《一個巴黎女子的拉薩歷險記》

《一個巴黎女子的拉薩歷險記》

《一個巴黎女子的拉薩歷險記》是由作家亞歷山德莉婭·大衛—妮爾夫人創作的書籍、出版、出版業、出版物、圖書類的作品,於2002年1月1日由東方出版社出版。

基本信息

圖書信息

1

作者:(法)亞歷山德莉婭
譯者:耿昇
出版社:東方出版社
出版年:2002-1-1
頁數:372
定價:21.00
裝幀:平裝
ISBN:9787506015417

媒體推薦

譯者的話
一個巴黎女子的拉薩歷險記》是亞歷山德莉婭·大衛—妮爾夫人1923—1924年間第四次人藏考察旅行的遊記。此書初版於1927年,出版後便立即引起了巨大轟動,後多次再版,並被譯成了東西方的多種文字。僅在20世紀的80--90年代,法國就先後出版了6種版本(有的版本是與作者的其他著作合訂出版的)。大衛—妮爾夫人的許多著作都是小說、政論、日記、書信和論著一類,惟有此書才是一部純紀實性的遊記著作。我們甚至還可以說,此書是大衛—妮爾26部專著中影響最大、流傳最廣和讀者最多的一部。這也是我經過多方請教和仔細斟酌後才決定翻譯此書的原因。
1986年,我在法國作學術訪問期間,在時任法國國家科研中心喜馬拉雅環境和社會文化研究所所長布爾努瓦夫人書齋的書架上,翻撿到了此書。她將此書贈予我並希望將其譯成中文在中國出版,以使中國的廣大讀者也能了解這位終生熱愛中國,特別是熱愛中國西藏的“女英雄”。因為她在西方學術界,尤其是在西方漢學和藏學界,已基本上是“家喻戶曉,人人皆知”了。80年代末我便完成了此書的翻譯工作,幾經周折,才由西藏人民出版社出版。印數達10000冊,並很快告罄。在旅遊熱、探險熱和藏學熱的今天,這也是正常現象。
早就想對舊譯略作修改校訂,再版一次。可惜由於我已近花甲之年,不敢再夸當年勇了;再加上始終未謀得餘暇和覓訪到合適的出版社,故一直拖延下來了,使之“蒙塵”多年:聞中國“國字號”出版社——人民出版社肯屈尊出版拙譯,簡直是受寵若驚、喜出望外:借今年五一長假之良機.夜以繼日地對全書進行校對,今天總算可以出版了。靈夙已了,“壯志”已酬,甚為欣慰。
人民出版社的領導和諸位編輯先生,特別是該社文化編輯室主任劉麗華女士,從聯繫出版到審閱譯稿,或四處奔波聯絡,或伏命筆潤色,花費了大量心血和精力。若無這些不計名利,甘於無私奉獻,樂於“為他人作嫁衣裳”的先生們無私幫助,拙譯則甚難再見天日,只好仍被繼續埋沒於故紙堆中了。
藉此書出版之際,我謹向十多年來曾鼎力相助的中央民族大學王堯教授,西藏人民出版社的旺久社長、馮良、翟躍飛、楊芳萍先生,北京圖書館的查雅華先生,山東好漢胥弋先生一一表示衷心的感謝!其實,“感謝”二字遠不足以表達我的真實心情。可惜辭彙貧乏,一時難以找到更合適的言辭了,也只好請諸位屈尊將就。這也算是“禮輕義重”吧!
對於譯著中的欠妥和錯誤之處,歡迎廣大讀者批評指正,不勝感激!
耿異謹識
2001年5月7日
於中國社會科學院歷史研究所

目錄

譯者的話
導言
第一章
從雲南出發・我怎樣擺脫了我的腳夫・夜間逃向大雪山山脈・在黑暗中不期而遇・庸登和我改變身份和我們的化裝・森林中的奇觀・經過海堤5412米高處的禁地邊境・野獸在我們睡覺期間前來嗅聞我們・一座幽靈城的出現・與朝聖者的第一次接觸・事故多變地經過第一個藏族村莊・一名狡猾的寺院管理人
第二章
我安慰一名被遺棄的垂死人・我為自己的匿名感到害怕並改變國籍・為越過軍事哨卡而使用的策略・庸登表現為一名有經驗的巫師・我在那裡差一點遭失敗・穿過山峰與河谷、北托寺,我撿到了一頂在我的旅行中起了巨大作用的帽子・一名官吏阻止了我們・我向喇嘛教政府的一名尊貴的代表伸舌頭
第三章
經過古木山口・庸登為一頭小毛驢施展其占卜的才能・我在化裝成一名貧窮女子後首次成為一個藏人家庭的客人・在察隅寺附近度過了可怕的一夜・溫泉和在冰凍曠野中洗夜澡・為我的匿名而恐懼的新理由・我們放棄了山道並在
冒險中翻過大山・我被綁於一條纜索上固定的滑鉤中渡過了薩爾溫江
第四章
我撿到的帽子的作用已開始表現出來・穿越大山時的艱巨鍛鍊・避免與各種官吏相遇的問題是在哪裡提出來的・在一個風雪夜中迷路・我的喇嘛被一名吝嗇的莊園主欺騙・我們在極力避免官吏之後是怎樣在他們的住處之一相遇和他向我們布施了一頓飯・乞丐們的盛宴・味道不好的下水湯・神秘的事件,一名莊園主預言庸登的到達並等待他以死亡・我們的房東在隆冬寒天和海拔4500米的地方把屋頂提供給我們作臥室・色博康的山口和寺廟・搶劫悲劇・一次節儉的旅行
第五章
從扎西則通向波密的兩條道路・一名英國大旅行家・渡過一條河流時洗冰水澡・一個完全未被考察過的地區・我們在山頂的雪中尋路・走向然烏山口・西藏修道者的一種秘術・自我暖身的藝術・枯骨堆和殯葬・不大好客的牧民・在埃尼山口的腳下・庸登設法借到一匹馬以攀援大山・我以西藏貧寒人於其衣袍中尋虱子的習慣而擺脫了窘境・住在一些其舉止今人不安的房東家・我佯作一奇蹟以使我的房東們尊重我,這一奇蹟獲得了比我的預料更為徹底的成功・我們獲悉了有關在大雪山附近旅行的外國人問題上的流言・庸登舉行祈求降雪的宗教儀軌・我們的主人忽視了向喇嘛付酬金,我們自己出錢
第六章
攀登埃尼山口・一個普通的人・預感,我打破了乘平底雪橇賓士的海拔高度之記錄・我從事了一次冒險探險・庸登掉入一個山谷並扭傷了腳・我們被困在一個山洞中,火和食物都缺,大雪在不停地下・庸登建議我丟棄他和到達一個有人居住區・他的病情有所好轉,我們啟程上路,在夜間到達一間被遺棄的茅屋旁,我們繼續挨餓,大雪始終在下・我們在山中迷路・在波密度過聖誕之夜,庸登發高燒、囈語以及我為阻止他向懸崖走去而與他搏鬥・靴底皮湯・我們最終遇到了波巴人・有關西藏內政的離題話・波域的第一個村莊,有人在那裡向我們布施了一碗湯・我們是喝了餵狗的湯嗎?
第七章
松宗的寺廟・一個仙女故事的地區・不慎的授記・達興及其修道處・我們遇到了菲利蒙和博西斯・我們在王爺家飽餐・盛宴的一天・一個混亂時期的開始,我是怎樣差一點殺死一名我只想嚇走他的官吏・與一支旅行隊的巧遇・波域土匪們的活動・我又一次被懸在纜索中渡過一條河・在懸崖峭壁的一條風景如畫的山路上冒險作險技表演・我們順利地擺脫了這一切.
第八章
我哄騙和恫嚇7名土匪・一種令人可笑的計謀使我越過了由哨兵看守的東久之路・一名神秘的喇嘛如同幽靈一般出現在我們面前,他認出了我・與一名可愛的文人相遇,翻過德母山口,夢還是幻覺?・西藏近代史中的一頁,扎什倫布喇嘛的外逃,有關應在“北方地區”出現一名武士救世主的古老授記已開始實現・艱難的虔誠・遭遺棄的女朝聖者・我發現了界標信仰.
第九章
為了去拉薩・有利於我入城的奇特形勢・達賴喇嘛的宮殿,我這次參觀中的生動故事・歸於達賴喇嘛的奇蹟,其忠實的民眾認為他是英國的封建君主・銀錢已從西藏中部的流通中消失了・酥油多瑪節・西藏首府的外貌・喇嘛教大寺院・大昭寺及“西藏的羅馬”之寺院的管理人西藏官方認可的傑出哲學家・近代的軍隊,奇特的迷信・我的鄰居・可憐窮人生活的別致場面・甘丹寺・由人扮演的“替罪羊”・他被驅逐出拉薩的隆重場面・被稱為“小昭法會”的神奇宗教儀規

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們