本書的編撰
作者經歷
本書作者黎澄,又名元澄,字孟源,號南翁,原是越南陳朝晚年權臣黎季犛長子。黎季犛篡位後,改姓胡,建立胡朝。及後,1407年(明永樂五年),起兵攻越,黎澄及其家人因戰敗被俘,押至金陵。其後在明朝工部任職,並於1445年(明正統十年)於工部尚書。次年(明正統十一年),黎澄卒。
撰寫本書
約於1438年(明正統三年),黎澄撰寫了《南翁夢錄》(黎澄的《序》寫於正統三年農曆重九日,即西曆9月27日)。撰寫的原因,據黎澄所說,是有感於其母國越南本是人才眾多,“前人言行才調,多有可取者”,可惜的是“至於兵火之間,書籍灰燼,遂令泯滅無聞”。黎澄為了把前事記錄下來,於是著手“尋繹舊事,遺亡殆盡,猶得百中之一二。”
至於本書名稱的由來,是由於黎澄本是出身越南貴冑,但卻遭遇國家喪亂,慨嘆自己曾經歷的“彼中人物,昔甚繁華,時遷事變,略無遺蹟,唯我一人知而道之,非夢而何?”因此把書名“錄以夢名”。而黎澄的號是“南翁”,因而叫《南翁夢錄》。
本書內容
本書共收錄了三十一則故事(學者孫毓修說本書“不分卷”;另外有指本書是“一卷”),其篇目及內容梗概如下:
《藝王始末》:記述陳朝晚期陳藝宗(陳思明)就任君位及掌權的事跡。
《竹林示寂》:記述陳仁宗(自號竹林大士)及其姊天瑞二人去世時的怪異事情。
《祖靈定命》:記述陳明宗因怪異事情而獲立為嗣。
《德必有位》:講述陳明宗的品行。
《婦德貞明》:講述陳睿宗正妃黎氏的品行。
《聞喪氣絕》:講述陳太宗與女兒同時去世時的怪異事情。
《文貞鯁直》:講述士大夫朱安(獲賜號文貞先生)在陳氏朝廷敢言直諫的史事。
《醫善用心》:講述良醫范彬的事跡。
《勇力神異》:記述越南李朝時的大將黎奉曉的事跡。
《夫妻死節》:記述明朝滅越南胡朝時大臣吳免夫婦殉國的事跡。
《僧道神通》:講述李朝時僧人覺海、道士通玄二人的神通技能。
《奏章明驗》:講述陳朝時王子昭文自天上降生的傳說。
《壓浪真人》:講述李朝時道士壓浪真人的故事。
《明空神異》:講述李朝時僧人阮明空的神怪故事。
《入夢療病》:講述陳朝時僧人灌園的神異故事。
《尼師德行》:講述尼師範氏的修為及德行。
《感激徒行》:講述陳仁宗與從弟陳道載(號文肅)的故事。
《疊字詩格》:記述陳聖宗的詩才。
《詩意清新》:記述竹林大士(陳仁宗)的詩才。
《忠直善終》:講述陳朝時范遇、范邁兄弟在朝政上處事剛直的事跡。
《詩諷忠諫》:講述陳朝時大臣陳元旦(號冰壼)的事跡。
《詩用前人警句》:講述陳朝詩人阮忠彥的文才。
《詩言自負》:講述阮忠彥以詩自負的才情。
《命通詩兆》:講述官宦黎括的詩才。
《詩志功名》:講述陳朝時文武兼備的名將范五老。
《小詩麗句》:講述陳朝宗室愛山的詩才。
《詩酒驚人》:講述陳朝時的胡宗鷟詩酒過人的才情。
《詩兆餘慶》:講述黎澄外祖阮聖訓的事跡。
《詩稱相職》:講述有關陳藝宗掌權及治績的詩句。
《詩嘆致君》:記述冰壼(陳元旦)的詩才。
《貴客相歡》:記述元朝使節黃裳與越南軍官莫記的友好事跡。
※此外,尚有黎澄的《序》一篇、明朝人胡濙的《序》一篇、越南人宋彰的《後序》一篇,以及孫毓修的《跋》一篇。
史料價值
黎澄作為一位寓居中國明朝的越南人士,能撰寫出一部越南史書,此舉在一定程度上加深中國人士對越南歷史的了解。
介紹了越南人物事跡的歷史
明朝人胡濙認為,本書可以把“偏方之異跡,今得敷張於中夏,遍聞於郡邑,抑且播聲光於後世”,對介紹越史有一定幫助。此外同樣是入仕於明的越南人宋彰也讚揚本書“使前人湮沒之餘,一旦言行彰彰然表暴於世,若予之後生晚學,於事有所未聞者,亦得一覽而知之”,使越南的歷史人物,其事跡不致湮滅。近代中國學者孫毓修認為,古代越南史籍流傳於中國的並不多,幸得本書“記彼國(越南)賢王良佐之行事,騷人墨客之出處,貞妃烈婦之節操,緇流羽客之奇術”等等,堪稱是“可喜亦可觀”。
保存古代越南詩文
在本書中,引錄了大批越南人士所撰的漢詩文句,對於研究古代越南文壇“騷人墨客之出處”,具有相當高的參考價值。