一個美國女畫師眼中的慈禧

一個美國女畫師眼中的慈禧作者凱薩琳·卡爾,中國工人出版社於2008年出版。

基本信息

出版社:中國工人出版社
頁碼:222 頁
出版日期:2008年
ISBN:9787500841289
版本:1版
裝幀:平裝
開本:16
市場價:¥28.00

內容簡介

她有她偏愛的人,但她絕不允許她們爬到自己頭上,也不允許她們干擾自己的判斷。雖說她的隨從們從來沒有當著她的面發表過與她相反的觀點,雖說她對他們發表的意見總是十分虛心地加以採納,但看得出來,沒人能強加於她,她有很強的天生的洞察力。她對他們的真正觀點一清二楚。
沒有跡象表明皇上對太后懷有惡意。他們之間的關係雖因他們崇高的地位而不得不嚴格地掌握分寸,但似乎也是十分友好的。如果說他對自己的政府因為1898年的政變而夭折並不能完全釋懷,但他似乎並不覺得太后對此負有責任。暫時制止了他進步夢想的不是她,而是中國的保守主義。皇上打算向進步的目標急速前進時,是掌握了實權的軍機大臣們聯合起來,在他面前樹起了政變的障礙。

作者簡介

美國女畫家凱薩琳·卡爾(1858——1938)20世紀初曾創了兩項空前絕後的世界性紀錄:她是惟一在中國官廷之內一連呆了很長時間的外國人,又是惟一替尚健在的中國后妃畫過肖像的人。
她1903年來華,是當時中國海關稅務司柯爾樂(Francis Augusta Carl)的姐姐,1903年經美國公使夫人蘇珊·康格(Susan conger)的推薦倒頤和園為西太后畫像。原定畫兩次的,結果一發而不可收,一直畫了9個月。這期間她大多數時間都在宮裡。9個月的宮廷生活不僅使卡爾完成了四幅西太后的肖像,以及從示公開的七幅公主肖像,更重要的她與慈禧太后的親密接觸,促使她完成了這部稀有之作——為世人真實地展示了沒落前的大清帝國謎一般的宮廷暮靄和迷一般的慈禧皇太后的私密生活。

編輯推薦

她的個性是那么有魅力,那么不同尋常,她的聲音非常好聽,令人完全想像不到她是這樣年紀的人。
她優美的手勢,以及她的微笑中所蘊涵的魅力,使看的人和聽的人都感到莫大的享受。 我很難將眼前這位慈眉善目、面貌那么年輕、笑容那么有魅力的貴婦人與1000年以來全世界都在議論的殘酷無情的暴君、令人感到棘手的“老”太后聯繫起來。

目錄

第一章:入宮覲見與我在中國宮廷的第一天
第二章:皇太后陛下的外貌
第三章:攝政王(七王爺醇親王)府
第四章:皇太后陛下的御座房
第五章:皇后和宮廷女官
第六章:繼續畫像——太后的寵犬
第七章:宮中的喜慶
第八章:光緒皇帝陛下
第九章:皇上的誕辰
第十章:北京——三海
第十一章:太后的一些特點——二進三海
第十二章:回到頤和園
第十三章:汽艇——半年一度的祭孔
第十四章:宮中的太監
第十五章:皇太后的文學趣味與才能
第十六章:朝會大殿——一些朝廷慣例
第十七章:頤和園內
第十八章:中秋節——繪製太后的肖像
第十九章:頤和園中的一次露天招待會
第二十章:我開始為太后繪製第二幅肖像——宮內畫師
第二十一章:來到宮中的歐洲馬戲團
第二十二章:宮中習慣
第二十三章:皇太后陛下的煩心事——他的聖誕
第二十四章:紫禁城內廷
第二十五章:北京——開始繪製將在聖路易斯博覽會展出的肖像
第二十六章:滿人與漢人的一些社會風俗習慣
第二十七章:中國人的送禮
第二十八章:冬天在宮中的一些日子
第二十九章:中國的宗教儀式
第三十章:慈禧皇太后陛下
第三十一章:慈禧皇太后的善舉.c正義感.c奢侈,1以及個性
第三十二章:元旦——正式覲見
第三十三章:繼續繪製將在聖路易斯博覽會展出的肖像——三海的春日
第三十四章:肖像的完成與送出
第三十五章:回到頤和園

序言

美國女畫家凱薩琳·卡爾(1858——1938)20世紀初曾創了兩項空前絕後的世界性紀錄:她是惟一在中國官廷之內一連呆了很長時間的外國人,又是惟一替尚健在的中國后妃畫過肖像的人。
她1903年來華,是當時中國海關稅務司柯爾樂(Francis Augusta Carl)的姐姐,1903年經美國公使夫人蘇珊·康格(Susan Conger)的推薦倒頤和園為西太后畫像。原定畫兩次的,結果一發而不可收,一直畫了9個月。這期間她大多數時間都在宮裡。9個月的宮廷生活不僅使卡爾完成了四幅西太后的肖像,更重要的是為她兩年之後出版的此書提供了豐富的素材。
卡爾的這部書與其他同類作品比較起來,有其鮮明的特色。一是對主要人物西太后、光緒皇帝和皇后,以及種種小事的記載之詳,而且完全是親眼目睹;二是作者由於職業的訓練,觀察非常細緻,又善於捕捉人物的內心世界,所以她筆下的這幾個主要人物都給人以形神畢肖的感覺;三是由於作者是應邀到宮裡去作畫的外國人,並非清朝臣民,所以無須過於拘束甚至戰戰兢兢,而正是這種輕鬆的氛圍和賓主交流的平等導致了使此書內容得以生動的種種小事件、小衝突。
“柯姑娘”——當時宮廷內外對卡爾的一致稱呼——一個美國人給西太后畫像,這在當時聽起來似乎是異想天開的一件事,所以得以實現,不能不歸功於康格夫人。
康格夫人是位富有正義感的女權主義者,她的正義感使她對當時外國人在中國為所欲為的傲慢行為順理成章地產生了強烈的反感,而西太后作為一位掌握全中國生殺大權的女性,其在社會上產生的作用之大顯然是女權運動所歆羨的,由此也就成了她的崇拜對象。
庚子年義和團圍攻北京外國公使館,得到西太后的全力支持,甚至還派軍隊去助戰,所以此後她在外國人的心目中形象大壞,西方有許多人都將她恨之入骨,而一些漫畫更是將她的面目肆意歪曲。康格夫人為了改變這一局面,想出了為西太后畫像、然後送往聖路易斯博覽會展出的主意。關於這個,她在給女兒的信中是這么說的:“好幾個月以來,我對報上那些有關皇太后陛下的可怕的、不公平的漫畫一直很氣憤,同時越來越希望能讓全世界看到她較為真實的形象。我想到了請求皇太后陛下準許與她討論關於為她畫肖像的事。”
她起初向西太后推薦這一計畫時,西太后也並不怎么領情,但後來在她的多方努力之下也就勉強同意了。所謂勉強,就是限定只準畫兩次,而對於一幅這么大尺寸的肖像畫,兩次當然遠遠不夠。幸好親自看畫家畫了一回之後,西太后來了興趣,結果兩次變成了9個月。這樣不但畫像的任務得以順利完成,也使卡爾有了寫成這本書的可能。
此書對西太后的評價並不客觀,有過於吹捧之嫌,卡爾對西太后的個人崇拜顯然是其中的一大原因。不過能對西太后作較全面的描述的文獻不多,而且大多並非信史,真正能像卡爾這樣,通過直接接觸而來的,可說是鳳毛麟角,所以就顯得可貴了。

文摘

第二章 皇太后陛下的外貌
第二天早晨,我急切地想要趕去等太后兌現她讓我畫得時間長一點的諾言。昨天的作畫過程增強了我將這畫進一步畫下去的願望。我們走進皇宮時正遇上太后和皇上早朝後從朝會大殿出來。太后見了我們就停下了,她那一長串侍從女官和太監也隨之停下。她把我叫到身旁,抓著我的手,問我休息得怎么樣,是否能夠開始工作。這問題顯示了她的洞察力,因為她從前一天我利用時間的急切和匆忙中看出,工作是我的第一目的。問話時她微微地笑著。我走在她旁邊,從朝會大殿一直來到前一天在那裡畫像的御座房。我們到御座房之後,她寬了衣、喝杯茶,然後叫一個梳頭侍女把昨天穿用的衣服和首飾拿出來,準備第二次給我擺姿勢。
這一次我對太后挑剔地看了起來。我擔心由於我開始作畫時感受到的那種異乎尋常的魁力,昨天我對她本人和她的外貌的好印象很可能形成得過於倉促;我想東方環境也許使我目炫神迷屏得我無法看清皇太后的真正面目,我準備好了大失所望。趁她在寶座上還未坐穩,還未完全準備好讓我開始,還未用她精明的目光將我貫穿,還未知道我在看她,我調動我所能達到的洞察力,對她的身體和她的臉仔細端詳起來,以下是我所看到的:
頭在肩上的位置恰如其分,使身材勻稱得恰到好處;手非常之美,小而優雅,有教養的樣子;面部勻稱而又構造準確,大大的耳朵,其上部分長得很好;精緻寬闊的前額上方烏黑的頭髮平伏地分成兩半;眉毛彎而細長;神采奕奕的黑眼睛十分整齊地嵌在臉上;鼻子高高的,是中國人稱之為“鼻正”的那種,寬寬地垂直於前額;上唇極為堅毅,嘴較大,但很美,兩片靈活的紅唇在堅毅的白牙之上分開時,會使她的笑產生一種罕見的魁力;下巴強健,但並不過分堅毅、也無頑固的跡象。要不是我知道她已年近69歲,我會把她看成保養得好的40歲女性的。因為是寡婦,她不用化妝品,臉上呈健康的自然紅暈。看得出在梳妝打扮上,她沒有一件不是一絲不苟地精心料理的。外觀整潔,加上善於挑選適合自己的顏色和飾物,使她年輕得近乎神奇的容貌顯得更年輕。比所有這些外貌上的特點更重要的,是她看上去對自己的周圍有著濃厚的興趣,又明顯地才智過人,這造成了具有異乎尋常的魁力的人格特徵。
我對太后的外表審視到這一步的時候,她對侍從說的話說完了,已經在寶座里穩穩地坐好,轉過臉來問我畫肖像的哪部分。有人告訴我要是在臉部塗上顏色她會很高興的。我覺得一開始引她高興很重要,所以改變了加工改善、繼續畫
……

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們