻想從中當第一
沒錯 我們是
世界中唯一僅有的花
每個人都擁有不同的種子
讓自己的那朵花綻放
而努力著就好
有人不知如何是好地笑著
總是猶豫不決
因為努力綻放的花朵
朵朵美麗 令人難以取捨
好不容易有人從店裡出來
手裡抱著色彩繽紛的花束
看著他開心的臉
雖然不知道你的名字
但給了那一日的我一個笑容
猶如在無人注意之處綻放的花朵般
沒錯 我們是
世界中唯一僅有的花
每個人都擁有不同的種子
只要全力以赴
讓自己的那朵花綻放就好
無論是小花還是大花
朵朵都不相同
不是NO.1也無妨
原本就是特別的only one
歌曲新聞背景
在會見上智大學學生代表時,溫總理表示,很高興再次見到同學們,去年我訪日期間同你們一起打棒球,留下了美好回憶。我收到了同學們用心給我寫的信,我也用心回了信。我把你們當成忘年交。這場特大地震海嘯災害給日本人民帶來巨大損失和痛苦,今天我特意專程去看望災區民眾,表達中國人民的深切同情和慰問。希望你們好好學習,立志成才,為災後重建加油。歡迎你們到中國去比賽,用小小的棒球傳遞友誼。
SMAP成員現場用中文演唱了歌曲《世界上唯一的一朵花》。溫家寶說,你們的歌聲充滿健康、歡樂和友好的氣息,歡迎你們到中國演出,帶去日本人民對中國人民的友好感情,也帶回中國人民對日本人民災後重建的支持。希望你們用歌聲播撒中日友誼的種子,讓它在兩國青年中生根發芽,開花結果。
上智大學學生代表和SMAP成員感謝溫家寶的鼓勵,表示願與中國青年加強交流,為兩國友好事業添磚加瓦。