基本信息
1846年,安徒生全集於德國出版。1849年,丹麥以本民族文字印行了《安徒生童話全集》。1958年和1978年,我國曾兩次出版葉君健從丹麥文譯的《安徒生童話全集》。此後,還有各種選集出版。 安徒生童話具有獨特的藝術風格:即詩意的美和喜劇性的幽默。前者為主導風格,多體現在歌頌性的童話中,後者多體現在諷刺性的童話中。 安徒生的童話不單是為了豐富孩子們的精神生活,也為了啟發成年人,因此,它不僅為兒童,也為成人所喜愛。
主要內容
《海的女兒》內容簡介:美人魚為了能和自己所愛的陸地上的王子在一起,用自己美妙的嗓音和生命的三百年換來了巫婆的藥酒,於是,她有了一雙美麗的腳,每走一步就像走在碎玻璃上一樣疼痛。可是只要王子對她微笑,她就忘記了腳上的疼痛,眼看著王子和別人結婚,她寧可犧牲自己的生命,也要為王子祝福。小人魚的行為讓我們見證了什麼才是真正的愛情、什麼是純潔的愛情、什麼是美麗的愛情。是願為愛情獻出生命的典範。
《醜小鴨》內容簡介:醜小鴨歷經千辛萬苦、重重磨難之後變成了白天鵝,那是因為它心中有著夢想。命運其實沒有軌跡,關鍵在於對美好境界、美好理想的追求。人生中的挫折和痛苦是不可避免的,要學會把它們踩在腳下,每個孩子都會有一份屬於自己的夢想,只要他們學會樹立生活目標,在自信、自強、自立中成長,通過拼搏他們會真正的認識到自己原來也可以變成“白天鵝”,也可以像醜小鴨一樣實現心中的夢想。
《屎殼郎》內容簡介:一隻皇宮馬廄的屎殼郎竟然要求和皇帝的戰馬一樣的待遇:釘上金掌。為此,他不惜遊歷一番,證明自己和那匹馬一樣,是個不可小看的人物。在他最為得意,認為夢想成真的那刻,卻被皇帝壓在馬鞍底下。是啊,大人物的上面還有更大的人物。不能驕傲自大,目空一切。
《野天鵝》內容簡介:這是一場善與惡的鬥爭,艾麗莎是個柔弱的女子,但她卻戰勝了比她強大得多、有權有勢的王后和主教,救出了被王后的魔法變成天鵝的11位哥哥。她可以成功靠的是她的勇氣、決心和毅力。面對蕁麻的刺痛和一年不能說話的痛苦,這需要多大的勇氣去面對啊。面對主教對她的誣陷和把她燒死的懲罰,她也沒有放棄,終於完成了她的工作。只要有勇氣和毅力,一定能成為最後的勝利者。並且也找到了她的幸福歸宿。
《雲杉》內容簡介:小雲杉享受著溫暖的陽光和新鮮的空氣,可是它對這些美好的事物視而不見。它總是埋怨自己長得太慢,終於有一天,它被裝飾一新,成了豪宅里的聖誕樹,吸引著每個人的眼球。對它來說,沒有比這更開心的事情了。可是沒多久,雲杉就被投進了火爐,變成了另外一種新的東西。這是一個所有孩子都要聽的故事。每個人的生命都只有一次,應該好好珍惜眼前的一切,幸福其實就在我們身邊,關鍵是我們有沒有把握住,能否感受得到。
《夜鶯》內容簡介:夜鶯那曼妙的嗓音,贏得了全世界博學之士的推崇,也贏得了中國皇帝的眼淚。在皇帝彌留之際,夜鶯再次來到皇帝的身邊為他歌唱,閻王使者潸然淚下後飄然離去,皇帝的生命得到了延續。看完故事後,你會發現小女孩的率真與勇敢就在我們身邊,而夜鶯的行為讓我們在悅耳的歌聲中體會到了善良與溫馨。
《雪人》內容簡介:一個剛剛誕生想知道愛情是什麼的雪人,竟然神魂顛倒地愛上了房子裡的爐子。它們彼此相愛,白天深情相對,晚上翩翩起舞,度過了一個美麗的冬天。其間雖有短暫的挫折,卻表明了雪人對爐子的真摯愛情。最後雪人融化在愛人的懷抱里。在雪人的真情和快樂感召下,連對愛情從不感冒的朋友—狗也談起了戀愛。這個故事也告訴我們:無論愛是多么的短暫,可能會付出自己的生命,也無所謂,因為沒有愛的生活算不上真正的生活。
《打火匣》內容簡介:一個士兵娶到了公主,並成為國王。靠的是什麼呢?勇敢。勇敢的鬥爭,勇敢的追求,才可以得到想要的東西,不光是財富或是愛情,還要有智慧。勇而無智,追求的只是愚人的夢想,不可能成真。還要有同情心,去幫助別人,才能得到支持。圍著金錢轉的狐朋狗友會有,但因同情交下的朋友會在你的危難時刻伸出救援之手。
《瓶脖子》內容簡介:一隻不斷夢想著去到皇宮酒窖的香檳酒瓶子被普通人買去,並漂洋過海,升到高空,裝過藥酒,裝過種子,最後卻摔破成了一隻瓶脖子,可它最後卻那么快樂。那是因為它終於領悟了,原來自己身邊的一切才是對自己最為重要的。珍惜我們所擁有,比夢想更為快樂和充實。
《拇指姑娘》內容簡介:有一位老婆婆非常渴望有一個美麗的小孩子,巫婆幫助她實現了這個願望,讓她得到了漂亮、善良的拇指姑娘。可有一天,拇指姑娘被一隻癩蛤蟆偷走了,從此,她開始了驚險、夢幻般的旅程。
在拇指姑娘的旅程中,癩蛤蟆和鼴鼠都要娶拇指姑娘,但拇指最後卻嫁給了花世界的國王。為什麼呢?因為國王尊重拇指姑娘,真正的愛情就是這樣的,要互相尊重,只有做到這一點雙方才能快樂和幸福。
《園丁與主人》內容簡介:拉森是一個忠誠的、有天賦的園丁,他一生都在照顧主人的園子。但是,主人卻對他的天才園藝視而不見,只有不停的抱怨。在經歷一場暴風雨後,主人終於認識到了拉森的忠實和聰明。這個故事告訴我們:要尊重每一個人的勞動,無論他出身低微還是高貴;同時,在生活中,有時候你的優點也許會被人忽視,但是只要你有自信,堅持自己的做法,終究有一天你的優點會被人們承認的。
《冰雪女皇》內容簡介:冰雪皇后為了解除下在自己身上的咒語,帶走了卡伊。小葛爾達歷經千辛萬苦,遇到了許多有愛心,樂意幫忙的人和動物,終於找到了冰雪皇后的宮殿,救出了自己的朋友卡伊,回到了日夜思念他們的奶奶身邊。
在生活中,我們或許會遇到一些困難。這時需要我們用一顆善良而熱情的心去面對,就像葛爾達那樣堅持到底,那么好多困難都會消融掉,留給我們的會是一個美麗的結局。
《跳蚤與教授》內容簡介:這是一個跳蚤與教授通過自己的智慧成功離開野人國的故事,這個故事告訴我們要樹立自己的理想,並且為了這個理想,要一直堅持不懈,不畏艱辛,充分發揮自己的聰明才智和特長,只有這樣才能實現自己的理想。
《紅鞋》內容簡介:主要講述了一個小女孩珈侖很貧窮,穿著木鞋,一位善良的老女鞋匠為她縫了雙紅布鞋。後來她媽媽死了,一位老太太收養了她,她以為老太太收養她是因為她的鞋子漂亮,可老太太並不喜歡紅色的鞋子。有一次珈侖看到巡迴的公主穿的漂亮的紅皮鞋。後來,她在一家鞋店裡買到了一雙一模一樣的紅皮鞋,當她穿著它跟著老太太去教堂做堅信禮的時候,人們都看著她的鞋子,她心裡充滿了驕傲。這雙鞋子好像控制了她,能跳舞。有一天老太太病了,需要她照顧,可她仍然穿上了鞋子,鞋子帶著她去跳舞。鞋子又帶著她來到黑森林,一個天使對珈侖說,你要穿著這個紅鞋跳舞,一直跳到變成一具骸骨。有一天老太太死了,珈侖來到一個劊子手的家,請求後者砍掉了她的雙腳,那穿著紅鞋的雙腳又到別處跳了。珈侖裝上假肢到一個牧師家做工,盡心盡力,懺悔自己,她又能來到教堂做禮拜了,她的靈魂飛升入了天國。
世界文學名著普及本。經典篇目,完整版本,一流譯文。《安徒生童話》是一部世界文學名著,也是一部真正可以從小讀到老的書。大家很早就知道《皇帝的新裝》、《賣火柴的小女孩》、《醜小鴨》、《小人魚》(也譯作《海的女兒》)這些有名的故事,覺得它們好看,挺有意思,可是等到你們歲數大了,生活經驗豐富了,再讀一遍,就會越發領會它們的深刻意義。拿《皇帝的新裝》來說吧,難道它僅僅是諷刺那位自以為穿著華麗衣服而其實光著身子的愚蠢皇帝嗎?還有《海的女兒》,每個年齡段的人都可以看,並且每個年齡段的人都會有不同的感受。所以說,《安徒生童話》可以從小讀到老。不過安徒生寫的童話太多了,絕不止大家已經熟悉的那幾篇,那就請大家讀讀這一本《安徒生童話》,它收進了大家最愛讀也最應該讀的安徒生童話。
作品影響
世界上有一些書是可以從小讀到老的,丹麥作家安徒生的童話就具有這種獨特魅力。
作為世界級的童話大師,安徒生畢生寫了212篇童話,這些被譯成100多種文字的作品,如今已傳遍世界各個角落,從而使他成為擁有最廣大讀者的“童話之王”。
在燦若群星的世界童話作家中,安徒生之所以卓爾不群,是因為他開啟了童話文學的全新時代。他與此前童話作家的最大不同,就是讓童話走出對民間故事的簡單整理和複述,直接從現實生活的寶藏中選材,並通過其充滿靈性的手法和詩意的語言,打造出一篇篇真正能觸及讀者“靈魂”的童話力作,為後世矗立起一座難以超越的高峰。在他的《賣火柴的小女孩》、《皇帝的新衣》、《海的女兒》、《醜小鴨》等膾炙人口的不朽名篇中,觀察社會、探索人生、啟迪心智的深思哲理,插上了文學的美麗之翼在飛翔。他的童話中有對假、惡、醜的揭露鞭撻,但更多的是對真、善、美的讚揚和嚮往,從而給人以朝陽般的溫暖和健康向上的力量。他以自己美好的幻想有力地否定現存制度,向生活在黑暗中的人們展示了一個充滿愛與同情、善良和真誠、平等和正義的未來世界。文學是可以陶冶情操升華人生的。讀安徒生的童話,得到的是一份安詳寧靜,是一種對美好人性的認知。這也是安徒生童話能夠歷久彌新、與現在和未來契合併成為經典的根本原因。
文學無國界。在中國,安徒生的名字幾乎家喻戶曉,近百年來,他的童話影響了幾代中國讀者,時至今日,這些童話在滋養孩子們的思想道德、審美情趣和提升精神境界方面依然起著獨到的作用。去年末,上海團市委與媒體聯手在近萬名未成年人中進行了一次“感動未來”的真情評選,《安徒生童話》與《西遊記》、《巴黎聖母院》、《鋼鐵是怎樣煉成的》等經典名著一起位居書籍類前十名,這個令人們頗感意外的結果說明,安徒生童話中所包含的那些沒有說教氣的人生哲語,容易被未成年人接受,成為他們明辨是非的標準和精神世界的“支撐”,這也顯示出包括安徒生童話在內的傳統經典名著所擁有的恆久魅力。儘管時代變了,但是文學作品中最能打動人心的,仍是對人生離別、悲憫情懷以及道義、智慧和美的力量的描述,而這些在安徒生童話中我們都能找到。
對安徒生的紀念,是一種精神的重溫,在社會轉型期,這種重溫尤其顯得必要和可貴。當物質財富的豐富和精神世界的缺失出現日益增大的反差時,我們回味安徒生作品中那些具有永恆價值的東西,感觸會更深。在構建民主法治、公平正義、誠信友愛、安定有序的和諧社會的進程中,安徒生的傳世之作仍具有對“靈魂”的喚醒和激勵作用,正如最早把安徒生童話系統地譯介給中國讀者的著名翻譯家葉君健先生所言:“這種仍然帶有一點原始色彩的童話對於我們今天——甚至是處在社會主義的今天的人仍有極大的現實意義。這也是安徒生童話的成功之處,使它的主題思想到藝術技巧都能經得起時間的考驗,成為永恆。這樣的作品的偉大,與一些大師們為成年人所寫的名著相比毫不遜色。”也許這正是我們提倡重溫經典的意義所在。 安徒生的童話不單是為了豐富孩子們的精神生活,也為了啟發成年人,因此,它不僅為兒童,也為成人所喜愛。而他的童話具有一般成人文學所欠缺的特點:豐富的幻想,天真爛漫的構思和樸素的幽默感。這些都植根於現實生活。他的許多膾炙人口的童話都具有這種特色。如《夜鷹》、《豌豆上的公主》、《皇帝的新裝》、《牧羊女》、《掃煙囪的人》等都充滿了濃郁的生活氣息。在他的童話中,他以滿腔熱情表達了他對人間的愛,對人間的關懷,對人的尊嚴的重視,對人類進步的讚頌。如《海的女兒》等。
目錄介紹
打火匣
皇帝的新裝
飛箱
醜小鴨
沒有畫的畫冊
跳高者
紅鞋
一個豆英里的五粒豆
一個貴族和他的女兒們
守塔人奧列
蝴蝶
拇指姑娘
跳蚤和教授
貝脫、比脫和比爾
爛布片
區別
一本不說話的書
織補針
夏日痴
筆和墨水壺
風車
瓦爾都窗前的一起
甲蟲
幸福的家庭
最後的一天
完全是真的
薊的遭遇
新世紀的女神
各得其所
一星期的日子
錢豬
在遼遠的海極
荷馬墓上的一朵玫瑰
野天鵝
母親的故事
猶太女子
牙痛姑媽
金黃的寶貝
民歌的鳥兒
接骨木樹媽媽
沙丘的故事
小克勞斯和大克勞斯
遷居的日子
鬼火進城了
幸運的套鞋
鸛鳥
樅樹
香腸栓熬的湯
牧羊女和掃煙囪的人
亞麻
天上落下來的一片葉子
惡毒的王子
演木偶戲的人
舞吧,舞吧,我的玩偶
安妮·莉斯貝
素琪
藏著並不等於遺忘
誰是最幸運的
鐘聲
頑皮的孩子
識字課本
老約翰妮講的故事
老墓碑
姑媽
墓里的孩子
老路燈
老頭子做事總不會錯
老房子
天鵝的窠
創造
冰姑娘
小鬼和小商人
陽光的故事
依卜和小克麗斯玎
夢神
老上帝還沒有滅亡
園丁和他的貴族主人
書法家
茶壺
小小的綠東西
一點成績
天國花園
最難使人相信的事情
一枚銀毫
肉腸簽子湯
光棍漢的睡帽
做出點樣子來
老橡樹的最後一夢
字母讀本
沼澤王的女兒
跑得飛快的東西
鍾淵
狠毒的王子
多伊和他的女兒們
踩麵包的姑娘
守塔人奧勒
安妮·莉絲貝特
孩子話
一串珍珠
墨水筆和墨水瓶
墓中的孩子
家養公雞和風信公雞
“真可愛”
沙岡那邊的一段故事
演木偶戲的人
兩兄弟
教堂古鐘
搭郵車來的十二位
屎殼郎
老爹做的事總是對的
雪人
在鴨場裡
普賽克
蝸牛和玫瑰樹
害人鬼進城了
風磨
銀毫子
伯爾厄隆的主教和他的親眷
在幼兒室里
金寶貝
狂風吹跑了招牌
茶壺
民歌的鳥
綠色的小東西
小精靈和太太
貝得、彼得和皮爾
隱存著並不就是被忘卻
看門人的兒子
搬遷日
謊報夏
姨媽
癩蛤蟆
教父的畫冊
碎布塊
汶島和格棱島
誰最幸福
樹精
看雞人格瑞得的一家
薊的經歷
你能琢磨出什麼
好運氣可能在一根簽子裡
彗星
曾祖父
燭
最難令人相信的事
一家人都怎樣說
大海蟒
大門鑰匙
跛腳的孩子
讀後感
讀了《安徒生童話》,我不禁讚嘆道:好書。
童話是幻想,它不是神話故事,也不是民間傳說。它立足於現實生活,在現實生活的基礎上又充滿對人類美好人性的現象和願望,這些作品以其異乎尋常的藝術魅力震撼了世界文壇,揭開了世界文學史上童話創作的新篇章。
我印象最深的是<海的女兒>這篇童話,《海的女兒》是安徒生童話寶庫的珠璣,是最膾炙人口的名篇,文章中的那種勢不可擋的精彩令人難以忘懷,也使人回味無窮。
《安徒生童話》也是一本很有意義的書。其實我們都知道,書中的上帝,就是“愛”與“正義”的化身,但事實上這種“希望”在當時的現實生活是不可能實現的,相反只會加深苦惱。
安徒生在他的作品中所表現出的特有的氣質、天真樸素的激情和富於沉思的哲學脾性,與中國的文化傳統不無相通之處,像許多古今中外優秀的文學作品一樣。書中的天堂是那么“美”。是每個人都嚮往的地方《安徒生童話》猶如一朵鮮花綻在每個人的心裡。
它是那么美,那么美。
價值意義
很多人對我說,安徒生的童話過時了。他們甚至抱怨,讓我們的孩子看這樣的東西,會讓我們的孩子變傻的,現在都什麼年代了,還讓我們的孩子看這破東西。我總是試圖說服別人,經典是一種永恆,過時的東西不是經典。我相信太陽每一天都是新的,我相信我們在閱讀上也應該與時俱進,一些優秀的現代性的東西我們也是需要的。但我想告訴讀者的是,形式的變化永遠大於內容,而像真善美和人性這些具有永恆屬性的東西,是沒有多大變化的。卡爾維諾說,經典的意義在於重讀,經典從不說自己想說的已經說完了。從這個意義上說,安徒生的童話永遠不會過時。 很顯然,說安徒生童話過時的人群中,有相當多的人是懷有一種逆反心理的。這種逆反心理,在每一個時代都存在。樹大招風,是一種具有普遍性的社會心理,人們喜歡對名人或者名著吹毛求疵。我曾經讀過一篇網文《口水吐向安徒生》,該文聲稱中國的童話沒有發展,主要的原因在於我們的童話作家對於安徒生童話的模仿。也就是說,安徒生的童話是有害的。這是很可笑的。我記得三聯出版社出過一本書《影響的焦慮》,此書從精神分析的角度,分析了作家焦慮產生的根源,它認為經典樹起了一個不可企及的高度,我們的作家想超越經典但是無從超越,所以會產生一種焦慮的心理。它令人信服地把罵名著的心理動機分析得很透徹。
安徒生的作品是經典,這一點是沒有異議的,人們都承認安徒生的作品是偉大的。隨之而來的問題是,如果我們承認安徒生的童話過時了,那么就等於說,一切的經典都過時了,我們完全可以隨手丟掉。我們的四大名著,還有世界上的其他經典作品都可以被視為歷史的塵埃而被我們遺棄,但事實上,除去那些經典作品,沒有任何一種作品可以具有穿越時空的魅力。所謂的暢銷書是不可靠的,大約再也沒有比暢銷書更具現實性的東西了。幾乎所有的暢銷書都有一種奴性的東西,它比狗或者貓這種動物更乖巧,更能討得人們的歡心。經典作品儘管是體貼的,但它畢竟有一種傲慢的冰冷的氣質,因為它不去討好眾人,而是期待著那些有素質的讀者去發現它。無論它是寂寞的,還是受寵的,都不會改變它孤傲的個性。經典就是這種東西,它不會因為你喜歡或者不喜歡而改變自己的本質。我記得人們曾經大聲呼籲過:二十一世紀,誰還讀經典?很可笑,即便沒有人去讀它,它還是經典。這只能說,我們的閱讀品位下降了而已。
很通俗地說,經典就是被證明了的真理。從寫的意義上審視,安徒生是一個用生命寫作的典範。在安徒生之後,還沒有哪一個童話作家能配得上“用生命寫作”的美譽。他用童話這種文學形式,隨心所欲地表達了他本人對於這個世界的感受和思考。他開拓了童話的表現的疆域,可以說接近於童話的極限。而我們所有的童話作家的作品,都是有局限性的,只能畫一個很小的圓,也就是說內涵很小。也正因為如此,安徒生的童話大人和孩子都喜歡。沒有哪一個童話作家的童話能夠做到這一點。很顯然,大多數童話作家的作品僅僅是寫給孩子們看的。用成人的眼光看,確實淺顯。無論是林格倫還是羅·達爾,都不能達到安徒生那樣的高度。生命寫作中的一個基本核心是:生命體驗。在安徒生的作品中,我們不僅可以看到安徒生的一生,而且也能讀到他那顆寂寞和孤獨的心,而這種孤獨和寂寞賦予了他高貴的品質。我們常常喜歡用精神貴族這樣的辭彙來頌揚那些有獨立追求的作家,安徒生就是這樣的一個貴族。
當我們說安徒生作品過時的時候,我們必然要尋找到相應的取代者,很顯然,我們找不到。可以說,任何一部經典都是不可取代的,也是難以超越的。當然,我很能理解這些人攻擊安徒生作品的切入點在哪裡,他們的理由是,安徒生所描述的那個時代已經和我們很遠了。這不僅是安徒生作品存在的問題,而且是一切經典都存在的問題,因為經典大致都需要經過時間的檢驗和考驗。如果我承認他們說得有道理,那么我就不得不說,歷史的存在還有意義么?讓我們做無根的浮萍好了,讓我們的大樹在石頭上生長好了。當試管嬰兒的時代到來的時候,所有的父母都沒有存在的意義了。但,這是不可能的。經典,就是種子,飽滿的、健康的種子,是陽光,是豐盈的水。如果文學失去了經典的支撐,文學本身的存在都是可疑的。當然,經典永遠都是一種壓力。因為,它期待著更優秀的東西產生,也就是新的經典的產生。當我們閱讀那些經典作品的時候,無論它的目光多么慈祥,我們都會感到一種深深的震撼!
作者簡介
安徒生(全名漢斯.克里斯蒂安.安徒生)(英文名:Hans Christian)(1805——1875),安
徒生是丹麥19世紀著名童話作家,世界文學童話創始人。他生於歐登塞城一個貧苦鞋匠家庭,早年在慈善學校讀過書,當過學徒工。受父親和民間口頭文學影響,他自幼酷愛文學。11歲時父親病逝,母親改嫁。為追求藝術,他14歲時隻身來到首都哥本哈根。經過8年奮鬥,終於在詩劇《阿爾芙索爾》的劇作中嶄露才華。因此,被皇家藝術劇院送進斯拉格爾塞文法學校和赫爾辛歐學校免費就讀。歷時5年。1828年,升入哥爾哈根大學。畢業後始終無工作,主要靠稿費維持生活。 1838年獲得作家獎金——國家每年撥給他200元非公職津貼。 安徒生終生未成家室,1875年8月4日病逝於朋友——商人麥爾喬家中。
安徒生文學生涯始於1822年。早期主要撰寫詩歌和劇本。進入大學後,創作日趨成熟。曾發表遊記和歌舞喜劇,出版詩集和詩劇。1833年出版長篇小說《即興詩人》,為他贏得國際聲譽,是他成人文學的代表作。
“為了爭取未來的一代”,安徒生決定給孩子寫童話,出版了《講給孩子們聽的故事》。此後數年,每年聖誕節都出版一本這樣的童話集。其後又不斷發表新作,直到1872年因患癌症才逐漸擱筆。近40年間,總計寫了童話168篇。
安徒生童話具有獨特的藝術風格:即詩意的美和喜劇性的幽默。前者為主導風格,多體現在歌頌性的童話中,後者多體現在諷刺性的童話中。
安徒生的創作可分早、中、晚三個時期。早期童話多充滿綺麗的幻想、樂觀的精神,體現現實主義和浪漫主義相結合的特點。代表作有《打火匣》、《小意達的花兒》、《拇指姑娘》、《海的女兒》、《野天鵝》、《醜小鴨》等。中期童話,幻想成分減弱,現實成分相對增強。在鞭撻醜惡、歌頌善良中,表現了對美好生活的執著追求,也流露了缺乏信心的憂鬱情緒。代表作有《賣火柴的小女孩》、《白雪皇后》、《影子》、《一滴水》、《母親的故事》、《演木偶戲的人》等。晚期童話比中期更加面對現實,著力描寫底層民眾的悲苦命運,揭露社會生活的陰冷、黑暗和人間的不平。作品基調低沉。代表作有《柳樹下的夢》、《她是一個廢物》、《單身漢的睡帽》、《幸運的貝兒》等。
成長曆程
1805年4月2日,安徒生出生在丹麥的歐登塞。父親是一名鞋匠,體弱多病。母親長父親幾歲,是一名洗衣婦。一家人住在一間窄小的房子裡。在父母寬鬆的教育環境下,尤其是母親的溺愛,使安徒生很早就展現了其想像才能。他在家中塔起了玩具劇場,並且給他的木偶做衣服,同時他還閱讀所有可能借到的戲劇劇本,這些劇本包括路維·郝爾拜(Ludvig Holberg)和威廉·莎士比亞的作品。後來他甚至記下了莎士比亞的所有劇本(來源請求)。
1816年安徒生的父親逝世,他給安徒生留下了所有的製鞋工具。安徒生也因此輟學在家。在這一期間他在織工和裁縫那裡當過學徒,還在一家香菸工場做過工,並且有逸聞稱那裡的同事們戲稱他是女孩子,還脫褲子檢查過。據證實,在1819年的復活節,安徒生在位於丹麥菲英島北部港市歐登塞的聖克努特大教堂開始考慮他的未來。因為他希望成為一個歌劇演唱家,於是在1819年的九月去了哥本哈根,由於聲音好,他被丹麥皇家劇院僱傭;但不久後嗓子卻壞了,並且失業。據指,起初他在劇院裡被當作一個瘋子,所以受到冷落,甚至差點餓死。
不過他得到了音樂家Christoph Weyse和Siboni的幫助,後來還得到詩人Frederik Hoegh Guldberg(1771年—1852年)的相助。雖然歌唱家的夢想破滅,可他還是被荷蘭皇家劇院接納為舞蹈學徒。同時他開始寫作。由於他在後來變得懶散起來,所以逐漸失去了Frederik Hoegh Guldberg對他的厚愛;不過這時安徒生開始得到了皇家劇院的主管喬納森·柯林(Jonas Collin)的幫助,後來他們兩人成為終身的朋友。
國王弗雷德里克六世對這個奇怪的男孩產生了興趣,他決定把安徒生送到斯萊格思(Slagelse)的語法學校去深造幾年。在啟程之前,安徒生髮表了他的第一本書:《Ghost at Palnatoke's Grave》(1822年)。在1827年之前,這個並不情願的後進生先是留在了斯萊格思,後來又去了位於艾森諾(Elsinore)的另一所學校。他在學校中仍然表現的得怪異,不合群,老師也常責罵他。他後來說這些年是他生命中最黑暗和痛苦的時期。最後,柯林終於讓他畢業了。之後,安徒生去了哥本哈根。
作家經歷
在他的朋友們認定他的古怪不會有好結果,從而對安徒生放棄希望之後,1829年他終於發表了一部比較成功的《從霍爾門運河至阿邁厄島東角步行記》,然後馬上又發表了一出鬧劇和一冊詩集。這三部作品之後,他又寫不出來了。1833年,丹麥國王發給他一小筆生活費,安徒生以這筆錢第一次漫遊歐洲。在Le Locle, in the Jura, 他寫出《埃格內特和美人魚》。1834年10月,他到達義大利羅馬。
1835年初,安徒生髮表了第一部小說《即興詩人》,因此成名。同年,安徒生童話的第一部分在哥本哈根出版了,其他部分也分別於1836年和1837年出版。這些故事的價值並沒有被人們立刻意識到,他們的銷量非常糟糕。這時,安徒生出版了一部更成功的小說《奧·特》(1836年),和大量的《瑞典風光》的草稿;1837年他發表了他最好的長篇小說《不過是個提琴手》。
這時,他開始轉向了戲劇,雖然時間很短,但卻喚醒他的才華,寫出了著名雜記《沒有畫的畫冊》(1840年)。
安徒生是一位偉大的旅行者;他最遠的一次旅程,在1840年至1841年,穿越了德國(旅途中他第一次乘坐了火車)、義大利、馬爾他、和希臘,到達了君士坦丁堡。途徑黑海和多瑙河返回。而他的重要著作《一個詩人的市場》(1842年),和通認是他寫過最好的旅行遊記的旅遊書就是根據這段旅行經歷創作的。
同時他最著名的童話已經開始寫作了。而第二部分在1838年開始,第三部分則開始在1845年。
儘管在丹麥1845年時他的社會地位還受到一些人的質疑,這時安徒生在歐洲已經非常受歡迎。1847年6月,他首次訪問英國,並在社交界取得了成功;當他離開的時候,查爾斯·狄更斯親自送他到Ramsgate碼頭。
那之後不久,狄更斯出版了《大衛·科波菲爾》,據說裡面的角色Uriah Heep是以安徒生為原形創作的;至少那個人物跟安徒生一樣,都是左撇子。
後來安徒生繼續出版了很多作品,他仍希望能成為一個優秀的小說家和劇作家;他非常蔑視“仙女精靈故事”,雖然那是他唯一的天分。儘管如此,他仍在創作這類作品,1847年到1848年,兩部新的作品問世。很長一段時間的寂靜之後,1857年年他創作了另外一部小說 To be or not to be。1863年,在經歷了一次有趣的旅行之後,他發表了另外一部旅行手記In Spain。
他的“仙女精靈故事”仍在陸續發表,直到1872年的聖誕,最後的故事也完成了。那一年的春天,他從床上摔下來並受了重傷,後來一直沒有完全康復。1875年8月4日他很平靜的死在接近丹麥首都哥本哈根的一所叫Rolighed的房子,死後被葬在丹麥哥本哈根的Assistens 墓地。
在西方國家,《醜小鴨》、《國王的新衣》和《豌豆公主》等故事早已家喻戶曉,然而只有少數的人可以說出它們的作者。他們跟查爾斯·佩羅的故事一樣成為人類共同的遺產,和格林兄弟的作品一樣,已經成為真正的民間故事了。
安徒生一生作品
1822年8月發表作品《嘗試集》,含詩劇及故事共三篇。此集子因其出身寒微而無出版機會,但已引起文化界某些人士的注意。10月,進入中等教會學校補習文化,共讀六年,對其教育方式感到痛苦不已;不過這六年中大量閱讀名家作品,也練習創作詩篇、歌劇。1827年,離開學校回到哥本哈根。發表詩歌,受到 上流社會 評論家稱讚,鼓起安徒生對寫作的信心。
1829年,寫出長篇幻想遊記《阿馬格島漫遊記》出版,第一版銷售一空。出版商立刻以優厚條件買下第二版,安徒生因此從飢餓的壓迫中解脫。喜劇《在尼古拉耶夫塔上的愛情》在皇家歌劇院上演。同年也出版第一本詩集。
1830年,初戀失敗。開始旅行;第二本詩集出版。
1831-1834年,戀愛再度失敗,遭逢母喪,不久出版長篇自傳體小說《即興詩人》。
1835年30歲時開始寫童話,出版第一本童話集,僅61頁的小冊子,內含《打火匣》、《小克勞斯和大克勞斯》、《豌豆上的公主》、《小意達的花兒》共四篇。作品並未獲得一致好評,甚至有人認為他沒有寫童話的天份,建議他放棄,但安徒生說:“這才是我不朽的工作呢!”
1844年,寫出自傳性作品《醜小鴨》。
1846年,寫出《賣火柴的小女孩》。
1970年出版晚期最長一篇作品《幸運的貝兒》,共七萬餘字,是以他自己的生活感受為基礎寫成的,但不完全是自傳。
1867年,被故鄉奧登塞選為榮譽市民。
1875年8月4日上午11時,因肝癌逝世於朋友的鄉間別墅。喪禮備極哀榮,享年70歲。
安徒生作品目錄:
長篇小說(6):《即興詩人》(1835),《奧·特》(1836),《不過是個提琴手》(1837),《兩位男爵夫人》(1848),《生乎?死乎》(1857),《幸運兒》(1870)。
劇本(25):詩劇《阿夫索爾》(1822?),《聖尼古拉教堂鐘樓的愛情》(1829),歌劇《拉默穆爾的新娘》(1832),歌劇《烏鴉》(1832),詩劇《埃格納特的人魚》(1834),輕歌舞劇《離別與相逢》(1835),歌劇《司普洛峨的神》(1839),《黑白混血兒》(1840),《摩爾人的女兒》(1840),《幸福之花》(1844),獨幕詩劇《國王的夢想》(1844),《梨樹上的鳥兒》(1845),《小基爾斯滕》(1846),《科莫河邊的婚禮》(1848),四幕喜劇《比珠寶還珍貴》(1850),歌劇《北歐的女神》(1850),《新房產》(1850),《睡魔》(1850),喜劇《海爾德摩爾》(1851),喜劇《接骨木媽媽》(1851),喜劇《出身並非名門》(1863),喜劇《長橋》(1863),三幕劇《西班牙客人》(1865),獨幕劇《初來者》(年代不明),《羅斯基里達之夜》(年代不明)。
遊記(6):《1828年和1829年從霍爾門運河至阿邁厄島東角步行記》(1829),《瑞典紀行》(1851),《西班牙風光》(1863),《訪問葡萄牙》(1866)。
自傳(3):《小傳》(1832),《我一生真實的故事》(1847),《我的童話人生》(1855)。
詩(4):《詩集》(一,1829),《詩集》(二,1830),詩集《幻想與現實》(1830),詩集《一年的十二個月》(1832)。
童話總計156篇
詳細資訊:
他的第一部《講給孩子們聽的故事集》(Fairy tales, Told for Children)包括《打火匣》,《小克勞斯和大克勞斯》《豌豆上的公主》和《小意達的花兒》,於1835年春出版。1837年,在這個集子的基礎上增加了兩個故事,編成童話集第1卷。第2卷於1842年完成,1847年又寫了一部《沒有畫的畫冊》。
1840至1857年,安徒生訪問了挪威、瑞典、德國、法國、義大利、西班牙、葡萄牙、希臘、小亞細亞和非洲,在旅途中寫了不少的遊記,如:《一個詩人的市場》(1842)、《瑞典風光》(1851)、《西班牙紀行》(1863)、《訪問葡萄牙》(1866)等。他在德、法等國會見了許多知名的作家和藝術家。1847年在英國結識了狄更斯。
安徒生寫過三部自傳:1832年寫的《小傳》(1926)、1847年在德國出版的《正傳》和後來寫的一部《傳記》(1855),他的小說和童話故事也大多帶有自傳的性質,如《即興詩人》、《奧·特》(1836)、《不過是個提琴手》(1837)、《兩位男爵夫人》(1848)、《活還是不活》(1857)、《幸運的貝兒》(1870)等。他在《柳樹下的夢》(1853)、《依卜和小克麗斯玎》(1855)、《她是一個廢物》(1853)等作品中,還寫了鞋匠、洗衣婦等勞動者的生活,反映了他自己不幸的身世和遭遇,同時也表現了丹麥的社會矛盾,具有深刻的現實性和人民性。H.C.安徒生(Hans Christian Andersen)是丹麥19世紀著名童話作家,世界文學童話創始人。1805年4月2日他生於歐登塞城一個貧苦鞋匠家庭,早年在慈善學校讀過書,當過學徒工。父親是個窮鞋匠,曾志願服役,抗擊拿破崙的侵略,退伍後在安徒生11歲時(即1816年)病故。當洗衣工的母親不久後改了嫁。安徒生從小就為貧困所折磨,先後在幾家店鋪里做學徒,沒有受過正規教育。受父親和民間口頭文學影響,他自幼酷愛文學,幻想當一名歌唱家、演員或劇作家。為了尋找自己的出路,實現心中的願望。1819年14歲的他離開了使自己異常壓抑、矛盾卻讓自己萌發了毅然走上藝術之路的歐登塞,隻身來到首都哥本哈根。開始在哥本哈根皇家劇院當了一名小配角,後因嗓子失潤被解僱。由此轉入學習寫作,但寫出的劇本完全不適宜於演出,沒有為劇院所採用。1822年得到劇院導演約納斯•科林的資助,就讀於斯萊厄爾瑟的一所文法學校。艱苦的生活之路並沒有動搖他的信念,反而使他心中澎湃著更加激揚的熱情。這一年他寫了《青年的嘗試》一書,以威廉.克里斯蒂安.瓦爾特的筆名發表。這個筆名包括了莎士比亞、安徒生自己和司各特的名字。1827年發表第一首詩《垂死的小孩》。1828年,升入哥爾哈根大學。畢業後始終無工作,主要靠稿費維持生活。他的第一部重要作品《1828和1829年從霍爾門運河至阿邁厄島東角步行記》於1829年問世。這是一部富於幽默感的遊記,頗有德國作家霍夫曼的文風。這部遊記的出版使安徒生得到了社會的初步承認。此後他繼續從事戲劇創作。經過8年奮鬥,終於在詩劇《阿爾芙索爾》的劇作中嶄露才華。因此,被皇家藝術劇院送進斯拉格爾塞文法學校和赫爾辛歐學校免費就讀,歷時5年。
1831年他去德國旅行,歸途中寫了旅遊札記。1833年去義大利,創作了一部詩劇《埃格內特和美人魚》和一部以義大利為背景的長篇小說《即興詩人》(1835),小說出版後不久就被翻譯成德文和英文, 為他贏得了國際聲譽,是他成人文學的代表作。1838年獲得作家獎金國家每年撥給他200元非公職津貼。
1843年,安徒生認識了瑞典女歌唱家燕妮.林德,真摯的情誼成了他創作中的鼓舞力量。但他在個人生活上不是稱心如意的。他終生沒有結過婚。晚年最親密的朋友是亨里克和梅爾徹。1875年8月4日,安徒生在哥本哈根梅爾徹的宅邸去世。