作者簡介
蘭斯頓·休斯(Langston Hughes 1902—1967)在美國文壇,尤其是黑人文學方面,是一個舉足輕重的人物。他寫過小說、戲劇、散文、歷史、傳記等各種文體的作品,還把西班牙文和法文的詩歌翻譯成英文,甚至編輯過其他黑人作家的文選,但他主要以詩歌著稱,被譽為“黑人民族的桂冠詩人”。1960年代黑人領袖馬丁·路德·金那篇流傳至今、膾炙人口的《我有個夢想》跟休斯的關於“夢想”的詩歌有直接的聯繫。他在1926年發表在《民族》雜誌上的《黑人藝術家與種族大山》中大無畏地宣稱:“我們這些正在從事創作的年輕黑人文藝家抱定宗旨要既不畏懼也不羞愧地表現各自的黑皮膚的自我。如果白人喜歡,我們很高興;如果他們不喜歡也沒有關係。 如果黑人喜歡,我們很高興;如果他們不喜歡,他們的不悅也沒有任何關係。” 這篇文學宣言激勵了無數黑人文學家,也確立了他在哈萊姆文藝復興運動中的領袖地位。
全文
My People
by Langston Hughes
The night is beautiful,
So the faces of my people.
The stars are beautiful,
So the eyes of my people.
Beautiful, also, is the sun.
Beautiful, also, are the souls of my people.
翻譯
我的人民
--蘭斯頓·休斯
夜色美麗,
我的人民的面孔亦美麗。
群星美麗,
我的人民的眼睛亦美麗。
太陽也美麗。
我的人們的心靈也美麗。