作者
宋 黃庭堅
詩詞正文
中年畏病不舉酒,孤負東來數百觴。
喚客煎茶山店遠,看人秧稻午風涼。
但知家裡俱無恙,不用書來細作行。
一百八盤攜手上,玉今猶夢遶羊腸。
作品賞析
這首詩是黃庭堅於1102年(宋徽宗崇寧元年)所作,時年五十八歲。黃庭堅於1094年(宋哲宗紹聖元年)被貶為涪州別駕,黔州(今四川彭水)安置。次年春,其兄黃元明送黃庭堅沿江過夔峽,至黔州,後又徙戎州(治所在今四川宜賓),1100年(元符三年)五月,黃庭堅復任宣德郎,監鄂州在城鹽稅。1101年(宋徽宗建中靖國元年)四月,至荊南(今湖北江陵),召為吏部員外郎,推辭不就,請求調任太平州,留荊南待命。第二年(崇寧元年)正月,從荊州出發,東歸探視家人。四月,往萍鄉(今屬江西)探望其兄黃元明,當時黃元明為萍鄉令。留十五日別去。五月,過筠州,至江州(治所在今汀西九江),與其家人相會,此詩是別後在新喻道中所作,新喻(今江西新余)在萍鄉之東。
黃庭堅與其兄黃元明感情很深,貶黔州時,黃元明親自送至貶所。此時於貶謫數年之後,復職東歸,與其兄相聚,彼此十分親切。別後復寄此詩,樸質純摯,如話家常。頭兩句說,他多年來因病戒酒,所以這次東歸與其兄歡聚,可惜未能暢飲(黃庭堅在戎州所作《醉落魄》詞題序說:“老夫止酒,十五年矣。”又《西江月》詞題序:“老夫既戒酒不飲,遇宴集,獨醒其旁。”這些都是“中年畏病不舉酒”之證)。第一句不但在第六字套用平聲之處用一仄聲“舉”字,並且“畏病不舉酒”五個字都用仄聲,這在七律詩句中是很特別的。這樣做,為的是造成一種拗折的聲調。第三四兩句說新喻道中情況。唐宋人飲茶是用水煎煮,不像現代人那樣用沸水來沏,所以說“煎茶”。第五六兩句是向家人囑咐的話。“無恙”,任淵注引《風俗通》說:“恙,毒蟲也,喜傷人。古人草居露宿,故相勞問必曰‘無恙’。”篇末兩句追憶當年黃元明不畏艱險相送到貶所的情況,《豫章黃先蘭文集》卷二十《書萍鄉縣廳壁》:“初,元明自陳留出尉氏、許昌,渡漢沔,略江陵,上夔峽,過一百八盤,涉四十八渡,送余安置於摩圍山之下。”所謂“一百八盤攜手上”,即指此事。“羊腸”是形容山路之盤曲。
這首詩,從表面看來,清空如話,很容易懂。但是這裡邊還是蘊藏著不少的東西。黃庭堅論作詩時曾說;“自作語最難,老杜作詩,退之作文,無一字無來處。”又說:“古之能為文章者,真能陶冶萬物,雖取古人之陳言入於翰墨,如靈丹一粒,點鐵成金也。”(《豫章黃先生文集》卷十九《答洪駒父書》)在這首很平淡的詩中,還是體現了這一特點的。據《山谷詩集》任淵註解,第一句下註:“《晉書·顧榮傳》曰:‘惟酒可以忘憂,但無如作病何!’”第二句下註:“《文選·李陵書》曰:‘孤負陵心區區之意。’”又說:“歐公詩:‘快哉天下樂,一釂宜百觴。’”第六句下註:“杜詩:‘來書細作行。’”又說:“《後漢書·循吏傳序》曰:‘光武以手跡賜方國,皆一札十行,細書成文。’”第八句下註:“樂天詩:‘夢尋來路繞羊腸。’”黃庭堅作這首詩,並不一定每一句都是想到如任淵注中所引的那些來歷,但他的確有善於運化古書辭句、古人詩句的習慣。由於平時讀書多、積累豐富,因此,在作詩時自然引用,而運化的地方又並無痕跡。不知道這些來歷的人仍然可以讀懂詩句,而知道來歷之後,更會意味醇厚,這也是古人所比喻的如水中著鹽之妙。這是黃庭堅詩的一個特點,其他詩人也同樣要運化古書,不過黃庭堅更為突出而已。
這首詩旋折自然,一氣呵成,毫無做作之意。黃庭堅屢次稱讚陶淵明詩、杜甫詩是“不煩繩削而自合”(見《題意可詩後》、《與王觀復書》),而他的這一首詩,也做到了“不煩繩削而自合”。
作者簡介
黃庭堅(1045—1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,洪州分寧(今江西修水)人。治平年間(1064—1067)進士。宋哲宗時以校書郎為《神宗實錄》檢討官,遷著作佐郎。後因修史“多誣”遭貶。早年以詩文受知於蘇軾,與張耒、晁補之、秦觀並稱“蘇門四學士”。與蘇軾齊名,世稱“蘇黃”。詩以杜甫為宗,有“奪胎換骨”、“點鐵成金”之論,風格奇硬拗澀,開創江西詩派,在宋代影響頗大。又能詞。兼擅行書、草書,為“宋四家”之一。有《山谷集》、《山谷琴趣外篇》。