《沉醉東風•漁夫》

《沉醉東風•漁夫》,曲子先用“黃蘆”“白蘋”“綠楊”“紅蓼”等自然景物組成了一個遠離塵囂的自然環境,表現了無拘無束自由自在生活的漁夫情致,並將其與“萬戶侯”們作比,肯定乃至歌贊了前者的生活方式與品格情操。這種對立描繪,乃是在作者心中貴族與平民之對立的外在表現。這是當時部分知識分子反叛傳統的心理外化,也是當時的黑暗腐敗的官場給作者造成的反叛心理造成的。

詞目

《沉醉東風•漁夫》

作者

白樸

正文

黃蘆岸白蘋渡口,綠楊堤紅蓼灘頭。雖無刎頸交,卻有忘機友。點秋江白鷺沙鷗。傲釘人間萬戶侯,不識字煙波釣叟。

背景

元代社會中的漁夫不可能那樣悠閒自在,也未必敢於傲視統治他的“萬戶侯”,所以,此曲所寫的“漁夫”是理想化了的。作者幼年經歷了蒙古滅金的變故,家人失散,跟隨他父親的朋友元好問逃出汴京,受到了元好問的教養。他對元朝的統治異常反感,終生不,卻仍然找不到一片避世的乾淨土。因此,他把理想投射到“漁夫”身上,讚賞那樣的“漁夫”,羨慕“不識字”的“漁夫”,後悔他做了讀書識字的文人。在任何黑暗的社會裡,正直的知識分子比“不識字”的漁夫會遭受更多的精神磨難,更何況在“九儒”僅居“十丐”之上的元代!

註解

忘機友:彼此之間沒有欺詐之心無所顧忌的朋友。
煙波釣叟:又稱“煙波釣徒”,指唐代詩人張志和,他隱居江湖,自稱“煙波釣徒”。

譯文

金黃的蘆葦鋪滿江岸,白色的浮萍飄蕩在渡口,碧綠的楊柳聳立在江堤上,紅艷的野草渲染著灘頭。雖然沒有生死之交,卻有毫無機巧之心的朋友。他們就是那些點綴在秋江上自由自在的鷗鷺。瞧不起那些達官貴人的正是那些不識字的江上釣魚翁。

賞析

曲子先用“黃蘆”“白蘋”“綠楊”“紅蓼”等自然景物組成了一個遠離塵囂的自然環境,表現了無拘無束自由自在生活的漁夫情致,並將其與“萬戶侯”們作比,肯定乃至歌贊了前者的生活方式與品格情操。這種對立描繪,乃是在作者心中貴族與平民之對立的外在表現。這是當時部分知識分子反叛傳統的心理外化,也是當時的黑暗腐敗的官場給作者造成的反叛心理造成的。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們