《打瞌睡的房子》

《打瞌睡的房子》

《打瞌睡的房子》是一本2009年明天出版社出版的圖書,作者是伍德。

基本信息

圖書信息

打瞌睡的房子
譯者:柯倩
作者:奧黛莉·伍德/文/唐·伍德/圖出版社:明天出版社
出版時間:2009-12-1
打瞌睡的房子打瞌睡的房子

開本:12開
ISBN:9787533257811
定價:¥32.80

內容簡介

有一棟打瞌睡的房子,住在裡面的人都在睡覺,而且睡得很沈很香。老奶奶睡在大床上,小男孩睡在老奶奶身上,狗睡在小男孩身上,……。突然,老鼠跳了起來,貓兒、狗兒、小孩兒一個個都驚飛了起來,老奶奶還壓垮了床……大家都醒來了,打瞌睡的房子裡沒有人在睡覺啦!
作者以重複的句型與疊句的結構,使文字產生節奏與旋律,小朋友很容易上口。同時,鮮活的角色、描繪細膩的畫面、獨道運用的色彩、逐步變化的視點,共同營造了戲劇感十足的氛圍,擴展出幽默的效果。讀者彷佛是漂浮在空中的精靈,正俯瞰著雨夜裡那間打瞌睡的房子,然後一下子就潛進屋子裡,看著每個打瞌睡的人物。故事裡的角色,每增加一位,圖畫的畫面角度就隨著往上提了一點。文字隨角色的增加而累積,畫面也跟著層層疊疊地累積,充滿了電影運鏡的趣味。

作者簡介

文/奧黛莉•伍德(AudreyWood)
根據自述,她腦海中兒時最早的鮮明記憶是她一歲多時,他的父親、一位藝術院校的學生,正靠著為馬戲團畫布景賺取外快,她的母親經常帶她去看父親工作,並為她編撰講述畫布上故事。上一年級的時候,她希望成為像父親一樣的藝術家。上四年級時,她又決定成為一名童書作家和畫家,因為她當時狂熱地喜歡上蘇斯博士的圖畫書。她的童年充滿與藝術相關的經驗和回憶。他的曾祖父、祖父和父親都是職業藝術家,她也繼承了這一傳統,成為了家族中第一位女性藝術家。婚後,為自己的兒子讀圖畫書,再度勾起了她兒時的抱負,她開始認真地投入童書的寫作,並與丈夫唐•伍德成為最佳拍檔,創作了多本得獎佳作。
圖/唐•伍德(DonWood)
1945年出生於美國加州中央谷的一個農場。從國小六年級,就立志要成為一個畫家,長大後,畢業於加州聖巴巴拉分校,並進入工藝美術學院讀研究生。1969年與奧德麗相識、結婚。在兒子出生後,妻子開始創作圖畫書,唐當時正在為雜誌畫插圖,於是就很自然地加入了妻子的創作。從此他們就成為一對非常著名的夫妻檔,妻寫夫畫,共同合作為孩子創作了多本精彩的圖畫書。

編輯推薦

本書獲獎及推薦
•1984年美國圖書館協會傑出童書獎
•1984年《紐約時報》最佳兒童圖畫書獎
•1984年美國童書作家協會金風箏獎
•1984年美國全國英語教師協會最佳選書
•入選紐約公共圖書館“每個人都應該知道的100種圖畫書”
•入選美國全國教育協會“教師們推薦的100本書”
•《書單》雜誌評選為80年代最佳圖書
有一棟打瞌睡的房子,住在裡面的人都在睡覺,而且睡得很沉、很香。老奶奶睡在大床上,小男孩睡在老奶奶身上,狗睡在小男孩身上……突然,老鼠跳了起來,貓兒、狗兒、小孩兒一個個都驚飛了起來,老奶奶還壓垮了床。大家都醒來了,打瞌睡的房子裡沒有人睡覺啦!你知道這是為什麼嗎?一起來找找看吧。

媒體評論

打瞌睡的房子,不打瞌睡的跳蚤/彭懿(作家、圖畫書研究者)
故事是從一個讓人昏昏欲睡的雨天開始的。
既然這是一座名叫“打瞌睡的房子”,又湊巧碰上了這么一個讓人昏昏欲睡的雨天,房子裡的人當然要舒舒服地打上一個瞌睡了。
果然,我們看到一位戴著睡帽的老奶奶頭睡到了床上,地上是睡成一團的狗和貓,一個小男孩歪著腦袋睡在一邊的椅子上,還有一隻小老鼠睡在鏡框上。不過,在睡夢中,小男孩和狗呀貓呀小老鼠呀,竟一個個疊到了老奶奶的身上,而且還疊得那么舒服。可是,他們的好夢被一個不受歡迎的小黑點給驚醒了,一個個飛了起來,最後,老奶奶還快樂地把床都給壓塌了。
作家奧黛莉·伍德說這本書她寫了三個多月,一遍一遍地重寫,一共寫了一百多遍。在這本書里,她採用了一種重複的句型,像“房子裡每個人都在睡覺”這句話,就一共重複了八次。其次,她還運用了疊加的句式,比如,“那隻貓身上/有一隻老鼠/呼呼大睡的老鼠/在打盹兒的貓身上/貓在昏昏欲睡的狗身上/狗在做夢的小孩子身上/小孩在打鼾的老奶奶身上……”一句疊著一句。畫面左邊這些疊句的排列,是不是與畫面右邊一個疊一個的人物很相配?
《洛杉磯時報》說《打瞌睡的房子》是“一本圖畫與文字的天作之合”。
這本書,畫家唐"伍德(作家和畫家是一對夫妻)畫了一年半的時間。它看上去像水粉畫,其實是油畫。這本書的畫面細膩,幽默,人物表情既誇張而又生動……但要說這本書最大的看點,還是它視點和顏色的變化了。你看,畫面一開始是一個平視的視點,可是漸漸地,就變成了一個俯瞰的視點。然後,視點又慢慢地恢復到了平視。再看顏色,一開始,臥室的牆壁、水罐都是一種灰濛濛的色彩,昏暗的窗外大雨如注。但從下一頁開始,臥室的光線發生了變化,慢慢地變藍、變亮,還出現了影子。十幾頁過後,等到老奶奶從半空中落下來的時候,我們發現雨停了,窗外一片碧綠,臥室里照進了明黃色的陽光。
這本書沒有太多的場景變化,它更像是一出獨幕劇。
對了,你看到那隻跳蚤了嗎?
故事講了一半多,文字里才提到了跳蚤:“那隻老鼠身上,有一隻跳蚤……”其實,這隻跳蚤早就悄悄地藏在畫面里了。不信你往回翻,從第二個畫面起,它就在椅子的背上了。看到沒有——一個小黑點,身上還有一圈光暈。哈哈,它還悄悄地移動呢,從椅背移到了扶手上,又從扶手移到了水罐上……你想不到吧,畫家竟然會在畫面里“埋藏”了這么一個小吸血鬼
關於這隻埋藏得很深的跳蚤,還有一個小故事。
畫家說當他畫完《打瞌睡的房子》之後,他把它拿去給出版社的編輯們看。當他掀開一幅幅畫面時,他內心充滿了驕傲,因為這是他一年半的心血結晶。可是,當他展示到老奶奶把床壓跨了的那一頁時,房間裡所有的編輯都大叫起來:“噢,不對!你忘了畫跳蚤!”是,這一頁他真的忘記畫上那隻跳蚤了。可是他不敢相信,人們關注的竟是一隻跳蚤——一個連小孩都能畫的小黑點,而不是他花了上千小時去細細描繪的那些人物。那一刻,他知道誰將成為這本書的明星了。
不過,他還是連忙在畫面上添上了那隻失蹤的小跳蚤。
讀《打瞌睡的房子》(湯圓媽(來自藍袋鼠))
初識《打瞌睡的房子》是在彭懿老師的講座上,對其獨特的構思留下了很深的印象。今年這本書終於在國內出版了,但價格也真不低。最近咬咬牙還是買了回來,好東西還是儘量不要錯過。
昨晚一看到書,湯圓就說:“這是本好好玩的書。”“為什麼?”我好奇了。她指著封面上那堆人和動物說:“你看,他們睡覺的樣子好過癮。”呵——還真是。翻開書我們開始了老媽讀書,丫頭看書的習慣動作。讀到第三次“房子裡每個人都在睡覺”,她發話了:“怎么都是這樣子的話?”我沒理她繼續讀。這種疊句她平時看的書還是比較少見的,所以一副迷惑的樣子,還看看文字似乎看我有沒讀錯。讀到第五次時,她發現了“怎么這邊的動物睡得和這邊的字一樣的?”看了後面彭老師的點評“畫面左邊這些疊句的排列,是不是與畫面右邊一個疊一個的人物很相配?”,覺得孩子還真夠細心的,起碼我是沒注意到這點。好不容易喉乾舌燥地讀完八次“房子裡每個人都在睡覺”,偏偏人家對此不感冒,還在咕咕喃喃“怎么都是這樣?”看來這種重複小些的孩子更喜歡?還好,熱鬧的部分到了,隨著老鼠啊、貓啊、狗啊、小孩啊一個個跳起來,湯圓也逐漸興奮,迫不及待地翻下頁,到“老奶奶把床壓垮了”她開心地笑出聲來。最後一頁“現在,打瞌睡的房子裡沒有人在睡覺。”她舒了口氣說:“彩虹出來啦!”
書讀完一遍,我們開始了找跳蚤的遊戲。第一頁湯圓在我的提示下才找到,原來跳蚤這么小這么不起眼!接下來的前半部分就很順利了,但跳蚤的路線倒還挺複雜的,從左到右又回到左邊……還有點挑戰性,每次找到她都很有成就感的樣子。到“狗踢了小孩一腳”這一頁,咱娘倆找不到了。“是不是掉窗外去了?”湯圓提議。“不會吧,待會它怎么回來?”我否定了。“那是不是掉罐子裡了?”她的想法還真多。根據軌跡推斷應該在中間部位,我仔細搜尋了一下,“是不是鏡子上的這個點?”雖然不太明顯但好象只有這比較象個點。湯圓肯定了我的“成績”:“媽媽你真棒!”下一頁很明顯她很快找出來了,最後老奶奶壓垮床那頁她憑著熟悉的白色光圈找到了中間的那個位置,但為什麼這個點那么不清楚?想起彭老師的《圖畫書閱讀與經典》里說過,這頁原來作者漏畫了跳蚤,後來才補的,補的時候只上了一層黑色而不象其他的上兩層,所以褪色了。那為什麼之前我們看的那頁也那么不明顯?這人家可沒解釋,難道是我們眼花?
總之,這確實是本“好玩的書”!
跳蚤、房間?(魚兒(來自藍袋鼠))
《打瞌睡的房子》,一本非常美的圖畫書。迷濛的藍、密密的雨打在開滿柵欄的薔薇花上,“有一棟房子,打瞌睡的房子”在雨中沉沉地睡著。
看到了嗎?那棟打瞌睡的房子。它的眼睛耷著,嘴半張著,幾乎可以聽到“呼噓”“呼噓”瞌睡的聲音了。
這本書我一直收著,總想等到某個雨天的晚上,伴著窗外丁丁當當的雨聲和著那迷濛的藍,與我的濛濛一起共讀它。不巧的是,這幾日都是燠熱的焦陽,大家揮汗如雨,卻不見那涼涼爽爽,讓人眯起雙眼如夢如幻的雨。已經等不及了,等不了天賜的浪漫夜了,某個晚上,和濛打開了這本《打瞌睡的房子》。
……
我用輕輕的聲音讀給濛聽。我輕輕讀著,讀著,漸漸覺得自己中了這些詩句的魔,我的眼皮漸漸沉重,聲音更加輕柔緩慢,眼前那片迷濛的藍越來越遠,感覺依在身旁的濛也漸漸離自己遠了、模糊了……現在有一位即將打瞌睡的媽媽正在講《打瞌睡的房子》。
“老媽,打起精神來!”耳邊丫頭的聲音從很遠的地方傳來,我從夢中醒來,自己的書頁已經翻到了非常熱鬧的一頁。一隻跳蚤咬了老鼠,老鼠嚇了貓,貓抓了狗,狗踢了小孩,小孩撞了老奶奶,老奶奶把床壓垮了……現在打瞌睡的房子裡沒有人在睡覺了。
哎,這個故事怎么就結束了,究竟發生了什麼?
我的濛已經把書從我手中搶去了,一面哈哈笑著翻著書頁一面嘴裡念念有詞:
讓我看看是怎么回事?
一開始大家都安安靜靜睡著呢。看,老奶奶好好睡在床上;小孩兒睡在椅上;狗狗睡在床邊兒;貓睡在它的籃子裡;嘿,那隻老鼠睡在鏡子上。小孩兒夢遊了,他走向老奶奶;老奶奶翻身了,有一個枕頭掉在了狗狗頭上;貓沒動,老鼠也沒動;椅子邊上的鞋子也沒變化。哈,小孩拾起枕頭睡在老奶奶的身上了;狗狗躬身打著哈欠;貓沒動,老鼠沒動,其它都沒變化。哎,狗狗睡在小孩身上了,貓動起來了,小老鼠抻出了頭。這一次貓睡到狗身上了,小老鼠爬下來了,在罐子邊上了,老奶奶、小孩兒、狗狗睡覺的姿勢在不停的變動著。老鼠睡在貓身上了。哈,跳蚤咬了小老鼠……哈,熱鬧了,全都跳起來了,飛起來了,連鞋子也飛起來了,左一隻,右一隻了!!
咦,一開始,那隻搗亂的跳蚤在哪兒呢?
濛疑惑著到處找。
我這時睡意全無了,看著邊上一面翻一面找,一面看一面熱鬧,忙成一團的濛發獃:哈,她發現跳蚤了,她開始找跳蚤了!彭懿老師講《打瞌睡的房子》時,特別提到當畫家畫完之後,把它拿去給編輯們看,所有的編輯都在找那隻跳蚤,而當時畫家居然忘了畫跳蚤。現在,第一次看這本書的濛,她也在找那隻跳蚤。嘿,她找到了,她一頁頁找著跳蚤的位置,每次找到,都開心得滿臉放光,然後考我,讓我也來找找。最後到“老奶奶把床壓垮”這一頁時,跳蚤特別難找。濛大叫著:“好難找呀,找到有獎啊,給你漲月薪啊!!”嘿,還漲月薪呢?這本書在這短短的時間裡,她已經反反覆覆翻過了數次。
一本安靜、靜謐的書怎么就變成狂歡曲了?想明白了嗎?不起眼的,微乎其微的那隻小跳蚤卻隱藏著巨大的能量,所以,不要忽視那些不起眼的小東西。這是我最後悟到的。而濛一直耿耿於懷的卻是:老奶奶睡在哪個房間裡呢?是呀,老奶奶睡在哪個房間裡?你看,第一頁里,打瞌睡的房子全景,前面房間窗戶的窗簾都全拉下來了,把窗戶都遮著呢,可鏡頭伸進房間裡,可以看到老奶奶睡的那間房的窗簾是全都拉上去的,窗戶可以看到外面的風景--大雨。老奶奶睡在這棟房子的哪個房間呢?誰能回答?
(打瞌睡的房子--溫暖的房子:)(lywyp152·2007年09月)
窗窗外下雨雨,暖暖房靜悄悄,瞌瞌睡的房子裡美夢夢;老奶奶打鼾鼾,屁屁孩睡覺覺,毛狗狗伸腰腰,
貓咪咪打盹盹,鼠小小迷糊糊,跳跳蚤蹦跳跳……跳跳蚤咬了鼠小小,鼠小小嚇了貓咪咪,貓咪咪抓了毛狗狗,毛狗狗踢了屁屁孩,屁屁孩撞了老奶奶,老奶奶壓了蹦蹦床,蹦蹦床垮在暖暖房,暖暖房鬧哄哄,窗窗外現彩虹,瞌瞌睡的房子醒醒夢……

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們