內容簡介
第二節是文化提示。第二語言習得的一大障礙就是文化差異。辭彙、語法都能明白,卻總還是聽不懂、說不地道,這大概是許多外語學習者共有的體驗。通過剖析文化差異來幫助掌握語言知識,是這一部分的主要目的。第三節是實用表達。這裡有交際場上的大量實用語句,並講解如何使照。風趣幽默響情景故事、深入淺出的文化知識、豐富多彩的交際語句,使這兩本小冊子讀著像小說,看
著像趣聞,學著像教科書。
作者簡介
徐振亞,北京語言大學在讀博士。1988年畢業中國社會科學院研究生院漢語言文學專業;l989年移居德國;l993年移居美國夏威夷;1997年至今定居於舊金山。因外語專業和套用語言學專業的背景,在中國、德國和美國加州州立大學長期從事漢語教學,具有多種文化背景的第二語言習得教學經驗。目錄
1.你要請客吃飯嗎?(打招呼的基本要點)2.同志,你好!(稱謂常識)
3.王“處”在嗎?(頭街的使用規矩)
4.你真有眼光!(誇獎的常用語)
5.我不行!(自謙的原則)
6.你救了我一命!(送禮規則)
7.一起吃飯吧!(吃中餐的基本禮儀)
8.招待不周!(中國人待客的禮儀)