毛澤東詩詞
一唱雄雞天下白 (yī chàng xióng jī tiān xià bái)
出處:毛澤東《浣溪沙·和柳亞子先生》:
全文如下:
長夜難明赤縣天,百年魔怪舞蹁躚,人民五億不團圓。
一唱雄雞天下白,萬方樂奏有于闐,詩人興會更無前。
雄雞代指中國,天下白指的是全國取得了光明;于闐樂指天底下最美妙的音樂,毛澤東當時是賦柳亞子先生而作,代指舉國歡慶新中國的成立。
【注釋】浣溪沙:詞牌名,唐教坊(音樂學校)里曲子的名稱。赤縣:戰國時稱中國為赤縣神州。翩躚(pian1 qian1):跳舞輕盈狀。一唱雄雞天下白:李賀《致酒行》,“雄雞一聲天下白”。萬方:古人稱國族為方,《易經》有“鬼方”。于闐(tian2):漢朝西域國名,在今新疆。興會:興致、興趣。
【附】 柳亞子原詞 火樹銀花不夜天, 弟兄姐妹舞翩躚, 歌聲唱徹月兒圓。 不是一人能領導, 那容百族共駢闐, 良宵盛會喜空前。
歷史淵源:唐·李賀《致酒行》:“我有迷魂招不得,雄雞一聲天下白。少年心事當拿雲,誰念幽寒坐鳴呃。”
謎語

【謎底】 歌·東方紅