詞語出處
出自鄧超之口,被大眾熟知是由於浙江衛視的一檔綜藝節目《奔跑吧兄弟》。
鄧超最早提及此話是錄製《嗨!2014》第一期節目,吐槽好友俞白眉時說的;
《奔跑吧兄弟第一季》第十期,在萬達電影樂園的突擊表演節目時;
《奔跑吧兄弟第二季》第四期吐槽Angelababy,自此期節目後此句開始被玩壞,被節目組當作配音不時穿插於之後的各期中,洗腦能力不俗。
《奔跑吧兄弟第二季》第十期說出。
《奔跑吧兄弟第三季》第一期配的字幕
《奔跑吧兄弟第三季》第二期鄭愷對郭采潔說的話(泥潭)
《熊出沒之熊心歸來》中熊大藉助鄧超的金句
詞語解釋
what are you 弄啥嘞?意思等同於what are you doing(你在做/乾什麼,你想做/乾什麼,你什麼意思!),是英語加地方方言的有趣組合,是一句相當火爆的中式英語。其火爆程度不亞於鄧超的另一句金句:We are 伐木累。
事件反響
看了《奔跑吧兄弟》的網友想必對“what are you 弄啥嘞”這句話並不陌生,就如同同樣出自隊長超哥之口的“we are 伐木累”一樣,其火爆程度絲毫不輸這句。而今日“what are you 弄啥嘞”單槍匹馬上了熱搜榜,而不是帶著超哥一塊,翻閱微博的朋友不難發現,或許是因為今日是英語四六級考試,網友@家星就這樣說道:“what are you弄啥嘞!!36塊錢的六級:聽力沒聽明,閱讀看不懂,作文不會寫,翻譯不會翻。什麼冷盤熱菜牛排蔬菜的。唉!寫到我都快餓死了好么!!中國人何苦為難中國人!第三次考六級了,每次走出課室,都有一種打開綠茶蓋子“再來一瓶”的感覺。”
更有網友直接問英語四六級今天的作文題目是“what are you 弄啥嘞”?當然更為神奇的是大黑牛今日更新的博文下便出現了“what are you 弄啥嘞”的評論,相信也不難理解為何“what are you 弄啥嘞”上熱搜變得妥妥的。
微博上的鄧超活躍幽默、金句頻出,諸如“我能嫁給我自己嗎”、“親你們每一隻”等不勝枚舉,而在《奔跑吧兄弟》第一季中,“we are 伐木累”更是被收入百科辭彙、廣泛流傳。第四期節目播出一開始,穿著80年代風高領毛衣和喇叭褲的他先是霹靂舞酷炫傍身,卻瞬間轉變畫風再爆語錄:一句“what are you 弄啥嘞”笑翻觀眾,網友們更直呼“這是金句小王子的節奏!”
網友評論
我磕藥了,但我沒癲;我做愛了,但我沒爽;我帥呆了,但我沒臉;我吃肉了,但我沒胖;我去年買了塊表,但我沒罵人!……what are you 弄啥嘞?