內容簡介
這是一部以第一人稱敘述的偵探小說。主人公“我”是美國一個偵探事務所的偵探,受小城帕森威里一個名叫唐納德·威爾遜的人僱傭來到城裡,第二天發現威爾遜被人謀殺。“我”花了三天時間偵破了這個案子,同時卻也觸動了這個小城的罪惡勢力。“我”面對以小城獨裁者為首,包括流氓、賭徒、黑良心的律師以及現任警察局長和警察隊伍中的敗類等形形色色的壞蛋糾集而成的強大惡勢力,憑著一身正氣和過人的本領,勇敢地擔負起“清理豬圈”的任務,用離間計摧毀了盤根錯節的犯罪組織,取得最後勝利。
作者簡介
達希爾·哈米特1894年出生於馬里蘭州聖·瑪麗鎮一個種植菸草的農戶人家。他13歲即輟學走向社會謀生,當過報童、碼頭裝卸工、機關勤雜人員和證券公司小職員。1915年起他擔任平克頓偵探社私人偵探八年,為後來創作偵探小說提供了泛的素材。1922年起他先為《黑面具》雜誌寫些短篇小說,嗣後陸續寫出《血腥的收穫》(1929)、《戴恩家的禍祟》(1929)、《馬爾他黑鷹》(1930)、《玻璃鑰匙》(1931)和《瘦子》(1933)五部長篇小說,真實地反映了當時美國光怪陸離的社會面貌,同時也刻畫了美國人某種強悍的“硬漢子”性格,塑造了一種新型的美國民間英雄人物,堪與海明威小說中的硬漢相比。1930年他被派拉蒙影片公司聘為編劇人員,由於他的小說多次被改編成電影,遂使他遐邇聞名。
書摘
第一章 綠衣女郎和灰衣紳士
帕森威里這個地方,我最初是在布特的“大船”酒吧聽一個叫黑克·大維的紅髮粗人講起的,他把帕森威里說成波森威利,別的捲舌音也老發不準。我壓根兒沒有把他的話和一個城市的名稱聯想起來。後來我聽到一些勉強能發準捲舌音的人也把它說成波森威利。我仍然沒有注意到什麼,只以為是些無聊的幽默,玩玩黑話遊戲而已。幾年後我到了帕森威里,才對此有了更深的了解。
在車站,我打電話到《先驅》報社,找到唐納德·威爾遜,告訴他我已抵達。
“今晚十點到我家來一趟,”他快活而乾脆利落地說了這一句,“蒙頓大街二一0一號,叫輛小車,在勞拉街下車,向西走兩個街區。”
我答應了。然後我驅車到大西旅館,丟下行李,就出去熟悉地形。
這座城不算漂亮。它的大部分建設者過去曾經喜歡讓建築物有華麗的外表,或許最初曾經輝煌一時,但從那以後,那些南邊靠著一座灰暗大山的冶煉廠高高聳立的一根根煙囪把一切都熏得黯然失色。結果,因採礦弄得亂七八糟的兩座醜陋的大山之間,夾著那條醜陋的大峽谷,這座擁有四萬人口的醜陋的小城市就坐落在這裡。灰暗的天空籠罩在上方,看上去好像也是從冶煉廠的大煙囪里冒出來的。
我所見到的第一個警察鬍子沒刮乾淨,另一個警察穿著破舊的制服,上面掉了兩顆扣子,第三個警察站在城市最主要的兩條大街——百老匯和聯合街——的交叉口指揮交通,嘴角叼著一支煙。我不再看他們。
九點半,我叫了一輛車,沿著唐納德·威爾遜所指的路線,轉到一個拐角,一座房子立在樹籬圍著的一個小草坪上。
開門的女僕告訴我威爾遜先生不在家。我正向她解釋我已和威爾遜先生有約時,一位金髮碧眼的苗條女郎穿著綠色縐呢服來到門前。她看上去不過三十歲,向我微笑時眼神有些呆滯,我又向她解釋了一遍。