基本信息
《ONE NIGHT STAR》(ワン ナイト スター)是the Arrows的第六張單曲,同時是動畫《家庭教師Hitman Reborn!》的第二季片尾曲,播放集數為第13集至第29集。後被翻唱錄製成為動畫角色雲雀恭彌(CV:近藤隆)和六道骸(CV:飯田利信)的第二首雙人角色歌。
基本信息
歌曲名稱:ONE NIGHT STAR
演唱者:the Arrows
發行時間:2007年2月21日
發行格式:單曲CD
流派:J-Pop
發行公司:ポニーキャニオン
作詞/作曲:坂井龍二
收錄曲目
1.ONE NIGHT STAR
動畫《家庭教師Hitman Reborn!》第二季片尾曲
2.レディ グランプリ
3.ONE NIGHT STAR-CHERRYBOY FUNCTION&TRAKSBOYS REMIX-
編曲為CHRRYBOY FUNCTION&TRAKSBOYS
4.ナイトコール~JIVE JIVE -LIVE MIX@代官山UNIT 2006.11.10 25:00 club snoozer
專輯收錄
1、GUIDANCE FOR LOVERS(2007年12月5日)
2、家庭教師ヒットマンREBORN! OPENING & ENDING THEME SONGS 〜vsヴァリアー編までのアニメ主題歌をフルで聴け!〜(2008年2月20日)
排行情況
日本公信榜周排名第69位
各版本歌詞
〖羅馬文〗
subete ga kawari yuku kono sekai de
anata to boku dake wa sore wo mite ita
subete ga onaji ni mieru sekai de
anata to boku dake wa sore wo shitte ita
ima mo kokoro ni wa ne utsuru ONE NIGHT STAR ONE NIGHT STAR
Ai no uta wa mada ne dekizu ONE NIGHT STAR ONE NIGHT STAR
soshite yoru nemurezu ni mieta sora wa hikaru hoshi ga
kurayami ni aita hikari no ana to omou
furueru kata daku te wo hanashi sora ni hiroge oh!
sorekara tsuka meyo kagayaku ONE NIGHT, ONE NIGHT STAR
〖日文版〗
すべてが 変わりゆく この世界で
あなたと 仆だけは それを見ていた
すべてが 同じに見える 世界で
あなたと 仆だけは それを知っていた
今も心にはね 映る ONE NIGHT STAR ONE NIGHT STAR
愛の歌はまだね できず ONE NIGHT STAR ONE NIGHT STAR
そして 夜眠れずに 見えた空は 光る星が
暗闇に開いた 光の穴と思う
震える肩抱く手を話し 空に広げ oh!
それから 摑めよ 輝く ONE NIGHT ONE NIGHT STAR
〖英文版〗
The only thing that you and I looked at
Was this ever-changing world
The only thing that you and I knew
Was the world that always looked the same
It's still reflected in my heart, ONE NIGHT STAR, ONE NIGHT STAR
Although its still not the love song, ONE NIGHT STAR, ONE NIGHT STAR
And the twinkling stars in the sky that
I looked up to on a sleepess night
I think of it as a hole of light that breaks opens the dark
Open the hands that hugs your trembling shoulders
oh! and embrace it the shining ONE NIGHT ONE NIGHT STAR
角色歌版本
演唱者:雲雀恭彌、六道骸 (CV:近藤隆 飯田利信)
すべてが 変(か)わりゆく この世界(せかい)で
一切都在變換的這個世界上
subete ga kawari yuku kono sekai de
あなたと仆(ぼく)だけは それを見(み)ていた
只有你與我一同看著
anata to boku dake wa sore wo miteita
すべてが 同(おな)じに見(み)える 世界(せかい)で
一切看上去都一樣的世界上
subete ga onaji ni mieru sekai de
あなたと仆(ぼく)だけは それを知(し)っていた
只有你與我才知曉著
anata to boku dake wa sore wo shitteita
涙(なみだ)して あなたを 思(おも)う時(とき)は
流著眼淚想你的時候
namida shite anata wo omou toki wa
その脇(わき)には 赤(あか)いギターがあって
用腋下夾著紅色吉他
sono wakini wa akai gitaa ga atte
仆(ぼく)として あなたの 未來(みらい)きっと
我與你的未來一定
boku toshite anata no mirai kitto
輝(かがや)くこと そっと 歌(うた)うだけさ
會閃耀的這件事 只是靜靜地歌唱著
kagayaku koto sotto utau dakesa
今(いま)も心(こころ)にはね 映(うつ)る ONE NIGHTSTAR ONENIGHT STAR
現在在心裡映照著ONE NIGHT STAR ONE NIGHT STAR
ima mo kokoro ni wa ne utsuru ONE NIGHT STAR ONE NIGHE STAR
愛(あい)の歌(うた)はまだね できず ONE NIGHT STAR ONE NIGHT STAR
愛的歌還未完成 ONE NIGHT STAR ONE NIGHT STAR
ai no uta wa mada ne dekizu ONE NIGHT STAR ONE NIGHE STAR
そして 夜眠(よるねむ)れずに 見(み)えた空(そら)は光(ひか)る星(ほし)が
在無法成眠的夜晚看著天空閃爍中的星星
soshite yunemurezu ni mieta sora wa hikaru hoshi ga
暗闇(くらやみ)に開(ひら)いた 光(ひかり)の穴(あな)と思(おも)う
我覺得是那是黑暗中打開的光之路
kurayami ni hiraita hikari no ana to omou
震(ふる)える肩(かた)抱(かか)く手(て)を離(はな)し 空(そら)に広(ひろ)げ oh!
放開抱著顫抖肩膀的手往天空伸去 oh!
furueru kata kakaku te wo hanashi sora ni hiroge oh!
それから 摑(つか)めよ 輝(かがや)く ONE NIGHT ONE NIGHT STAR
而後便能抓住閃耀的ONE NIGHT ONE NIGHT STAR
sorekara tsukameyo kagayaku ONE NIGHT STAR ONE NIGHE STAR
涙(なみだ)の雨(あめ) 降(ふ)らす雲(くも)を払(はら)い
撥去降下淚雨的雲
namida no ame furasukumo wo harai
やがて來(く)るであろう あなたを待(ま)って
等待著終會來到的你
yagate kuru de arou anata wo matte
流(なが)れだす 心(こころ)の涙(なみだ)かれず
流出的心之淚還未乾
nagaredasu kokoro no namida karezu
いつか仆(ぼく)を高(たか)く 導(みちび)くはず
總有一天會引導我到高處
Itsuka boku wo takaku michi biku hazu
今(いま)も心〔こころ〕にはね 光(ひか)る ONE NIGHT STAR ONE NIGHT STAR
現在心裡也發著光 ONE NIGHT STAR ONE NIGHT STAR
Ima mo kokoro niwa ne hikaru ONE NIGHT ONE NIGHT STAR
愛(あい)の歌(うた)は聲(こえ)がかれる ONE NIGHT STAR ONE NIGHT STAR
唱盡愛的歌聲ONE NIGHT STAR ONE NIGHT STAR
ai no uta wa koe ga kareru ONE NIGHT STAR ONE NIGHE STAR
そして 戀(こい)われることなくある仆(ぼく)ら 焦(あせ)がれるから
並不只是因為思戀我們才感到焦急
soshite koiwareru koto naku aru bokura asegareru kara
望(のぞ)めど 拒(こば)めど 恐(おそ)れは募(つの)るばかり
期望 拒絕 不斷引來惶恐
nozomedo kobamedo osorewa tsunoru bakari
笛(ふえ)吹(ぶ)く 君(きみ)に 導(みちび)かれてでも疲(つか)れて
被笛聲引導而來的你也累了
fuebuku kimi ni michibikarete demo tsukarete
空(そら)仰(あお)ぎ気付(きづ)く 輝(かがや)く ONE NIGHT ONE NIGHT STAR
仰望天空 發現那耀眼的ONE NIGHT ONE NIGHT STAR
sora aogi kizuku kagayaku ONE NIGHT STAR ONE NIGHE STAR
やがて 夜明(よあ)けを待(ま)つ あなたは そこで何(なに)か芽生(めば)え
終於等待著黎明的你在那裡萌芽了什麼
yagate yoake wo matsu anatawa soko de nanika mebae
後(あと)ずさるものに 別(わか)れを告(つ)げればいい
往後不常見面的人告別就行了
atozusaru mono ni wakare wo tsugereba ii
ある夜(よる)の星(ほし) ほらあなたを 照(て)らしたから
因為某夜的星星照耀著你
aru yoru no hoshi hora anata wo terashitekara
その手(て)で摑(つか)めよ 輝(かがや)く ONE NIGHT ONE NIGHT STAR
用雙手抓住那閃耀中的ONE NIGHT ONE NIGHT STAR
sono te de tsukameyo kagayaku ONE NIGHT STAR ONE NIGHE STAR
ONE NIGHT ONE NIGHT STAR