《童話故事跨文化體裁研究》

圖書信息

書名:童話故事跨文化體裁研究
作 者:楊慧
出版社:廣西師範大學出版社
出版時間:2009年9月1日
ISBN:9787563390700
開本:16開

內容簡介

《童話故事跨文化體裁研究》在選取語料過程中從分類學的角度,從五個國家選取了七十五篇經典童話。在分析語料過程中採取了四重分析模式,即對童話的社會文化層次、認知層次、體裁結構層次和語言特徵層次進行統計與分析。通過對經典童話全方位的體裁分析之後,本項研究詮釋了童話在當代的文化意義和認知意義。

作者簡介

楊慧,女,1979年出生於遼寧黑山縣。北京郵電大學人文學院外語系講師。2008年畢業於清華大學外語系英語語言文學專業,獲文學博士學位。主要從事的學術研究領域為:套用語言學、社會語言學、網路文化。主要開設的課程有:英語辭彙學、英語文體學、高級英語、研究生英語聽說

圖書目錄

ChapterⅠIntroduction
1.1Purposesofthestudy
1.2Significanceofthestudy
1.2.1Socio-culturalsignificance/2
1.2.2Linguisticsignificance/4
1.2.3Pedagogicalsignificance/5
1.3Researchquestions
1.4Methodologyanddatacollection
1.4.1Methodology/7
1.4.2Datacollection/8
1.4.3Procedures/12
1.5Organizationofthestudy
ChapterⅡLiteratureReview
2.1Introduction
2.2Definitionoffairy-taletext
2.3perspectivesofthefairy-taleresearch
2.3.1Afolkloristicperspective.
2.3.2Ananthropologicalperspective
2.3.3Apsychologicalperspective,
2.3.4Anarrativeperspective
2.4Summaryoftherelevantstudies
2.4.1Significanceofsocio-cognitiveperspective
2.4.2Significanceoflinguisticperspective
2.4.3Significanceofpedagogicalperspective
ChapterⅢTheoreticalFoundations
3.1Introduction
3.2Genreandgenreanalysis
3.2.1Malinowski:Languageassymbolicaction.
3.2.2Austin:Speechacttheory
3.2.3Bakhtin:Speechgenre
3.2.4Marth:Functionalanalysisofgenre
3.2.5Swales:GenreconceptionsinTheESPSchool
3.2.6Miller:GenretheoriesinTheNewRhetoricSchool
3.2.7Feez:Genrelearningandteaching
3.3Summaryofgenretheories
3.4Constructingagenericframeworkforfairytales
3.4.1Necessityofconstructingaframework
3.4.2Possibilityofconstructingaframework
3.4.3Asuggestedframework:Genreanalysisoffairytales
ChapterⅣASocio-culturalAnalysisofFairv-taleText
4.1Introduction
4.2LanguageandcuIture
4.3Fairytalesandculture
4.3.1Fan'ytalesareembedded culturalcontext
4.3.2Fa talesembodyculturalvahes/80
4.4Socio-culturalsignificanceoffairytales
4.4.1Introduction
4.4.2Statisticsofcukuraltopicsinfairytales
4.4.3Analysisofcukuraltopics
4.5Conclusionofsocio-culturalsignificance..
ChapterⅤACognitiveAnalysisofFairy-taleText
5.1IntrodUctlon
5.2Magic:Acognitiveelementinfairytales
5.3Magicanditscognitivefunctions
5.3.1Introduction
5.3.2Statisticsofmagicalrepresentationsinfairytabs
5.3.3Analysisofmagic
5.3.4CognRwemechanismofmagic
5.4Conclusionofcognitivesignificance
ChapterⅥATypologicalAnalysisofFairy-taleText
6.1Introduction
6.2Genericstructures
6.3Statisticsofgenericstructuresoffairytales
6.3.1Lineargenericstructure
6.3.2Comparativegenericstructure
6.3.3Mixedgenericstructure
6.3.4GenericstructuresinGermanfakytales
6.3.5GenericstructuresinDanishfairytales,
6.3.6GenericstructuresinBritishfairytales
6.3.7GenericstructuresinChinesefairytales
6.3.8GenericstructuresinJapanesefairytales
6.4Conclusionofgenericstructures
ChapterⅦALinguisticAnalysisofFairy-taleText
7.1Introduction
7.2Linguisticfeatures
7.3Discourseconnectives
7.3.1Introduction
7.3.2Statisticsofdiscourseconnectivesinfah-ytales
7.3.3Analysisofdiscourseconnectives
7.4Attitudemarkers
7.4.1Introduction
7.4.2Statisticsofattitudemarkersinfairytales
……
ChapterⅧATEFLAnalysisofFairy-taleText
ChapterⅨConclusions

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們