內容簡介
本書名“雪的款待”,出自作者所翻譯的保羅·策蘭的詩句“你可以滿懷信心地/以雪來款待我”。這是面對精神的言說,也是面對沉默的言說。無論它談論的是創作,還是翻譯,是一個詩人“經驗的成長”,還是穿越邊界的語言之旅,它都力圖觸及到那“言辭之根”。它立足於自身的時代境遇,指向一種存在之詩。
作者簡介
王家新,1957年生,詩人,中國人民大學文學院教授,除詩歌創作外,主要從事中西現代詩歌、詩學理論和詩歌翻譯研究。著有詩集《遊動懸崖》、《王家新的詩》、《未完成的詩》,詩論隨筆集《夜鶯在它自己的時代》、《沒有英雄的詩》、《坐矮板凳的天使》、《取道斯德哥爾摩》、《為鳳凰找尋棲所:現代詩歌論集》,翻譯有《保羅·策蘭詩選》等多種。