影片看點
由Cubby Broccoli及Michael Wilson共同製作。克里斯多弗·沃爾肯飾演馬克斯·佐林,一位富裕的企業家,卻有一段不為人知的秘密,他曾參予一項破壞專門生產精密工業的矽谷的秘密計畫。格雷絲·瓊斯在1985年年初獲得機會飾演他身邊那位瘦長卻強悍的助理May Day,坦雅·羅伯茲則飾演邦德女郎斯黛茜。派屈克·麥克尼(Patrick Macnee)是電視影集《復仇者》中活躍的明星,他將一流的演技及幽默的技巧融入他所演的邦德夥伴Godfrey Tibbett先生。
遊走於冒險及暴力之間,《雷霆殺機》重複了《金鋼鑽》及早期摩爾飾演的007電影中滑稽的警車破壞場面。最令人忘不了的高潮是邦德必須解救斯黛茜並將佐林擊敗,他當時可是懸掛在舊金山海灣大橋上空的飛船上。沃爾肯所飾演的瘋狂並研究遺傳學實驗失敗的角色替影片帶來娛樂效果。
主要情節
007在西伯利亞死亡的同僚身上奪回科技秘密“微晶硒”之後,發現這個樣品與英國的樣品一樣,證明KGB已經混入英國的高科技研究領域。007奉命去調查高科技研究的富商佐林,不料身份被識破,007被置於車中沉入湖底,僥倖逃脫後,便跟隨佐林來到美國。007從蘇聯女間諜口中套出佐林欲炸毀位於舊金山的硒礦,於是便緊追不捨,在最後關頭運走炸彈。為了救女友,007與佐林在金門大橋上進行驚險的決鬥,最後終於取得勝利。
反派角色:克里斯多弗·沃爾肯和格雷絲·瓊斯
精彩場面:金門大橋(Golden Gate Bridge)上的搏鬥
噱頭:影史上第一個黑人邦德女郎誕生!格雷絲·瓊斯壯得實在嚇人,觀眾忍不住同情007會不會體力不堪負荷(我是說打鬥啦!你們想到哪去了?)。
關於配樂
由80年代聲名一時的杜蘭杜蘭合唱團(Duran Duran)以強而有力的聲音,將主題曲“A View To A Kill”分別在美國及英國榜推進到第一及第二名的位置,並成為邦德系列電影主題曲中成績最好的歌曲(音樂錄影帶也拍的很有趣味)。
幕後製作
《鐵金剛勇戰大狂魔》(《雷霆殺機》)是第十四部007電影,也是由羅傑·摩爾出演的最後一部。其實讓羅傑·摩爾萌生去意的原因很簡單,他在影片拍攝期間得知邦德女郎的扮演者坦婭·羅伯茨的母親比自己都年輕,時年58歲的他終於意識到自己的年齡不再適合演繹風流倜儻的007。
本片是艾伯特·布羅克里的繼子麥可·G·威爾森第一次擔綱製片人的007影片,此前,他曾在《大破太空城》、《只為你的雙眼》和《八爪女》中擔任執行製片人,在《海底城》中擔任製片人特別助理。
在影片劇組獲許拍攝跳下艾菲爾鐵塔的鏡頭前,曾有兩名探險者為了尋求挑戰和刺激未經允許就從艾菲爾鐵塔跳了下去。在影片實拍時,曾計畫跳兩次,但第一次很成功,為了節省時間、經費和避免冒險,劇組決定一次通過。然而兩位劇組人員卻因為沒能跳成失望不已,於是擅自攀上塔頂跳了下去,結果兩人都因此失去了工作。
影片曾發布聲明:“片中出現的Zorin和其他姓名與任何真實公司和個人無關。”因為製片方後來發現真有一家公司由名為“Zoran”的人經營。
舊金山市議會禁止在金門大橋上拍攝任何墜落特技,因為惟恐有人模仿,片中佐林的死是由特別光學效果完成的。 ·片中出現的交通工具包括:飛艇,勞斯萊斯銀雲Ⅱ,1984年款雷諾11 TXE型計程車,標緻604,隸屬於舊金山消防隊的消防車,MBB Bo-105型直升機,切諾基XJ吉普車,1984年款雪弗蘭科爾維特C4,Polaris Indy 600雪地車,道奇Diplomat,微型潛艇和普利茅斯Volaré等。
羅傑·摩爾曾說本片或許是他最不喜歡的007影片。
路易絲·麥克斯維爾(Lois Maxwell)在本片中最後一次扮演彭妮。
製片人看過坦婭·羅伯茨在《魔誡奇兵》中的表演後決定由她來扮演史黛西。
本片改編自伊安·弗萊明的短篇小說《From A View To A Kill》,完成於50年代,最初是為從未拍攝的007電視劇創作的。
在影片片頭007首次赴蘇聯執行任務。
片中出現在1962年款勞斯萊斯銀雲Ⅱ其實是製片人布羅克里的愛車。
克里斯托弗·沃肯是007影片中出現的第一位曾獲奧斯卡獎的男演員。
片中佐林是按斯汀的外形設計的,而且斯汀也是扮演佐林的人選。
片中在蘇聯發生的場景是在冰島拍攝的,而且冰島首次出現在長片之中。
穿幫鏡頭
在巴黎的追車場景中,駕車的明顯是特技替身。
佐林跳下金門大橋時是在Sausalito的一側,而落水時卻在舊金山一側。
007墜下艾菲爾鐵塔時身上有安全索。
勞斯萊斯在湖中下沉時車窗是敞開的,在水下卻被關閉。
精彩對白
James Bond: My department know I'm here. When I don't report they'll retaliate. 詹姆斯·邦德:我的部門知道我在這,如果我沒了訊息他們會來找你算帳。
Max Zorin: If you're the best they've got, they're more likely try and cover up your embarrassing incompetence.
佐林:如果你是他們中間最優秀的,他們更會努力掩蓋你的無能。
James Bond: Don't count on it, Zorin.
詹姆斯·邦德:別指望了,佐林。
Max Zorin: Ha ha, you amuse me, Mr. Bond.
佐林:哈哈,你逗我,邦德先生。
U.S. Police Captain: You're under arrest.
美國警察隊長:你被捕了。
Stacey Sutton: Wait a minute, this is James Stock of the London Financial times.
史黛西:等一下,這是倫敦金融時報的詹姆斯·斯托克。
James Bond: Well, actually, captain, I'm with the British Secret Service. The name is Bond, James Bond.
詹姆斯·邦德:實際上,隊長,我屬於英國秘密情報局,名字是邦德,詹姆斯·邦德。
U.S. Police Captain: Is he?
美國警察隊長:他是?
Stacey Sutton: Are you?
史黛西:你是?
James Bond: Yes.
詹姆斯·邦德:是的。
U.S. Police Captain: And I'm Dick Tracy and you're still under arrest!
美國警察隊長:我是迪克·崔西,你還是被捕了!
Max Zorin: For centuries alchemists tried to make gold from base metals. Today, we make microchips from sillicon, which is common sand, but far better than gold. Now, for several years, we had a profitable partnership, you as manufacturers, while I acquired and passed on to you industrial information that made you competitive, succesful. We are now on the unique position to form an international cartel to control not only production, but distribution of these microchips. There is one obstacle - Sillicon Valley in San Francisco.
佐林:幾世紀以來,鍊金術士嘗試從賤金屬中提取黃金。今天,我們用矽製成微型晶片,這種物質要比黃金好的多。現在的幾年間,我們建立了互利的合作關係,你作為製造商,而我則獲得並給予你工業情報以讓你具有成功的競爭力。我們通過國際合作現在正處在製造和銷售這些微型晶片的至尊地位,有一個障礙,那就是舊金山的矽谷。