TEM-8

TEM-8

TEM-8,語專業八級考試,是目前我國體現最高英語水平的等級考試。

簡介

 

TEM-8介紹
Test for English Major.英語專業八級考試是由教育部高等學校外語專業教學指導委員會主辦的,對英語專業高年級學生英語水平進行衡量的一種外語水平考試。是目前我國體現最高英語水平的等級考試。它在每年的三月份舉辦一次,考試分為上午和下午兩場,上午做聽力、閱讀、改錯,下午做翻譯和寫作。
國家教委<高等學校英語專業高年級英語教學大綱)規定,高等學校英語專業高年級英語的教學任務是“繼續打好語言基本功,進一步擴大知識面,重點應放在培養英語綜合技能,充實文化知識,提高交際能力上。”
同時,<大綱)也指出,“大綱的執行情況主要通過統一測試進行檢查。”“測試和評分應力求儘快達到標準化和電腦化,使其具有科學性、客觀性和可行性。”

原則及考試內容

根據(大綱)中的上述規定,英語專業八級考試大綱規定了以下原則及考試內容:
一、考試目的:
本考試的目的是檢查大綱的執行情況,特別是大綱所規定的八級水嚴所要達到的綜合語言技能和交際能力,藉以促進大綱的進一步貫徹,提高教學質量。
二、考試的性質與範圍:
本考試是一種測試應試者單項和綜合語言能力的尺度參照性水平考試。考試的範圍包括大綱所規定的聽、讀、寫、譯四個方面的技能。由於大規模口試的條件目前尚不具備,所以有關“說”的技能暫緩測試。
三、考試時間與命題:
英語專業八級考試於每年3月份舉行。由英語專業學生八級考試命題小組負責命題與實施。
四、考試內容:
本考試包括六個部分:聽力理解,校對與改錯,閱讀理解,人文知識、翻譯,寫作。整個 考試 需要時間185分鐘。
I.聽力理解(PartI:Listening Comprehension)
測試要求:
(a)能聽懂交際場合中各種英語會話和講話。
(b)能聽懂VOA或BBC、CNN等國外傳媒的節目中有關政治、經濟、文化教育、科技等方面的專題報導。
(c)能聽懂有關政治、經濟、歷史、文化教育、語言文學、科普方面的一般講座及講座後的答問。
(d)時間25分鐘。
題型:
聽力理解部分採用填空題和多向選擇題,包括三個項目:SectionA,SectionB,SectionC,共20題。
SectionA:Mini-lecture
由 900個單詞的講座和一項填空人物組成,要求邊聽邊做筆記,然後完成填空人物。答題時間10分鐘。本部分共10題。
SectionB:Conversation & Interview
約800個單詞的會話組成,之後,有5道復選題。
SectionC:NewsBroadcast
若干新聞報導後,會有5道復選題。
注意:Section B&C的每一道題目後面有10秒的間隙,選一最佳答案。錄音速度為每分鐘約為150個單詞。只念一遍!!!
Ⅱ.閱讀理解 (PartII:ReadingComprehension)
測試要求:
(a)能讀懂一般英美報刊雜誌上的社論、政治和書評,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事實與細 節。
(b)能讀懂一般歷史傳記及文學作品,既能理解其字面意義又能理解其隱含意義。
(c)能分析上述題材的文章的思想觀點,通篇布局,語言技巧及修辭手法。
(d)能夠在閱讀中調整自己的閱讀速度。
(e)考試時間 30分鐘
題型:
採用多項選擇題,選一最佳答案,數篇材料組成。含3,000個單詞。每篇材料後面有若干小題。共20題。
速度:約150個單詞/分鐘。
選材:A) 題材廣泛,社會、文化、科技、經濟、日常知識,人物傳記
B) 體裁:記敘文、說明文、描寫文、議論文、廣告、說明書、圖表
III. 人文知識 (Part III : General Knowledge)
測試要求:
A) 基本了解主要英語國家的地理、歷史、現狀、文化傳統
B) 初步具備英語文學知識
C) 初步具備英語語言知識
D) 考試時間 10分鐘
題型
部分採用多選形式,選出一道最佳答案。共10題。
測試範圍:
A) 英語國家社會和文化知識
B) 英語文學知識
C) 英語語言知識
IV.改錯題 (Part IV:ProofreadingandErrorCorrection)
測試要求:
要求學生能運用語法、修辭、結構等語言知識識別短文內的語病並提出改正的方法。
題型:
本題由一篇250詞左右的短文組成,短文中有10行標有題號。該10行均含有一個語誤。要求學生根據“增添”、“刪去”或“改變其中的某一單詞或短語”三種方法中的一種,以改正語誤。考試時間總計15分鐘.共10題。
IV.翻譯 (Part V:Translation)
測試要求:
漢譯英項目要求應試者運用漢譯英的理論和技巧,翻譯我國報刊雜誌上的論述文和國情介紹,以及一般文學作品的節錄。速度為每小時約250-300漢字。譯文必須忠實原意,語言通順。
英譯漢項目要求應試者運用英譯漢的理論和技巧,翻譯英、美報刊雜誌上有關政治、經濟、歷史、文化等方面的論述文以及文學原著的節錄。速度為每小時約250-300詞。譯文要求忠實原意,語言流暢。
題型:
本題分為兩項:SectionA及SectionB。考試時間總計60分鐘。
SectionA:
A 150詞左右的段落被底線劃出。要求根據上下文將此段 落譯成英語。
SectionB:
B 150詞左右的段落被底線劃出。要求根據上下文將此段落譯成漢語。
V.寫作 (Part VI:Writing)
測試要求:
學生應能根據所給題目及要求撰寫一篇400詞左右的說明文或議論文。該作文必須語言通順,用詞得體,結構合理,文體恰當,具有說服力。
題型:
要求應試者按題撰文。考試時間為45分鐘。
TEM 8答題和計分
試卷各部分採用記權的辦法,折算成百分制。以60分為及格標準。
1. 聽力25分鐘 A) 主觀題 10 題,10分,B)C)客觀題各5題,共10分。
2. 閱讀 30分鐘 客觀題 20題,20分
3. 人文知識 10分鐘,客觀題,10題,10分
4. 改錯 15分鐘,10題,10分
5. 翻譯 時間60分鐘。中英互譯,各一題,各10分
6. 寫作 時間 45分鐘,主觀題,20分
總計 185分鐘。
題型分析:
1 聽力
包括聽情景對話、長時間的交談、英語廣播、還有複合式聽寫。前兩部分的難
度和六級差不多,關鍵是後兩部分。英語廣播主要是VOA和BBC的新聞,沒有什麼應試技
巧可言,關鍵要考平時多聽這兩個電台的廣播來培養語感。複合式聽寫是聽力部分乃至
全卷中最難的,要求先聽一段用標準語速英語念的文章(只念一遍),在放音的同時要
求考生做聽力筆記,然後再根據自己所做的筆記去完成一個沒有提供選項的完型填空(
填十個單詞進去),這部分需要有很好的速記能力,要分清語篇里哪些是關鍵字,哪些
不是,當然有遺漏是在所難免,但是要儘量爭取少有遺漏,還是那句話:要注意句首、
句尾的總結性的話,還有帶判斷語氣的話。
2 閱讀 分為一般閱讀和快速閱讀兩部分。前者的應試技巧和六級無二,而後者則要求
在十分鐘的時間內看完六到七篇文章,每一篇文章都附有一個或兩個問題。就我的經驗
而言,這些題目不會涉及對文章主題思想等深層問題的理解,都是一些比較膚淺的問
題。這部分要求考生具備一目幾行的閱讀技巧和很強的搜尋信息的能力,如果這方面的
能力比較強的話,這類快速閱讀應該是比較容易得分的
3 改錯 在錯誤點的設定方面與四六級改錯相比增加了“邏輯錯誤”部分,這個的難度
是比較大的,有時候替換錯詞的詞和其在本質上沒有任何聯繫,主要看是否符合上下文
的語境還有表達方式是否妥當等方面。
4 翻譯 包括英譯漢和漢譯英。首先當然要閱讀相關的介紹翻譯常識的文章、書籍,掌
握一些翻譯的基本技巧,但最主要的還是要勤練筆,當然要擴大辭彙量是不可缺少的。
翻譯的文章大多是說理性的。2001年的翻譯試題,漢譯英出得比較容易,英譯漢部分出
得較難(涉及很抽象的倫理學)。
5 寫作 如果你已經具備較高的寫作能力的話,這部分會讓你覺得做十分過癮,它要求
寫一篇不少於300字的短文,題目一般會給出(幾乎全是議論文),然後給你充分的自
由發揮的空間。做八級作文切忌模仿四六級進行格式化作文,那樣的作文一定得不到高
分的,在這裡要求你能充分調動你的創造性和寫作的技巧。2001年的作文題是 The
impact of Internet on....,我寫的題目是The impact of Internet on people&#039;s
way of life.自我感覺是在英語考試中寫過的最好的一篇文章。
6人文知識 新增考點 取消快速閱讀,取而代之的是分值為10分的文化常識(General Knowledge),涉及到英美文學,英語語言學,英語國家概況等三方面知識。
其他:
1 英語專業八級考試要求掌握的辭彙不少於8000,最好能有10000以上
2 模擬題推薦上海外語教育出版社的《指南》,推薦的翻譯教材是同一出版社出版的陳
宏薇的《漢英翻譯基礎》和古今明的《英漢翻譯基礎》,同時推薦一本陳朴主編的,上
海譯文出版社出版的《新簡明漢英詞典》供學有餘力者記憶(就本人的體會,極大地提
高了翻譯和寫作能力)
TEM-8學習網站推薦:http://www.24en.com/tem/ http://www.hjbbs.com/index.asp http://sl.iciba.com/
複習英語專業8級的建議
非常開心你能有足夠的時間來準備專八的複習
只要你在這一年中有計畫地複習 過專八沒有問題哈
我建議你首先做幾套真題,最好是近幾年的
這樣做的目的是熟悉專八題型 找出自己的weak points
然後再各個擊破,當然閱讀和聽力的練習是貫穿於整個過程的
(閱讀的分占的比重是很大的,而且不是短暫的時間能提高的能力,必須經常練習到,找到適合自己閱讀方法,聽力亦為同樣的理由)
沒事就看人文知識,當雜誌來看,人文知識很有意思的,所以看起來也不費力
至於翻譯,掌握了技巧後,遵循翻譯的原則,多練習到,沒有壞處
每周至少練習2篇寫作,多讀範文,背背常用句式好的短語。為寫作的shining points加砝碼
改錯是最簡單的,只要做得多,掌握了方法,80%以上的正確率是沒有問題的
如果有些東西實在很難自行解決 也可以參加一個補習班 很有好處的
我是去年參加的專八考試,希望我的建議對你有幫助
從05年起,專八考試增設人文知識部分,占10分,取消快速閱讀部分。專八考試時間已經不分上下午場,聽力、閱讀、人文、翻譯、改錯、寫作總計六大部分,全部在上午的考試中完成,從8點30分至11點45分,考試時間總計195分鐘。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們