釋義
drama型敬業,就是以給領導表演為目的的宣傳式加班,更具體點說,在朋友圈加班。對新一代職場人而言,“敬業”這個詞已然老態龍鍾,它籠統含混的意義指向像一頂碩大華麗的帽子,冠冕堂皇不實用。相比之下,對更多職場新人而言,“多談職責”才具體,才實在。
社交網路中“完成分內的事情但善於宣傳自己就能得到讚許”的drama型敬業”僅僅是一種秀,那些花樣秀忠誠未必可以當真。
出處
語出作者李哲文章,探討“敬業”一詞的日漸空洞化。“從前那種團隊精神式的,強調維護溫暖大家庭人人有責式的職場文化,很多人開始覺得無意義和虛偽,現在越來越多人認為:比起強調一種沒有標準的忠心耿耿,履行自己明晰的職責,不甩鍋,不搞形式上的敬業更重要。”
表現
向公司表忠心型敬業的一個變體是,向冬粉們(也許是非主動地)表現敬業,到了公眾人物這裡,敬業的標準則未免太低了一些,比如對於當代演藝圈人士來說:在歌詞、劇本上劃幾個批註都會被拿出來誇獎;
用自己的原音演戲就叫敬業了,門檻也太低;