基本信息
戀人絮語
作者: (法)巴特(Barthes,R.)
譯者: 汪耀進 / 武佩榮
副標題: 一個解構主義的文本
ISBN: 9787208085855
頁數: 225
定價: 24.00
出版社: 上海人民出版社
裝幀: 平裝
出版年: 2009
編輯推薦
這是一部無法用傳統體裁定性的奇書。作者在此嘗試了一種高度神經質的“發散性”行文,糅思辨與直接演示為一體。這是一種“散點透視”的“零度寫作”。恍如一萬花筒:作者擷取出戀愛體驗的五彩碎片,在他哲人思辨的反光鏡折射下結構出撲朔迷離的排列組合。作者以對應的文體形式揭示了戀人絮語只不過是諸般感受,幾段思緒,剪不斷,理還亂。相形之下,以往的關於愛情、戀語的條分縷析、洋洋灑灑的“發思”八股顯得迂腐、淺陋……而這正是解構主義要證實的。
內容簡介
《戀人絮語》是羅蘭·巴特晚期的一本代表作。作者以解構主義的思辨方式,在此嘗試了一種高度“發散性”的行文,作者擷取出人類戀愛體驗的五彩碎片,在思辨反光鏡的折射下,結構出撲朔迷離的排列組合,不時給讀者一種閱讀的驚喜。這是一本無法用傳統體裁界定的奇書。
作者簡介
羅蘭·巴特(Roland Barthes,1915-1980年),20世紀法國著名學者和思想家,被認為是薩特之後法國知識界的領袖人物,蒙田之後最富才華的散文家。其許多著作對於後現代主義思想的發展具有重大影響,其影響所至包括結構主義、符號學、存在主義、馬克思主義和後結構主義。
目錄
羅蘭·巴特和他的《戀人絮語》
本書的問世
本書怎樣構成
“我沉醉了,我屈從了……”
相思
“真可愛”
執著
鼻子上的疵點
焦灼
追求愛情
可憐相
無類
等待
墨鏡
“各得其所”
災難
快樂
心
眼淚贊
……
文摘
“我沉醉了,我屈從了……”
身心沉浸。戀人在絕望或滿足時的一種身不由己的強烈感受。
1.柔情
也說不上是悲還是喜,有時我真想讓自己沉浸在什麼裡面。今天早晨(在鄉村),天陰沉沉的,又透出幾分暖意。我惆悵極了(卻又說不上是什麼原因)。腦海里掠過一絲輕生的念頭,但又沒有怨天尤人的意思(我並不想要挾什麼人),完全是一個病態的怪念頭,並不礙事(也“斷”不了什麼),只是與今天早上的情調(還有寂寥的氛圍)挺合拍。
還有一天,細雨霏霏,我們在等船;這一次出於一種幸福感,我又沉浸在同樣一種身不由己的恍惚中。常常是這樣,要么是惆悵,要么是欣喜,總讓人身不由己。其實也沒有什麼大喜大悲,好端端便會失魂落魄,感到沉醉,飄飄悠悠,身如輕雲。我不時地輕輕觸動、撫弄、試探一些念頭(就像你用腳伸入水裡試探一樣),怎么也排遣不開。