簡介
《丁丁歷險記》是比利時畫家埃爾熱的著名系列漫畫作品,舊譯《天天曆險記》。《丁丁歷險記》自1929年1月10日起在比利時報紙上開始雙周連載。《丁丁歷險記》的漫畫故事以冒險為主,輔以科學幻想的內容,內容幽默,同時倡導反戰、和平和人道主義思想,其主人公丁丁更是聞名世界。《丁丁歷險記》已被翻譯成包括中文在內超過50種文字,總銷量達2億冊以上。戴高樂:"生活的坎坷能和我相比的,世界上只有一個人,就是丁丁。"
埃爾熱:"丁丁就是我。"
作為一名記者,丁丁卻從不記錄人們告訴他的東西,相反,他總是自己去調查。並且不懼怕任何人和任何勢力,因此他成為了和平和正義的象徵。丁丁從來都是坐不住的,從他每一次的探險中我們可以看出這一點。在非洲,在美洲,在中國,在中國西藏,都留下了丁丁的腳印。甚至他成為了在月球上探險的第一人。雖然丁丁經常旅遊,但是他很少記錄什麼,有時雖然帶了相機,但是我們從來沒有看到過他採訪報導或是旅遊見聞(唯一的一次是在《丁丁在蘇聯》,但有幸讀到此書的人很少)。可以說,記者身份對他來說是假的,但是不管怎樣,今天全世界有成千上萬的人喜歡丁丁。
半個多世紀以來,《丁丁歷險記》被譯成48種文字,迄今已銷售出1.44億冊,走遍了世界各大洲。丁丁影響了好幾代不同膚色,不同國籍的少年兒童,他們通過埃爾熱的畫冊,和"丁丁"一起遨遊世界,增長見聞,甚至於有的人後來正是以丁丁為榜樣,開始自己的記者生涯的。據有關資料說,在西歐,有95%的兒童熟悉丁丁的故事;還有60%的青年和80%的父母表示喜歡丁丁這樣的朋友。其影響之深意義之大,確實可以同一個法國總統相匹敵而毫不遜色。
丁丁之所以受到世界人民的熱愛,還由於他是和平、友誼和正義的象徵。遊歷中的丁丁與所到之處存在的不合理現象作鬥爭;抨擊金錢至上的軍火商和毒品販子,他講友誼、重許諾,扶弱斗強,智勇雙全。針對某些大國的擴軍奮戰,丁丁從1975年起,改穿勞動布褲,佩戴和平徽章,騎著摩托宣傳反戰。並於1950年先於任何人登上月球,充分表達了世界人民爭取和平進步的心愿和希望。
隨著歲月的流逝,丁丁始終保持著青春和勇敢精神,丁丁成為人們崇拜的偶像之熱方興未艾。1987年埃爾熱基金會成立,接著在比利時索瓦涅成立了埃爾熱之友協會,世界上許多國家的丁丁研究者、愛好者、崇拜者們參加了該協會。
埃爾熱死後獲得人們極高的評價。法國文藝界將他與科學幻想小說家儒勒·凡爾納齊名並提,稱之為"名垂青史的漫畫家"。有的評論說他"將不被重視的連環畫發展成了偉大的藝術,和電影並肩媲美";說他是"兒童的良師益友"。
丁丁歷險記全套書目簡介
這一部分將逐集介紹《丁丁歷險記》圖書,並結合丁丁歷險記吧的“丁丁奧斯卡”帖對重點篇目介紹進行增補。○
丁丁在蘇聯這是《丁丁歷險記》的第一部作品,敘述丁丁在共產主義國家蘇聯與邪惡勢力做鬥爭的故事。無論是繪畫技術還是故事構思都還不成熟,再加上政治上的一些特殊性,因此這部作品比較罕見。
丁丁在剛果
丁丁前往非洲採訪,被芝加哥強盜集團注意,他們認為丁丁的非洲之行會影響他們在非洲生產鑽石的獨霸和贏利,因此派了大批殺手前往跟蹤追殺。丁丁在剛果黑人朋友的幫助下,不僅擺脫追殺化險為夷,還最終擊垮了這個犯罪集團。
丁丁在美洲
丁丁首次橫渡大西洋來到美國的芝加哥——匪幫的天下。芝加哥匪徒聯合會決定除掉丁丁。在蠻荒的西部平原以及印第安土著人的世界,丁丁和白雪勇敢地與之周鏇,一舉挫敗犯罪集團。
法老的雪茄
丁丁度假時遇見了行為古怪的古埃及學家薩克法古斯博士,他要去尋找古埃及法老基•奧克墳墓。但之前每一個試圖發現該墓葬的學者都失蹤了。丁丁與薩克法古斯一起發現了藏有險惡秘密(毒品交易場所)的古墓。順著法老品牌的雪茄這一線索,丁丁和白雪與一夥毒品走私犯發生了衝突,在阿拉伯和印度與這個國際匪幫展開了鬥爭。這也是丁丁和拉斯泰波波羅斯的第一次鬥爭。從藝術角度看,本集的亮點在於對法老墓室的描繪(裝飾壁畫和象形文字既真實又準確)、丁丁在麻醉藥作用下遭遇幻境的場面和印度叢林中別樣繁複華麗的儀仗隊伍。
藍蓮花
英文:the Blue Lotus
法文:Le Lotus Bleu
出版信息: 1935年8月9日至1935年10月17日在Le Petit Vingtieme雜誌上第一次連載出版。1936年出版單行本。1946年出版編輯過的全彩色版本,前面四頁全部重畫,其餘部分略作改動。
本故事發生在1931年。在這裡丁丁遇上了後來成為他一生好友的張仲仁。同時,拉斯泰波波羅斯這個討厭的敵人再次出現了。在埃爾熱撰寫本集時,日本軍隊占領了中國很多地區。在上海這箇中國同西方進行貿易的大港口城市,各種國際勢力割據,主要由英美分占。埃爾熱以這場戰爭為背景,以某些歷史事件為素材,包括日本炸毀滿洲里鐵路並以此為藉口進一步入侵中國,勾勒出了日本侵略中國這一無可辯駁的歷史事實。
頒發這個獎項不是因為狹隘的愛國主義情結。這是一個精心構思的故事,情節曲折設定合理。此前的丁丁也造訪過與西方文明不同的其他文明社會,他對那些受壓迫的民族雖然抱有同情,卻流於膚淺。丁丁在剛果的經歷甚至有些自大狂的影子。在《藍蓮花》中,藉助丁丁的好友張仲仁的眼睛,丁丁將遠東正在發生的一切看得十分清晰。
在異國的土地上也不改正義感的丁丁為中國車夫教訓十里洋場的洋人、從漲水的河裡救出淹得半死的張仲仁、致人瘋狂的藥物、國際租界和日本人的勾結、普通中國人對丁丁的保護、對平野松成的詭計的打擊——在戰爭與陰謀的背景下,丁丁的東方歷險充滿了深刻和凝重。
同樣凝重的還有劇中的感情。王仁傑為救丁丁而瘋,王老夫人痛苦無比。丁丁第一次流下了眼淚,和白雪一樣感傷。和共度患難的朋友張告別,兩人都難捨難分:張仲仁淚如泉湧,而丁丁圓鼓鼓的臉上竟掛上了淚珠。眼淚對丁丁來說是罕見的,但他在這裡毫無保留地落淚,可以推斷這是丁丁自己最喜歡的一次探險。
破損的耳朵
英文:the Broken Ear
法文:L'Oreille Cassee
出版信息:1935年12月5日至1937年2月25日在Le Petit Vingtieme雜誌上連載出版.1937年出版單行本.1943年編輯成彩色版
花絮: P2博物館館長把一個湯勺夾在耳朵後,而用一支鋼筆攪咖啡.在後面的一頁中他又把衣服里外穿反了.(丁丁里的小細節很棒). P10丁丁的紅色筆記本變成了黃色.
本集丁丁將登入南美洲去尋找一尊從民族博物館失竊的木雕像,其間丁丁捲入各國間的軍事與經濟衝突中。丁丁在此結識了阿爾卡扎將軍,並成為了他的副官。丁丁不畏艱險,最終讓木雕像失而復得並揭開了它的秘密。
埃爾熱在創作過程中從玻利維亞和巴拉圭的三年戰爭中得到靈感,並將故事的背景放到戰爭中,而報紙是作者的最大素材來源。南美洲的異域風情也是本書的亮點所在。
黑島
英文:The Black Island
法文:L'ile Noire
出版信息:1937年4月15日至1938年6月16日首次在the Petit Vingtieme雜誌上連載出版.1938年出版單行本.1943年出現彩色版本,1965年出版重新畫的版本。
花絮: 故事結尾處出現的兩名<巴黎閃光>的記者克里斯多夫(Christopher Willoughby-drupe)和馬爾克(Marco Rizotto)後來在<綠寶石失竊案>中出現過.
1943年版本中,白雪喝的酒是Johnnie Walker牌而不是Loch Lomond牌.我們看到的是改過以後的版本。
蘇格蘭北部海岸線外有一個黑島,島上有個廢棄的城堡。似乎在警告任何闖入者,所有敢涉足島上的人都有去無回。再也沒有人敢冒險從吉爾拖奇登上黑島。這裡骯髒的秘密必須有人去揭開,而這個人就是年輕記者丁丁。一連串神秘的事件先把他引到蘇塞克斯,然後來到了蘇格蘭。丁丁勇敢地調查囂張的米勒博士。經過一系列令人喘不過氣來的歷險後,在湯姆森湯普森的幫助下,丁丁和白雪一舉搗毀了藏在黑島上的偽鈔團伙。
丁丁版的《西北偏北》,飛機一樣被用來俯衝殺人。丁丁鬧的笑話和驚險場面一樣多。從發現不明來歷的飛機被打暈,丁丁開始了頑強的追逐。不如此,我們哪有機會見識穿蘇格蘭呢短裙的丁丁呢?知道為什麼最後那么多記者蜂擁而至蘇格蘭採訪丁丁么?我敢肯定,是因為他穿裙子的樣子太酷了。
同時,他也因被人陷害而遭到湯姆森兄弟的騷擾,從中可以學習丁丁日趨完美的反跟蹤技術。比如在他們面前化裝成老頭企圖矇混過關,將運送假鈔的飛行員口袋裡撕碎的字條作拼圖復原,不懼疼痛偷偷用爐火燒斷繩子……完全是大家風範,可惜英雄在米勒住宅爬牆追蹤逃跑的米勒博士和伊凡時沒能完成“完美的一躍”。倒是白雪一溜小跑很有紳士風度地踱來,白了丁丁一句:“你幹嗎不像我一樣從大門出來?你還總想練練雜技。” 嗯,摔了個狗啃泥的丁丁,那才是我們心目中真正的丁丁。
奧托卡王的權杖
西爾達維亞內部出現了分裂分子準備陰謀奪取政權。歹徒巧妙地偷走了國王的權杖逼他退位, 因為如果國王在皇家典禮中沒有權杖在手就將失去王冠, 情況相當危急。丁丁發現了這個陰謀,徹夜在山區追趕歹徒,並冒險地偷了一架飛機回來,終於及時地幫助國王奪回了代表著權利的權杖。
金鉗螃蟹販毒集團
英文:The Crab with the Golden Claws
法文:Le Crabe au Pinces d'Or
出版信息:1940年10月17日至1941年9月3日每周3條幅在Le Soir上首次出版.1941年9月23日至1942年每天一條幅繼續出版.1941年出版成冊.1943年重畫.
花絮: P43:丁丁把他的白襯衫換成黃色。P48,店主的衣服從藍色變成紫色。
一個主要在中東活動的國際販毒集團把鴉片裝入螃蟹罐頭中進行走私,並且以一個金鉗螃蟹作為標誌。丁丁在調查此事件時不幸被匪徒綁架到海上,逃跑時結識了本作的第二主角且後來成為他一生密友的阿道克船長,他們在追趕匪徒時從酷熱的撒哈拉大沙漠來到了摩洛哥港。在那裡他們協力將這個販毒集團一舉搗毀。
神秘的流星
英文:The Shooting Star
法文:L'Etoile Mysterieuse
出版信息:1941年10月20日至1942年5月21日在Le Soir上首次出版.1942年出版成冊.
花絮:客串:P20圖8,Quick和Flupke在帶路.他們是埃爾熱在別的故事中創造的另外兩個角色,他們是兩個小淘氣.
在1954年版本中,埃爾熱把另外一支探險隊的隊旗從原來的美國國旗改成San Rico的旗子.
世界末日!!!卡利斯教授預言有一顆星星將撞上地球,但只有一塊隕石墜落在北冰洋中。卡利斯教授肯定隕石中還有一種未知的金屬,那是一筆巨大的財富。一支由丁丁、白雪和阿道克船長以及科學家們組成的探險隊踏上了征途,但途中遇到了另外一群探險家,他們的後台是一個險惡的金融家。丁丁他們屢次遭到阻撓,但丁丁終於率先登上了隕石。在隕石島不斷下沉中,丁丁在最後一刻搶出了一塊寶貴的礦石。
獨角獸號的秘密
英文:The Secret of the Unicorn
法文:Le Secret de la licorne
出版信息:1942年6月11日至1943年1月14日首次在Le Soir出版發行。1943年出版單行本。
一天丁丁買了一隻古老的船模送給船長作為禮物,從一本古老的日記本上他們知道了這艘古老船模的歷史——獨角獸號、海盜紅色拉克姆和財寶的故事。獨角獸號的桅桿中隱藏著阿道克船長祖宗流下的財寶地圖。在他們的朋友湯姆森湯普森的幫助下,丁丁、白雪和船長開始去揭開獨角獸號的秘密。儘管困難重重,丁丁還是成功了,並出發去尋找紅色拉克姆的財寶。
紅色拉克姆的寶藏
英文:Red Rackham's Treasure
法文:Le Tresor de Rackham le Rouge
花絮:P5一些圖上,丁丁的手變成了黃色.丁丁和船長出發尋找財寶。本作的第三主角卡爾庫魯斯教授也參加了進來。按照從獨角獸號中獲得的地圖,他們發現了藏寶地點,但要找到它們並不容易。他們經歷了驚險的歷程,最終船長得到了應得的寶藏。這是一個轉折點,從那以後,船長和卡爾庫魯斯教授都住進了馬林斯派克宮。丁丁也在那兒常住。
最佳長故事提名《獨角獸號的秘密》+《紅色拉克姆的寶藏》
其實是一部阿道克船長家族史加發家史。三艘船模中蘊藏的秘密終被丁丁發現,自此驚喜連連:在海中撈起了寶貴的檔案,阿道克用卡爾庫魯斯教授的大筆資金買入自家房產馬林斯派克宮;在宮內的地下室找到了真正的傳家寶;卡爾庫魯斯也理所當然地在馬林斯派克宮設立了實驗室。總之,這是丁丁最愉悅的一次海上經歷。一幫朋友在加勒比海島上潛水尋寶,其樂融融。只是辛苦了湯姆森兄弟,在氣泵前他們沒日沒夜地工作,搖到手抽筋。本打算到農村休養,可惜仍要幫農民兄弟去碾燕麥。 丁丁系列的主要人物在這裡第一次大團圓,而阿道克船長也找到了自己愛喝酒、滿口髒話的基因起源:他偉大的祖先弗朗西斯•阿道克爵士,孤零零的海島上的罵人鸚鵡給了大家證明。
七個水晶球
英文:The Seven Crystal Balls
法文:Les Sept Boules de Cristal
出版信息: 1943年12月16日至1944年9月3日在Le Soir上第一次連載出版。1946年9月26日至1947年6月12日在<丁丁報>上出版完整版本。1948年出版單行本,並略作改動。
花絮: 客串:P61:Quick和Flupke再次出現(他們在<神秘的流星>中曾出現過.),就是把磚頭放在教授的帽子底下騙人上當的兩個小孩。
P57可以看見Jacques van Melkebeke站在阿爾卡扎將軍的後面,給他蒙上眼睛。
P46淺黃褐色汽車的駕駛員是秘魯鳥糞出口商Fernando Ramirez.這個名字在1944年9月3日的連載中出現,但出書時刪掉了。
一支七人歐洲探險隊從南美秘魯勝利歸來,他們發現了印加王拉斯卡•卡帕克的墳墓,並把他的木乃伊帶了回來。但不久,印加王可怕的詛咒便逐一降臨到他們頭上,他們都陷入昏迷,現場都發現有打破的水晶球。然後,他們每天在同一時間同時痛苦不堪。印加王拉斯卡。卡帕克的木乃伊也消失了。卡爾庫魯斯教授由於戴了卡帕克的手鐲也遭到了印加王的綁架。丁丁和船長無法阻止印加王的報復,但他們終於發現了教授的蹤跡,於是踏上秘魯之旅……
太陽的囚徒
英文:Prisoners of the Sun
法文:Le Temple du Soleil
出版信息: 1947年8月14日至1948年4月22日在<丁丁報>上第一次連載出版。1949年出版單行本,略作改動。
卡爾庫魯斯教授遭到印加人綁架,丁丁和船長一直追蹤來到南美洲。在這裡,印加王的威嚴使他們一無所獲,因為人人都害怕印加王。丁丁勇敢地幫助印加小孩佐里諾,使跟蹤他們的印加人對他改變了看法,同時丁丁也獲得了佐里諾的幫助。他們誤闖入印加王的神廟成為了太陽神的囚徒,而等待他們的懲罰是被太陽活活燒死。最後,聰明的丁丁利用日食現象擺脫了困境,拯救了教授和受苦的科學家。
最佳長故事 《七個水晶球》+《太陽的囚徒》
瘋狂的女預言家、神秘的水晶球碎片、古老的印加神諭、七個昏迷的探險家、卡爾庫魯斯莫名其妙的失蹤,前一部故事充滿懸念,希區柯克味兒十足;後一部則是名副其實的探險和反間諜戰。敵人無處不在卻又找不到蹤影,丁丁暴露在明處只能被動挨打。在通往印加太陽神廟禁地的路上,這個外來者卻以自己的正義勇敢逐漸贏得了印加人的尊敬和幫助。然而,對於傳統的印加人來說,帶一點宗教力量的丁丁更讓人敬畏。由於難逃被天火燒死的命運,丁丁選擇在日全食的時刻獻祭。利用破報紙上對日全食的預測以太陽神使者的面目出現,丁丁終於度過了危機。
儘管丁丁之父埃爾熱對這個結尾不甚滿意(因為印加人對太陽的運行規律可說是了如指掌,將哥倫布在美洲牙買加人身上實踐過的故事搬到印加人身上有點牽強),但看在可愛的卡爾庫魯斯教授在祭台上不動聲色的幽默發言的份上,這個故事實在算得上圓滿:“拍電影!……大概是史詩片吧……他們化妝化得可真是頂呱呱……即使是最不重要的配角也都那么兢兢業業。”
黑金之國
英文:Land of Black Gold
法文:Au Pays de l'Or Noir
出版信息:1939年9月28日至1940年5月8日在Le Petit Vingtieme雜誌上開始連載。1948年9月16日至1950年2月23日在<丁丁報>上連載出版新的完整版本。1950年出版單行本,1971年重畫6至20頁。阿拉伯文字改動。
是誰試圖破壞歐洲的石油供應系統,而這又是為什麼?除非破壞者能被繩之以法,否則國際局勢將走向戰爭。丁丁和白雪又一次參與了,他們順著危險的陰謀策劃者的痕跡一路跟蹤到了中東。這裡,丁丁遇到了極其兇惡的敵人,捲入極其複雜的局勢。這一回,丁丁也感到了棘手......
最佳劇情提名 《黑金之國》
誠如中國古代建築的特點,園林絕不能一覽無遺,這個故事也深明“遮遮掩掩”的必要性。事件由湯姆森兄弟的汽車引擎“爆炸”開端,於是丁丁第三次前往沙漠探險。被捕的丁丁陰錯陽差給巴埃爾酋長的人劫走了,湯姆森兄弟為了五千英鎊的懸賞,開車進入沙漠兜圈子。酋長將乾渴的丁丁扔在毒辣的太陽下,好在丁丁找到了水和椰棗。
巴埃爾綁架了卡利斯酋長的兒子,丁丁通過奧利維拉先生的幫助進入了米勒博士的地下掩體、不用說,他受困了。在開頭一閃而過的阿道克船長突然神兵天降,扭轉了整個故事的發展。當船長要解釋自己的來龍去脈時,總被及時打斷。最後,阿布杜拉的爆炸雪茄徹底葬送了船長告訴我們因果的興致。
奔向月球
英文:Destination Moon
法文:Objectif Lune
出版信息: 1950年3月30日至1950年9月7日在<丁丁報>上第一次連載出版。1953年出版單行本。
丁丁、白雪和阿道克船長被卡爾庫魯斯教授突然接到處於西爾達維亞的斯波吉原子研究中心。他們驚奇地發現教授正在計畫製造一艘太空火箭,而丁丁和他的朋友們也根本沒有意識到正等待著他們的危險。儘管有許多災禍發生,還有活寶湯姆森湯普森兩人的“幫忙”,丁丁最後還是踏上了他一生中最危險的探險旅程——甚至也是全人類最危險的探險旅程。
月球探險
英文:Explorers on the Moon
法文:On a Marche sur la Lune
出版信息: 1952年4月9日至1953年12月30日在<丁丁報>上第一次連載出版。1954年出版單行本。
花絮: 12頁中,丁丁向我們展示了他動作有多快:他幾乎沒用一點時間就穿上了磁力靴。
在卡爾庫魯斯教授的計畫主持下,人類歷史上第一艘載人飛船飛向了太空。船上有丁丁、白雪、阿道克船長和他們的同伴們。整個旅程充滿著危險,甚至連火箭是否能夠安全在月球上降落也是賭運氣的。探險者們面臨著許多問題,比如湯姆森湯普森也誤登上了火箭——空氣供應已成問題。但還有更可怕的:隊伍中有叛徒!丁丁和白雪從來沒有面對過這樣驚險的歷程,從故事一開始直到結束,他們一直處於極度危險中......
最佳長故事提名 《向月球飛去》+《月球探險》
單憑非凡的想像與在火箭上看到的地球全景,這集故事就堪稱不朽。在第一次發射月球火箭失敗後,發射基地所有人都對火箭自毀的一瞬間記憶猶新。然而,卡爾庫魯斯教授對太空的探索沒有止境。早於尼爾•阿姆斯特朗16年,丁丁率先踏足荒涼的月球,並在地縫中偶然發現月亮上的冰。這也符合早期的人類猜測——月亮上是有水的。埃爾熱對於失重狀態的描繪極其精彩,尤其是當阿道克船長打開暗藏威士忌酒的盒子,瓊漿玉液卻變成了小圓珠子。在氧氣漸少的火箭艙里,丁丁滿頭大汗呼吸困難的樣子迷倒了不少人。其實丁丁也是害怕的啊,在上天前他跟白雪說過的,“我只對你說,白雪,我現在真是驚恐萬狀!”
教授被船長氣壞而“胡作非為”的一段也設計得合情合理——老好人卡爾庫魯斯也是有脾氣的。
最後,讓我們向葬身太空的“英雄”致敬,那是沃爾夫。或許有人不屑,但憑他悄然縱身躍入茫茫宇宙的勇氣,他是明白犧牲小我成全大家的道理的,丁丁一行平安返航也有他的功勞。
卡爾庫魯斯案件
英文:The Calculus Affair
法文:L'Affaire Tournesol
出版信息: 1954年12月22日至1956年2月22日在<丁丁報>上第一次連載出版。1956年出版單行本,略作改動。
花絮:客串:P13埃爾熱站在帳篷旁邊,一邊抽菸,一邊拿著草稿夾和筆寫著什麼。E.P.Jacobs穿著丁丁的衣服,推著腳踏車站在大門邊。香菸盒上文字是古斯拉夫語,意為:MAZE DONIA(多尼亞之謎),LOZKTECH。...ICH SCTOUMPECH和ZIGARETTES。
“多尼亞之謎”是香菸品牌,音與“馬其頓”同,而這種香菸可能是從波多利亞進口。LOZKTECH和ICH SCTOUMPECH的意思不知(等待幫助)。但ZIGARETTES肯定是CIGARETTES(香菸)的意思。埃爾熱在這裡犯了個拼寫錯誤:斯拉夫語中沒有一個H,應該是有的。
“再也不要旅行和探險,再不要繞著世界轉圈。我受夠了!”阿道克船長說。但危險逼近了。肆無忌憚的國際軍事狂
紅海鯊魚
英文:The Red Sea Sharks
法文:Coke en Stock
出版信息: 1956年10月21日至1958年1月1日在<丁丁報>上第一次連載出版。1958年出版單行本.1967年在語言上作了改動.
摘要: 當丁丁聽說卡利斯酋長被暴動趕下了台時,他馬上趕往Khemed去幫助他的老朋友。而在背後操縱這一切的是殘忍的國際匪徒和奴隸販子----所謂的Gorgonzola侯爵。這個傢伙為了保護他骯髒的利益可以不顧一切。丁丁,白雪和船長總算從充滿危險的沙漠中逃了出來,但有更可怕的危險在紅海等待著他們。其實,他們所面臨的對手還是拉斯泰波波羅斯。
花絮:43頁4--6圖,丁丁把他的白襯衫換成了黃色的。
當丁丁聽說卡利斯酋長被暴動趕下了台時,他馬上趕往科麥德去幫助他的老朋友。而在背後操縱這一切的是殘忍的國際匪徒和奴隸販子——所謂的戈爾貢左拉侯爵。這個傢伙為了保護他骯髒的利益可以不顧一切。丁丁、白雪和船長總算從充滿危險的沙漠中逃了出來,但有更可怕的危險在紅海等待著他們。其實,他們所面臨的對手還是拉斯泰波波羅斯。當丁丁聽說老朋友本•卡里什•埃扎貝國王被暴動趕下了台時,他馬上趕往科麥德去幫助他的老朋友。而在背後操縱這一切的是殘忍的國際匪徒和奴隸販子——本書一號反面人物:拉斯泰波波羅斯!這個傢伙為了保護他骯髒的利益可以不顧一切。丁丁和船長經歷了難以想像的危險。最終粉碎了拉斯泰波波羅斯的計畫。
最佳短故事提名 《紅海鯊魚>
馬林斯派克宮來了不速之客。他比惡人更讓人煩惱,因為他是卡利斯酋長的兒子阿布杜拉。渴望安寧的船長寧願冒險也不願意呆在家裡,只苦了管家內斯特。於是冒險開始了,從邂逅故人到發現可疑軍火契約,到中東政變,到揭露買家之路上的現代奴隸交易。有人說這是丁丁版的《印第安納•瓊斯》。
在非洲的紅海上,丁丁和船長遇到了戈爾貢佐拉侯爵的謝拉扎德號,並且受到了卡斯塔菲爾的意外迎接。裝滿黑人奴隸的拉蒙那號,還有美國海軍巡洋艦洛杉磯號展開了驚心動魄的魚雷戰。由拉斯泰波波羅斯裝扮的侯爵甚至派出了潛水員安裝炸藥。但是很不湊巧,鯊魚對魚雷更感興趣,它把魚雷吞進了肚子。
埃爾熱後來承認自己對鯊魚不公:“我對那可憐的動物太殘酷了……那時我以為鯊魚都是龐大的壞傢伙。”
丁丁在西藏
丁丁的好朋友張仲仁要來了!但他乘坐的飛機悲劇性地墜毀在了中國西藏。報導說無一人生還。但丁丁不相信報導,他只相信直覺。他當機立斷,和船長出發前往西藏,想要在冰天雪地中找到他深信還活著的朋友。儘管所有的人都認為這是不可能的事,也無法改變丁丁的決心。在他們歷盡艱險差點喪命,幾乎要放棄時,西藏喇嘛幫助了他們。最後丁丁終於成功地救出了張仲仁。在友情和生命中,丁丁毫不猶豫地選擇了前者,守住了他必須對朋友忠貞的承諾。這種對友情的珍惜令人感動。
綠寶石失竊案
英文:The Castafiore Emerald
法文:Les Bijoux de la Castafiore
出版信息:1961年7月4日至1962年9月4日在<丁丁報>上第一次連載出版。1963年出版單行本.
花絮:Christopher Willoughby-Drupe 和Marco Rizotto,巴黎閃光社的記者,曾經在<黑島>中出現過。
本書一號女配角大歌星卡斯塔菲爾來到了阿道克船長的別墅度假,但期間她的名貴綠寶石失蹤了。丁丁為了查清這件事使出了渾身解數,終於發現了一個奇怪而“清白”的賊,從而洗清了吉卜賽人的嫌疑。
714航班
英文:Flight 714
法文: Vol 714 pour Sydney
出版信息: 1966年9月27日至1967年11月28日在<丁丁報>上第一次連載出版。1968年出版單行本.
花絮:特別客串:P62的記者。據<埃爾熱信件>記載,一個名叫Jean Taur的年輕丁丁迷給埃爾熱寄了一張照片,請求能否把他作為一個角色加到書中,他還希望能和阿道克船長握手。埃爾熱同意了,要求是這是他們兩人間的秘密。
丁丁、阿道克船長和卡爾庫魯斯教授前往參加在澳大利亞舉行的世界航空大會。在雅加達轉機時,他們受到笑起來有點神經質的百萬富翁卡雷達的邀請,搭乘他的私人飛機。誰知這架飛機在途中遭到劫持,百萬富翁和他的客人降落到一個太平洋小島上。他們的老對手拉斯泰波波羅斯正等著他們。匪徒給富翁注射了誠實藥,希望他講出他在瑞士銀行的秘密賬號。幸虧丁丁,他們的計畫受到了阻礙…… 但是,丁丁可能永遠無法回憶起這段經歷,只有那隻白色小狗知曉一切,這又是為什麼呢?
在機場巧遇億萬富翁卡雷達時,你可以隱約發現他和船王昂納西斯似乎不太友好,當然單單從可憐兮兮的外表和破破爛爛的衣服看來,他是一個完全的流浪漢,因此好心的阿道克才會悄悄在富翁的帽子裡塞進去5元錢,引發了一個大笑話。儘管如此,卡雷達仍然為“為富不仁”作了個很好的註腳:他的公司製造的所謂健康食品“莎妮可樂”使機場裡的綠色盆栽一下子枯死;在玩海戰棋時還不停地作弊。
此外,卡爾庫魯斯教授自告奮勇的法式踢打術表演實在勁道十足、鋪陳得當,令人捧腹。
丁丁與流浪漢
丁丁他們捲入了一場政治鬥爭中,他們氣憤地趕去澄清事實,卻成為反動軍閥的人質。丁丁他們逃到了阿爾卡扎將軍的游擊隊中,為了拯救他們的朋友湯姆森兄弟和邊卡,他們決定幫助阿爾卡扎將軍發動革命以奪取政權。狂歡節當天,行動開始了……
最佳短故事提名《丁丁與流浪漢》
阿爾卡扎將軍再次出現。他這次將帶領幾十個流浪漢做出驚人的舉動。我們也得以見到征服這位勇敢將軍的女人——一位悍婦——如何將阿爾卡扎管得服服帖帖。
然而“米蘭的夜鶯”卡斯塔菲爾女士這次要吃點苦頭了,好在和她一起的是總吃苦頭的湯姆森兄弟。看她在法庭上拿出粉盒一面小心補妝、一面大肆嘲弄塔爾奧卡將軍時,終於明白什麼叫女人。雖然對於她的長相和作風一直不太認同,也不由得有點喜歡上她了。
喬利翁•威格也加入了這次冒險,與他同行的喜劇劇團給阿爾卡扎將軍帶來了決定命運的一役,他實現了對妻子的承諾。
丁丁和阿爾法藝術
未完成。也是丁丁歷險記的最後一部。講述丁丁為保衛阿爾法藝術做出的努力。
丁丁在鯊魚湖
未完成。國際超級大匪徒拉斯泰波波羅斯企圖盜取卡爾庫魯斯教授發明的複製機以達到其偷盜國寶的陰謀,不惜綁架了十三歲的尼科兄妹。為了不讓壞蛋得逞,丁丁單刀赴會,經過一番爭鬥,拉斯泰波波羅斯最終落入法網。
人物介紹
丁丁
丁丁目光如豆,微笑的時候似線。臉上永遠帶著單純,步伐永遠輕快。他無所畏懼:他遇山攀高、遇水暢遊,飛機、汽艇、海輪、坦克甚至火箭以至月球車,他無所不能。
丁丁身邊沒有父母、沒有愛情,他甚至都不愛自己,他只孤獨地探險,以此為生命的要義。丁丁的內心,總為他人繃著一根弦。他的愛,更多分給那些需要幫助(通常都是更高層次的幫助)的人。丁丁的社會意義因此達到圓滿,但是在他個人的意義上,丁丁有沒有快樂幸福過?埃爾熱及時將他的探險故事剎車,是不是為了讓他有時間追逐自己的幸福? 勇敢得沒有極限的丁丁,總是精神抖擻跑在最前面的丁丁,讓庸常生活中的人沒理由不愛。
最佳男主角提名 阿道克船長
急性子、嗜酒如命、為朋友兩肋插刀。他是個船長,退後兩百年他還是個船長,或者可能是個海盜—— 一個好海盜。
他最大的優點是從不掩飾自己的感情和想法,並用故作姿態的那些人絕對無法理解的方式表現出來,無論是憤怒、疑惑、焦慮、不快乃至害怕,他直白地生動地展示他的內心。對於這樣的人,不能不說是文明化培育出的奇蹟。
他好奇、頑劣固執,有時不太聰明、常常破口大罵。在困難面前他保持敬畏、堅決退縮,但在丁丁和威士忌的幫助下,他會把一切危難拋諸腦後,衝上陣地。激將法對他百試百靈,赤子之心就是如此吧。他是純粹的自己,喜怒哀樂自己掌握,這是個沒有條條框框禁錮的“思想自由人”。丁丁擁有一張孩子氣的臉,阿道克船長則是徹頭徹尾的孩子。
阿道克船長(captain haddock)
他是故事中一個絕對的亮點。在一定程度上,他的光芒甚至蓋過丁丁。阿道克船長性格粗魯,遇事衝動,缺少謀略,常常笑話百出,而且喜歡酗酒(他還是海員戒酒協會的主席,多有諷刺意義),是個有名的酒鬼外加“偏執狂”。從他在《金鉗螃蟹販毒集團》中不很光彩地出場後,在丁丁系列中每集都沒落下,有時丁丁退場,他就是主角。
最佳男主角提名 卡爾庫魯斯
我固執地認為這個人就是平面的愛因斯坦。他的頭髮、他的眼鏡、他的脾氣……都是天才的秉賦。在某些方面太聰明,所以有的情況下你以為他是傻瓜。除了天生愚鈍的湯姆森兄弟,他的裝聾作啞是船長和丁丁最大的日常樂趣。面對他的裝聾作啞,阿道克船長的大嗓門歇了菜。無疑,埃爾熱對他偏愛有加,還特地創作了以他命名的故事——《卡爾庫魯斯案件》。
天才發明家的智慧讓很多國家覬覦,戰爭狂人想請他研製超級武器,外國勢力想阻撓他的科學計畫。卡爾庫魯斯在武力反抗方面是個弱者,他的周圍也經常來往著貪婪的助手或者僕人。好在有丁丁和船長,他終能化險為夷。對於別人的幫助,他知恩圖報,阿道克不情願使用他的潛艇時,他感激得像遇到了知音,還把專利費給船長買下馬林斯派克宮。
最可愛的一點是,他從不把自己當天才,更多的認為自己是一個精通“法式踢打術”的老頑固。
卡爾庫魯斯(Calculus)
神經質的教授。別看他行為古怪,但他發明了著名的鯊魚潛艇和登月火箭。他最早在《紅色拉克姆的寶藏》中出現。他的耳朵不是很好使,哪怕帶著助聽設備也是如此。因此,他經常笑話百出。
丁丁故事中的一位關鍵人物。卡爾庫魯斯在書中身份介於主角與配角之間,是本書中的第三主角。他代表的是一個拘謹而固執的成年人,而丁丁、白雪、船長的實質都是孩子(船長是個大孩子)。我清楚地記得卡爾庫魯斯教授發過兩次火——當然不止兩次——一次是《飛向月球》中,船長說他“胡作非為”,這一明顯歧視教授勞動成果的辭彙深深激怒了他,使他的行為失去了理智,最後導致了悲劇性的事件(摔暈了)和喜劇性的結果(又被氣醒了);另一次是在《714航班》中,那個變態的百萬富翁把教授心愛的帽子打翻,其結果是卡爾庫魯斯教授展示瘋狂的法式踢打術,他拚命了!他被安排成一個半聾子,這更使他與普通成年人的生活隔絕開,這是一個喜劇因素。
卡爾庫魯斯的固執拘謹、丁丁的機智細心、船長的粗魯衝動構成了一個完整的性格三角,恰好襯托出丁丁鮮活的形象,每次三人一起出場時,那絕對是妙趣橫生,作者的人物塑造才能由此得到充分的發揮。我們在周圍的人群中很少能見到像他一樣的科學天才,但像他一樣封閉而敏感的人則比比皆是,尤其是很多人“裝聾作啞”。
米盧(雪球 白雪 Snowy)
丁丁寸步不離的夥伴,一隻非常淘氣的小白狗。好些關鍵的時刻,丁丁都靠它來化險為夷。白雪的名字在法文版里叫“米盧”(在《黑島》和《紅海鯊魚》里),這個名字是作者第一個女朋友的名字。白雪十分有趣,它是動物,卻表現了
米盧
原型:剛毛獵狐
原產地:大不列顛。16世紀出現於英格蘭,有兩個品種,剛毛獵狐和更早些的短毛獵狐。達克斯獵犬、小獵兔犬是其祖先。1810年左右,獵狐犬被選育作獵狐(此即其名的由來)、野豬和獾。1876年獵狐俱樂部成立,有關這兩個變種的標準被出版。獵狐便是犬中最為人年喜愛的品種。短毛種較剛毛種少。
性格及特長:鄉村型,吃苦耐勞,速度快,生命力強,似乎精力無窮。勇敢大膽,個性強烈鮮明。忠於主人,對小孩和善。警惕性高,吠叫報警。獵狐犬對其它狗有攻擊性,因此很難與其它動物相處。需要固定且溫和的培訓。
最厭惡的東西:勇敢的白雪曾經打敗獅子和其它敵人,但是讓白雪最心驚肉跳的竟然是小小的蜘蛛。
最喜歡的食物:臘腸、烤雞和骨頭。 有時這些美味的食物會成為白雪完成任務的最大障礙,但是忠誠的白雪最終還是會選擇完成主人的任務。
剛毛獵狐梗確實沒有純白的,而白雪的白色,是因為《丁丁歷險記》的作者埃爾熱懶得上色的原因(這點在《寵物派第2006十一月號》中有說明)。
最佳男配角 湯姆森湯普森(杜邦,杜龐)
“‘不聲張’,這是我們的座右銘。‘不多嘴’,這是我們的至理名言。”
我毫不懷疑兩兄弟是具有責任感的人,他們倆比任何一個人(除了白雪之外)都更積極參與丁丁的每一次探險。兩人還有易裝癖,這是他們最愛的消遣(可能是平時端莊正式的服裝穿多了的緣故)。不過從他們的辦案效率來看,我想這是他倆在警察學校唯一說得過去的課程。
湯姆森湯普森永遠在最不可能的地方穿著最令人咋舌的奇裝異服出現:他們企圖把丁丁打昏,結果卻錯打了敵對部落的阿拉伯人,挑起了地區衝突;他倆裹上阿拉伯婦女的長袍,甚至把丁丁都騙到了;他們在《藍蓮花》中的清宮裝表演奪人眼球,後來還被當地警察趕出門外;尤其是他們套上條紋游泳衣和網球鞋沖向海市蜃樓的情景,令我久久不能忘懷;執著的兩人在月球探險中受了不少苦,他們的頭髮和鬍子可以當被子蓋的新形象令人同情。
雖然肩負各種任務,可惜他們在最緊急的情況下永遠不出現,因而理想地完成了吊讀者胃口的使命。
湯姆森兄弟(Thomson & Thompson)
湯姆森兄弟他們最早出現在《丁丁在美洲》中。這兩位活寶在早期的確出彩,但後期,尤其是卡爾布魯斯教授出現後,他們明顯陷入尷尬的境地,只能淪為搞笑的小丑。兩人是雙胞胎,行為一模一樣,一出場就倒霉,而且倒霉的過程都十分相似——這個摔倒了,那個準跑不了。
他們是“著名的偵探”,卻蠢笨膽小得可笑,完全沒有偵探應有的本領,他們去捉小偷反而被小偷捉住了;他們廢話連篇,還經常主動把絕密情況用“我不能告訴你****”的方式白送給對方;他們喜歡裝腔作勢,經常使用“當頭棒喝”的方式逼供,而結果就是自己挨一頓(兩頓)打。他們在《黑金之國》中由於吃了特製的“阿司匹林”,患了怪病,在《月球探險》中還復發了一次。
他們扮演著“亦正亦邪”的角色,他們經常要逮捕丁丁,反被丁丁捉弄;即使在做丁丁的朋友的時候,也要愚蠢地添亂,成事不足,敗事有餘;他們在早期的丁丁故事中的確推動了情節發展,但後期因為性格沒有什麼代表意義,淪為單純的搞笑對象。
最佳女配角 邊卡•卡斯塔菲爾
供職於米蘭斯卡拉劇院。丁丁在西爾達維亞為國王的權杖而奔波的時候,闖進了卡斯塔菲爾的轎車。這位儀態萬方的女高音歌唱家發出的高音令丁丁和野獸倉皇出逃。
她渾身名牌、珠光寶氣。除了阿道克,她令所有的男人為之心醉神迷。卡斯塔菲爾適時地闖入了阿道克船長在馬林斯派克宮的單調生活,在記者眼皮子底下“曝光”緋聞材料,拉上卡爾庫魯斯教授共同演出了一段“三角關係”。每當丁丁快要忘記她的時候,他總能在廣播、電視或者巡迴演出中邂逅這位迷人的女士。
她的優點是,雖然擁有致命的虛榮心,卻從不裝模作樣。
最佳男配角提名 阿布杜拉
我見過的最完美的小魔鬼。這個無法無天的孩子,他的一生就屬於惡作劇。他讓米勒博士嘗了他的噴嚏粉,也不放過走投無路要自殺的米勒——米勒舉槍自戕,哈哈,好一股墨汁!對他那么友好的丁丁,更被阿布杜拉轉手關進了監獄。《黑金之國》的冒險中,四下無人時,忍無可忍的船長出手教訓他,痛打小王子的屁股:“你這個小鴨嘴獸!該死的,你給我安靜點兒。要不我就生氣了!該死的活見鬼!你這個小文盲!”
然而,阿布杜拉不是省油的燈。在《紅海鯊魚》中重逢時,阿布杜拉就把“活見鬼”的名號還給了船長,還把他的家弄得雞飛狗跳、他的管家內斯特弄得形銷骨立。
一個普通人可以令人討厭到這個份上,還是不容易的。他心眼不懷,交際能力不差,一般也不傷害別人,是典型的謀生活的“勞動人民”。對船長來說卻比卡斯塔菲爾的鸚鵡還要討厭。他不是吸血鬼,他只是如同一種小小的蚊蚋,四處亂竄、嗡嗡作響,考驗船長的忍耐力。
他給人這樣糟糕的印象十有八九是由於他的職業——一位敬業的保險經紀人。可是他也有優點,動不動和人打成一片、喜歡和家人分享一切,包括朋友的房子。比如邀請七大姑八大姨到船長的馬林斯派克宮小住。相比一味以殺人為樂趣的芝加哥黑幫老大阿里•卡納博、虛偽兇殘的平野松成,小打小鬧的威格要可愛很多。
內斯特(Nestor)
阿道克船長的忠實僕人,非常忠於職守。但在《獨角獸號的秘密》里,阿道克船長成為馬林斯派克宮的主人之前,他曾是壞人的幫凶。
威格(Jolyon Wagg)
這是個令人討厭的角色。他總是喜歡講自己的並不好笑的笑話,而且非常自大。讓人家買保險是他最大的特徵。
拉斯泰波波羅斯(Lrastarpopoulos)
一個邪惡的天才,他專門找丁丁的麻煩,而且他命大,總能死裡逃生再和丁丁作對。
★細節介紹 最佳台詞
獲獎:“正向我一直說的:再往西一點!”(《紅色克拉姆的寶藏》): 卡爾庫魯斯教授相信他那著名的鉛錘如同相信自己的半聾的耳朵。在初次出場的這個故事裡,卡爾庫魯斯更將學究風範發揮到極致。阿道克船長和他爭論寶藏到底藏在哪裡的時候,他總是用鉛錘指導,要求船長“往西一點”。在《七個水晶球》中他還想仰仗鉛錘來抓到罪犯,反而被印加王所俘獲。
最佳台詞提名:
“不自由,毋寧死。”(《破損的耳朵》) :被阿爾卡扎將軍從上校侍衛官任上解職的迪亞斯下士,是個對阿爾卡扎懷恨在心的笨蛋,在每次進行破壞活動前,都會不自覺地以羅曼羅蘭的名言鼓勵自己。可惜,最後他因為不知道確切時間,被準備炸死將軍的定時炸彈送上了西天。
“現在,我給您開具違章通知書:在私人領地野營,還有採摘果實這第三條罪狀嗎,是擅自游泳!”(《黑島》) :丁丁在英國蘇塞克斯郡坐的拖車出車禍撞上了一棵蘋果樹,蘋果落了一地,丁丁滾到河裡。可愛的無名英國警察天降現場,十分嚴謹地指出了上述問題。
獲獎:《奧托卡王的權杖》還記得那富麗堂皇的宮廷慶典么?
提名:《綠寶石失竊案》:當中最招人愛的就是卡斯塔菲爾的著裝,令人目眩神迷。她的配飾也充滿了誇張的戲劇性。
《黑島》:丁丁的蘇格蘭風情。裙裝的丁丁還是一樣勇敢。
《藍蓮花》:可能是張仲仁久居海外的緣故,中國人的服裝與時代不符。但湯姆森兄弟的清朝“時裝”表演已成經典。
《丁丁在美洲》:在美洲的故事對丁丁迷而言有失完美。不過我認為丁丁的牛仔裝扮活潑可愛,風頭一時無兩。
最佳主題曲
獲獎:邊卡演唱 《珠寶之歌》(《浮士德》)
“啊!鏡中的我是如此美麗!我不禁開懷而笑。”難聽的歌曲重複多次可能會成為天籟,婉轉動聽的歌聲重複多次必定變噪音。卡斯塔菲爾的《珠寶之歌》屬於後者,對於阿道克船長更是如此。就算卡斯塔菲爾偶爾缺席丁丁的探險,她的歌聲卻總是縈繞耳邊。
提名:許巍演唱《藍蓮花》
“沒有什麼能夠阻擋你對自由的嚮往。天馬行空的生涯,你的心了無牽掛。穿過幽暗的歲月,也曾感到彷徨。當你低頭的瞬間,才發覺腳下的路。心中那自由的世界,如此地清澈高遠,盛開著永不凋零藍蓮花。”
中文版《丁丁歷險記》的主題曲,許巍唱來很符合中國文學青年的探索風格。那些70年代出生、80年代接受文學薰陶的人,在很多時候,喜歡丁丁就是因為那“清澈高遠的自由世界”。
舒伯特作《掘墓人》
《月球探險》中,船長要求播放歌曲鼓舞大家修理火箭的時候,無線電里傳來這個聲音:“這裡是克洛廣播電台,現在繼續播放舒伯特的作品《掘墓人》。”
賞析文章
大家可以從這幾篇文章中了解到讀者對《丁丁歷險記》的評價和更多作者信息
純真年代:永遠的《丁丁歷險記》
額頭上翹著一小撮頭髮,永遠穿著燈籠褲,在連環畫裡總是被稱作"年輕人"的丁丁今年(2001)1月10日過了72歲生日。丁丁在這樣的"高齡"再次來到了中國。
不久前,中國少年兒童出版社出版了22冊彩圖本《丁丁歷險記》(丁丁的全部故事中只有《丁丁在蘇聯》因為政治問題沒有出版)。這套書雖然價格不菲,但依然賣得很好,第一版迅速告罄。中國的"丁丁迷"實在數不勝數。
小記者丁丁在連環畫世界裡不斷地歷險,在現實生活中也有一番成長經歷。丁丁的作者埃爾熱原名喬治·雷米,1907年出生在比利時布魯塞爾。小喬治的主要興趣是搞偵察活動,得了個外號叫"愛管閒事的狐狸"。總的來說,童年的喬治沒有什麼出格的舉動,不過他記述了他的父母使他安靜下來的兩種做法:一是傳統的打屁股,另一種更有效,就是給他一支筆一張紙。
年輕的喬治沉浸在繪畫中,不過他沒受過一天科班訓練,完全自學成材。他在《童子軍》雜誌上把偵察故事編繪成了圖畫。1924年,他首次使用了埃爾熱這個筆名。1926年他創作了圖文故事《冒失鬼巡邏隊長托德》,其中首次浮現出丁丁的影子。1928年,埃爾熱給托德的故事增加了一條叫白雪的狗。1929年1月10日,丁丁在《20世紀的年輕人》雜誌中誕生了,第一個故事是丁丁在蘇聯的冒險經歷,埃爾熱每周發表兩頁內容,直到1930年5月連載結束。隨後埃爾熱讓丁丁去了剛果,1932年又把他送往美洲。早期的丁丁如今看來有些陌生,尤其會讓一些環保主義者憤怒,比如丁丁在剛果的時候,一口氣屠殺了15隻羚羊做晚餐,還曾打死一隻大猩猩並剝了它的皮。丁丁還流露出一些殖民者的優越感,故事中的非洲黑人對他非常崇拜,教育自己的孩子說:"如果你不聽話,永遠成不了丁丁那樣的人。"幸運的是,埃爾熱很快去除了丁丁身上可厭的氣息,並為他找到了不少可愛的夥伴,故事也日漸豐滿生動。
《法老的雪茄》和《藍蓮花》是在戰爭的惡兆中完成的。1935年,丁丁在中國的故事《藍蓮花》開始連載,1936年出了單行本。書中流露的對日本侵略者的憎惡態度令中國人感念不已。接下來的丁丁歷險記有規律地出版,大約每15個月一本,它們是《破耳朵》、《黑島》、《奧托卡王的權杖》。埃爾熱1939年應徵入伍,在軍營里完成了《黑金之國》。比利時被德國占領期間,埃爾熱的作品不再像從前那樣涉及敏感的政治話題。《金鉗螃蟹販毒集團》、《七個水晶球》,特別是《獨角獸號的秘密》和《紅色拉克姆的寶藏》這類尋找埋藏財寶的浪漫故事,都是逃避現實的例證。而《神秘的流星》則開創了丁丁歷險記的"彩色版"時代。
1944年9月布魯塞爾解放,埃爾熱因被占領期間曾為納粹的《青年報》工作過,四次被捕,又總被迅速釋放,他沒有受過體罰,但要遵守暫時的出版禁令。1946年,《七個水晶球》的續集《太陽的囚徒》開始在雜誌上發表,獲得重大成功,以後的日子伴隨著不斷攀升的出版數字和巨大的榮譽。1950年,"埃爾熱工作室"成立,眾多的助手環繞著埃爾熱,從此丁丁的冒險事業蒸蒸日上,小記者和他的夥伴們成為國際化的明星。1976年9月29日,丁丁和白雪的銅像在布魯塞爾落成;1979年,布魯塞爾人和巴黎人為丁丁慶祝了50大壽,同時修建了丁丁博物館;1982年,比利時政府將一顆新發現的星命名為"埃爾熱行星",作為獻給埃爾熱的75歲壽禮……晚年的埃爾熱很少公開露面,他說要創作丁丁在現代藝術世界中的新曆險,不過這一願望沒能實現。1985年3月3日,他在布魯塞爾郊區的聖盧克大學診所病逝。埃爾熱去世後,其助手們以"埃爾熱工作室"的名義繼續編繪過一些丁丁故事,但神采全失,很快成了過眼雲煙。
丁丁和中國的緣分特別深。一切都從《藍蓮花》開始。埃爾熱把丁丁送到蘇聯、剛果、南美之後,決定讓他去神秘的中國。1934年,經一位神父推薦,埃爾熱結識了在布魯塞爾皇家美院油畫系學習的27歲的中國留學生張仲仁,兩人一見如故。張仲仁給埃爾熱講述中國的歷史、哲學、文學、藝術,使他消除了對中國的誤解。埃爾熱在《藍蓮花》里委婉地表達了重新認識中國的感受:偵探湯姆森兄弟花翎頂帶、長袍馬褂來到三十年代的中國,自以為化裝得跟中國人一樣,結果遭到眾人的圍觀和嘲笑,出盡洋相。當然,更重要的是《藍蓮花》塑造了一個叫張仲仁的中國小孩,他謙虛勇敢,幫助丁丁打垮了毒販。畫面上的中國字,比如"打倒日本帝國主義"等等都出自真正的張仲仁之手。張仲仁成了最著名的中國人,在世界法語國家中,知道張仲仁這個名字的約有10億人。
埃爾熱和張仲仁分別後,多年失去聯繫。1960年他推出了《丁丁在西藏》,實現一個"純白色"的夢想。他設計的情節是,張仲仁乘坐的飛機墜毀在喜馬拉雅山脈,人們都認為他必死無疑,但丁丁在夢中聽到張向他呼救,堅持前往西藏,歷盡艱難,從"雪人"手裡救出了張。1981年,埃爾熱和張仲仁終於重逢,那天仿佛比利時人的節日,張仲仁受到比利時國王和王后的款待,印刷廠日夜不停地加印《藍蓮花》,這時張仲仁才知道他的名氣有多大。如今埃爾熱和張仲仁都已謝世,但丁丁使他們成為不朽的傳奇。
此次中少社出版的22本《丁丁歷險記》是我國首次購買著作權推出的正式版本,也是彩色版第一次在我國面世。不過中國早已擁有無數丁丁迷。在加入世界著作權公約之前,20世紀80年代中少社和文聯出版公司出版的盜版小人書使中國讀者結識了丁丁和他的朋友們,90年代又有署名青海人民出版社的小36開版本,製作比較粗糙。如果說今天的丁丁迷還有什麼期待,那就是等候《丁丁在蘇聯》的故事,以及與丁丁相關的系列產品。
據說在日本有一家丁丁專賣店,T恤、鐘錶、瓷器、鑰匙扣、人物模型等等應有盡有。在中國大城市的街頭,偶爾看到有人穿著丁丁的T恤,那種會心一笑的感覺,丁丁迷們都深有體會。
關於丁丁的其它
關於丁丁的姊妹篇:《若和則特歷險記》(又名:喬.賽特和游果歷險記),埃爾熱先生另一部力作,丁丁歷險記的姊妹篇。