作者
唐 李白
詩詞正文
昨玩西城月,青天垂玉鉤。朝沽金陵酒,歌吹孫楚樓。
忽憶繡衣人,乘船往石頭。草裹烏紗巾,倒被紫綺裘。
兩岸拍手笑,疑是王子猷。酒客十數公,崩騰醉中流。
謔浪棹海客,喧呼傲陽侯。半道逢吳姬,捲簾出揶揄。
我憶君到此,不知狂與羞。一月一見君,三杯便回橈。
舍舟共連袂,行上南渡橋。興發歌綠水,秦客為之搖。
雞鳴復相招,清宴逸雲霄。贈我數百字,字字凌風飆。
系之衣裘上,相憶每長謠。
注釋
⑴《景定建康志》:舊傳秦始皇時,望氣者言,五百年後金陵有天子氣,於是東遊以厭之。乃鑿方山,斷長壟為瀆,入於江,是曰秦淮。按《實錄注》:本名龍藏浦,其水有二源。一發自華山,經句容西南流,一發自東廬山,經溧水西北流,入江寧界。二源台自方山埭,西注大江,分派屈曲,不類人工,疑非秦皇所開,或曰,方山西瀆直屬土山三十里是秦開,又鑿石硊山西,而疏決此浦,因名秦淮。《江南通志》:秦淮在江寧府上元縣東南,以秦始皇所開,故曰秦淮。有二源,一出句容縣之華山,一出溧水縣之東廬山,合流,由方山埭北流,西入通濟水門,南經武定、鎮淮、飲虹三橋,又西出三山水門,沿石城以達於江。胡三省《通鑑注》:石頭城在今建康城西二里。張舜民曰:石頭城者,天生城壁,有如城然,在清涼寺北覆舟山上。江行自北來者,循石頭城轉入秦淮。《六朝事跡》:吳孫權沿淮立柵,又於江岸必爭之地築城,名曰石頭。嘗以腹心大臣鎮守之。《輿地誌》云:環七里一百步,在縣西五里,去台城九里,南抵秦淮口,今清涼寺之西是也。諸葛亮論金陵地形云:“鍾阜龍盤,石城虎踞,真帝王之宅。”正謂此也。
⑶繡衣,御史所服。
⑷紫綺,紫色綾也。古詩:“紫綺為上襦。”
⑸王子猷雪夜乘舟訪戴安道事,見《世說新語·任誕》。⑹《詩經·國風》:“謔浪笑傲。”
⑺應劭《漢書注》:“陽侯,古之諸侯也,有罪自投江,其神能為大波。”
⑻《後漢書》:“王霸至市中募人,市人皆大笑,舉手歋愈之。”章懷太子註:“《說文》曰:歋愈,人相笑也。歋音弋支反,愈音逾,或音由。”此雲揶揄,語氣輕重不同。
⑼《廣韻》:“橈,楫也。”
⑽《綠水》,古歌曲。
作品簡析
這首詩作於公元七五三年(唐玄宗天寶十二載),當時李白離開齊魯(今山東一帶),南遊宣城(今屬安徽),又一次回到金陵(今江蘇南京)。此詩寫李白與金陵友人飲宴遊樂的情景,生動形象地表現了“酒仙”李白的豪情。《舊唐書》曾擷取了一個片段來展示李白飲酒的風姿:“時侍御史崔宗之謫官金陵,與白詩酒唱和。嘗月夜乘舟,自採石達金陵,白衣宮錦袍,於舟中顧瞻笑傲,傍若無人。”這時李白名揚天下,來到金陵後,前往邀請赴宴的人絡繹不絕,李白也展示出了他非同一般的飲酒能力。《舊唐書》敘述的這次飲酒,時間就長達兩天一夜。這首詩清晰地記錄了這一歷程。
作者簡介
李白(701~762)字太白,號青蓮居士。祖籍隴西成紀(今甘肅天水附近),先世於隋末流徙西域,李白即生於中亞碎葉(今巴爾喀什湖南面的楚河流域,唐時屬安西都護府管轄)。幼時隨父遷居綿州昌隆(今四川江油)青蓮鄉。他一生絕大部分在漫遊中度過。公元742年(天寶元年),因道士吳筠的推薦,被召至長安,供奉翰林。文章風采,名動一時,頗為唐玄宗所賞識。後因不能見容於權貴,在京僅三年,就棄官而去,仍然繼續他那飄蕩四方的流浪生活。公元756年,即安史之亂發生的第二年,他感憤時艱,曾參加了永王李璘的幕府。不幸,永王與肅宗發生了爭奪帝位的鬥爭,失敗之後,李白受牽累,流放夜郎(今貴州境內),途中遇赦。晚年漂泊東南一帶,依當塗縣令李陽冰,不久即病卒。李白詩歌以抒情為主。他真正能夠廣泛地從當時的民間文藝和秦、漢、魏以來的樂府民歌吸取其豐富營養,集中提高而形成他的獨特風貌。他具有超異尋常的藝術天才和磅礴雄偉的藝術力量,一切可驚可喜、令人興奮、發人深思的現象,無不盡歸筆底。李白是屈原之後最偉大的浪漫主義詩人,有“詩仙”之稱。與杜甫齊名,世稱“李杜”。存世詩文千餘篇,有《李太白集》三十卷。