歌詞
人行天橋上的風 虛無縹緲的惶恐
擔心被折磨 怕希望落空
翻來覆去的歌頌 凜冽刺骨的寒風
驅逐落葉如我 一場零落
故作無謂的灑脫 粉飾太平的面孔
渾渾噩噩地生活 來不及掙脫
舊世界灰濛濛 舊軀殼又太沉重
努力逃避同化 卻異曲同工
我多想 不顧一切來到你的身旁
把過去當作惡夢一場
沐浴在明亮耀眼的月光之下
將新生翅膀用力舒張
我多想 拋下所有來到你的身旁
哪怕圓滿只是幻想一場
行走在純潔溫柔的月光之下
將救贖用力刻入胸膛
來來往往的錯過反反覆覆的挫折
輕輕鬆鬆告別 不再執著
起起伏伏的經過 明明滅滅的燈火
隱隱綽綽地照亮 不再墜落
川流不息 車水馬龍
人來人往 杳無影蹤
誰經過了 又離開了
被懷念之後 被時間淹沒在虛空
我多想 明媚地盛開在你身旁
直到春天到來如同天堂
也許這會荒廢我最後的土壤
也不枉 拚命凋零一場
我多想 努力地奔跑在你身旁
直到灰暗生活被你點亮
也許這會用盡我最後的力量
也不能 為此將我阻擋
原作歌詞
原作歌詞有兩處不同,其一是" 甘心被折磨 怕希望落空“,其二是“沐浴在明亮耀眼的 陽光之下"