《持槍的盲人》

《持槍的盲人》

我的朋友菲爾·洛馬克斯告訴我:一個舉著槍的瞎子在捷運上朝一個打了他的人開槍,卻打中了過道對面正在看報紙的一位無辜者。我想,太他媽的對了,這正和如今報紙上的那些新聞——貧民窟的暴亂、越南戰爭、中東地區的暴政——如出一轍。然後我又想到了那些高談闊論的領袖們,他們總是慫恿我們容易受傷的黑人兄弟自相殘殺。再往深里想,所有這些沒有組織、沒有條理的暴力其實就是一個手裡拿著槍的盲人。

基本信息

內容簡介

4持槍的盲人

美國的哈萊姆區里是黑人的樂園,白人到這裡享樂時反而要擔心安全問題

一位貪心的白人就這樣在哈萊姆的夜色中丟了性命,死時還赤裸著下身。

兩位當地有名的黑人偵探——掘墓者和棺材主第一時間趕到了現場,卻也沒能救回這位粗心白人的命,只看到一位頭戴土耳其氈帽的男子倉皇逃離。

兩人沿著這條線索追查,卻總被引入莫名其妙的種族暴動,幕後主使到底是誰,沒人知道。此時,警局上司突然告訴他們不用再查了。而街上的暴動、殺戮和混亂卻從未停止……

作者簡介

切斯特•海姆斯(Chester Himes)切斯特•海姆斯(Chester Himes)

切斯特•海姆斯(ChesterHimes,1909—1989)

著名黑人偵探小說家,生於美國密蘇里州的傑斐遜城。一九二八年的冬天,他因持槍搶劫被判入獄,刑期二十年。服刑期間,海姆斯開始創作短篇小說。一九五八年創作的偵探小說處女作獲法國警探小說文學獎大獎。他的小說中充斥著暴力、血腥與色情,大都涉及種族問題,並有多部作品被改編成電影

海姆斯對冷硬派推理小說產生了深遠影響,為紀念他,特在美國設立了切斯特•海姆斯偵探小說獎(ChesterHimesMysteryAwards),專授給美國黑人偵探小說作家。

書評

這是迄今為止出版過的最冷酷、最殘忍、最讓人回味悠長的一本偵探小說。 ——《出版人周刊》

海姆斯用了很多年去研究美國的種族問題,他用手中的筆將他的所見所聞所感完整地呈現出來,甚至比電影還豐滿。那裡的犯罪日夜不停息,殺人就像喝杯咖啡一樣簡單。讀著讀著,心裡也會跟著產生恐懼。 ——《新聞周刊》

文摘

直到有一天,視窗處出現了另一張無傷大雅的告示,寫著:徵集育齡婦女,要求熱愛上帝。詳情請入內詢問。這一告示引起了每個人的關注。巡邏隊的兩名白人警察如同過去一樣,開車巡邏這條街,在經過這幢房子時,坐在副駕駛座上的警察突然叫道:“哇,夥計!看看那裡寫著什麼?”司機一腳踩住剎車,又向後退了一段,以便能看到上面的字。“徵集育齡婦女。”他念道。他只能看到這幾個字。

他們都想到了同一件事——一個黑人女修道院掛一個“徵集育齡婦女”的牌子是怎么回事兒?育齡婦女是為傻瓜準備的,而不是上帝。副駕駛座上的警察覺得有些蹊蹺,於是打開車門,走到人行道上。他調整了一下皮套里的手槍,解開了皮套封蓋上的紐扣。司機也下車來到街上,繞過汽車,站到了同伴的旁邊,在手槍套上做了一個相同的動作。他們面無表情地凝視著那張告示,那些糊著棕色包裝紙的窗戶,以一種好像從未見過它的神色觀察著這座逐漸剝落倒塌的大建築物。這時先下車的警察猛地扭了一下頭,說道:“走吧。”後下車的警察跟著他走了。當第一個警察自信滿滿地把他那隻大腳踩到有他膝蓋那么高、已經腐朽了的樓梯上時,他開始驚叫了起來:“我的天,該死的!這些樓梯都腐爛了。”

第二個警覺得對於這個明顯的事實沒有任何作評論的需要。他提了提手槍皮套上的帶子,說道:“我們到後面看看。”他們艱難地穿過房子周圍齊膝高的雜草叢,雜草叢就像一個地雷陣,裡面有瓶子、錫罐頭、生鏽的床墊彈簧、殘缺的金剛砂石頭、腐爛的繩子、貓的屍體、狗骨頭、發臭的垃圾坑,還有一群群瓶蠅、家蠅、小昆蟲和蚊子。“我不明白他們怎么可以在這么骯髒的地方活下去。”第一個警察用極度厭惡的口氣說道。

但是他沒發現什麼不正常。他們來到房子後面,發現二樓後牆的一部分已經倒塌,一個房間完全暴露在外面,經受風雨的侵蝕。地面上堆起來的碎石是通向打開的後門的唯一途徑。他們小心翼翼地爬上這堆由破紅磚和石膏堆成的石堆,揚起了一陣厚重的灰色塵霧,最終暢通無阻地走進了廚房。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們