概述
2011年2月16日開幕的2011愛爾蘭“科克之春”文學節,以首發中國詩人趙麗宏的英譯詩集拉開序幕。趙麗宏的英譯詩集《天上的船》選譯了詩人40多年來詩歌創作的精華,由愛爾蘭蒙斯特文學中心所屬的《南言》出版社首版發行。《天上的船》收錄了趙麗宏創作於不同時期的34首詩。愛爾蘭著名詩人托馬斯·麥卡錫為這本詩集寫了熱情的序文,對趙麗宏的詩歌作了獨到分析。
推薦
這本詩集展示了一位中國詩人四十多年的詩歌創作生涯。詩人在他大半生的旅途中沉靜而執著地耕耘,譜寫自然和生命的頌歌。他的詩歌是長長的對話;他用心傾聽,略去現世的花言巧語,捕捉時代的變革的烙印。他的詩歌是與世紀滄桑的對話;他訴說著關於中國亘古不變的山川、藝術和悠遠的歲月。
他的詩里孕育著濟慈般的浪漫,也飽含著對世間苦難的憂憤和深深的沉默。他的詩里沒有愛爾蘭戈爾韋的城鎮小屋,有的是亞洲視野中一望無垠的孟加拉式的田野,是濟慈心目中泰戈爾的故鄉。