《前夜:父與子》
從上世紀四十年代到六十年代的俄國,正處於資本主義關係逐漸茁壯和封建農奴制面臨崩潰的時代,用列寧的話來說,當時“一切社會問題都歸結到與農奴制度及其殘餘作鬥爭”。與這個社會經濟條件相適應,貴族活動家逐漸並最終喪失其歷史作用,代替他們,民主主義平民知識分子出現在社會舞台的前景。
基本信息
- 名稱:《前夜:父與子》
- 作者:(俄)屠格涅夫 著 麗尼,巴金 譯
- 類別:圖書 > 小說 > 外國小說
- 價格:16.00
- 語種:中文
- ISBN:9787020031269
- 出版社:人民文學出版社
- 頁數:441頁
- 開本:16開
- 出版時間:2010年6月1日
- 裝幀:平裝
內容簡介
屠格涅夫的小說藝術享有世界性的盛譽,他曾被一些名家稱為“最精緻的藝術家”(王爾德)以至“小說家中的小說家”(亨利·詹姆斯)。但他也遭到一些人的誤解,他們不時把他的創作同“純藝術”相聯繫。其實,他是純真的現實主義小說家。他的詩神,溫文爾雅,但卻不是高踞於奧林帕斯山上,不食人間煙火。他的筆端傾瀉的不只是“愛情、人世的悲哀、淡淡的哀愁、自由的熱烈頌歌、生之歡樂的陶醉”;而主要是“飛馳中”的社會生活的重大現象,是這些現象的藝術反映。
作者簡介
麗尼(1909-1968),原名郭安仁,湖北孝感人。三十年代曾擔任報社編輯、學校英文教員。定居上海後,參加中國左翼作家聯盟,從事創作和文學翻譯工作。一九三五年與巴金等創辦文化生活出版社,後在福建、四川等地擔任大學教授。五十年代起從事編輯工作。九五六年調廣州暨南大學任中文系教授。主要譯著有契訶夫戲劇《萬尼亞舅舅》、《海鷗》和屠格涅夫的《前夜》。
巴金(1904-),原名李芾甘,四川成都人,二十年代初開始文學創作和文學翻譯工作。解放後曾任中國文聯副主席,中罔作.家協會主席。主要譯著有赫爾岑的《往事與隨想》、爝格涅犬的《處女地》、《父與子》和中短篇小說。
目錄
前夜
父與子
前言
屠格涅夫的小說藝術享有世界性的盛譽,他曾被一些名家稱為“最精緻的藝術家”(王爾德)以至“小說家中的小說家”(亨利·詹姆斯)。但他也遭到一些人的誤解,他們不時把他的創作同“純藝術”相聯繫。其實,他是純真的現實主義小說家。他的詩神,溫文爾雅,但卻不是高踞於奧林帕斯山上,不食人間煙火。他的筆端傾瀉的不只是“愛情、人世的悲哀、淡淡的哀愁、自由的熱烈頌歌、生之歡樂的陶醉”①;而主要是“飛馳中”的社會生活的重大現象,是這些現象的藝術反映。
從上世紀四十年代到六十年代的俄國,正處於資本主義關係逐漸茁壯和封建農奴制面臨崩潰的時代,用列寧的話來說,當時“一切社會問題都歸結到與農奴制度及其殘餘作鬥爭”②。與這個社會經濟條件相適應,貴族活動家逐漸並最終喪失其歷史作用,代替他們,民主主義平民知識分子出現在社會舞台的前景。
精彩書摘
帕維爾·雅科夫列維奇·舒賓是她遠房的內侄。他父親曾在莫斯科乾過差事。他哥哥們都已進了士官隊;只有他最小,又是他母親的愛子,加之生得嬌弱,所以留在家裡。他們預備將來讓他進大學,費盡心力,好容易才維持他念完了中等學校。他從小就表現了對於雕塑的興趣;那位肥胖的樞密官沃爾金,有一天在舒賓的姑母家裡看見了這位小雕塑家塑的一座小塑像(那時,舒賓還不過十六歲),當時就宣稱他要來保護這位青年的天才。可是,舒賓的父親的突然死去,幾乎把這青年人的未來命運完全改變。樞密官,就是那位天才的保護者,僅僅給天才送來一座半身的荷馬石膏像,這就完了;幸而安娜·瓦西里耶夫娜幫助了他不少的錢,而在十九歲那一年,勉勉強強,他總算進了大學醫科。帕維爾對於醫學原也沒有什麼興趣,但是依照當時的大學分科制度,他實在也進不了什麼別的科系;況且,在醫科里,他反正還可以學學解剖。可是,他到底沒有學會解剖;只在第一學年終了,不等考試,他就離開了大學,來專一地獻身於自己的事業了。他熱忱地工作,可是時曝時寒;他常在莫斯科近郊閒蕩,素描或塑造農女們的肖像,結識了各種各樣的朋友,不論年齡的老少或地位的高低,有義大利模型製造者,也有俄羅斯藝術家;他極端討厭學院,也不願有所師承。他有著不可否認的才能;在莫斯科,也漸漸知名起來了。他的母親出身巴黎名門,生性善良而且聰慧,教會了他精通法語;她晝夜為他奔勞、操心,引他為自己的驕傲;還在盛年,她就死於肺病,臨死時她請求安娜·瓦西里耶夫娜代她照顧她的兒子。那時,他已是二十一歲。安娜·瓦西里耶夫娜執行了他母親的最後的囑託:而他於是就在那家族的別墅里享有了一個小小的房間。