家有敝帚,享之千金

家有敝帚,享之千金

自家的破掃帚,卻視如千金之寶。比喻極為珍惜自己的事物。亦作“敝帚千金”、“敝帚自珍”、“弊帚千金”、“弊帚自珍”、“千金敝帚”。

基本信息

基本信息

【發音】jiā yǒu bì zhǒu,xiǎng zhī qiān jīn

【釋義】敝帚:破掃帚;亨:通。 認為自家的破掃帚價值千金。比喻自己的東西即使不好也倍覺珍貴。有時用於自謙。

【出處】漢·班固《東觀漢記·光武帝紀》:“帝聞之,下詔讓吳漢副將劉禹曰:‘城降,嬰兒老母,口以萬數,一旦放兵縱火,聞之可謂酸鼻。家有敝帚,享之千金。禹宗室子孫,故嘗更職,何忍行此!’”

成語故事

東漢初年,光武帝劉秀派大司馬吳漢與征南大將軍岑彭去攻打在成都稱帝的公孫述,漢軍進兵神速,與公孫述進行了殊死搏鬥才攻占成都,吳漢下令屠城。劉秀指責他,說老百姓家裡有破掃帚也價值千金,不能掠奪他們的財產失去民心。

成語示例

“夫人善於自見,而文非一體,鮮能備善,是以各以所長,相輕所短。里語曰:‘家有敝帚,享之千金’,斯不自見之患也。”(三國·魏·曹丕《典論·論文》)

古文解析

原文

文人相輕,自古而然。傅毅之於班固,伯仲之間耳,而固小之,與弟超書曰:“武仲以能屬文,為蘭台令史,下筆不能自休。”

夫人善於自見,而文非一體,鮮能備善,是以各以所長,相輕所短。里語曰:“家有弊帚,享之千金。”斯不自見之患也。

譯文

文人互相輕視,自古以來就是如此。傅毅和班固兩人文才相當,不分高下,然而班固輕視傅毅,他在寫給弟弟班超的信中說:"傅武仲因為能寫文章當了蘭台令史,(但是卻)下筆千言,(冗長鬆散)自己也止不住。”

大凡人總是善於看到自己的優點,然而文章不是只有一種體裁,很少有人各種體裁都擅長的,因此各人總是以自己所擅長的輕視別人所不擅長的,俗話說:"家中有一把破掃帚,也會看它價值千金。"這是看不清自己的毛病啊。

注釋

輕;輕視

傅毅之於班固:傅毅、班固均為東漢文學家、史學家。

鮮;很少

超:班超。班固之弟,東漢名將。

自休:自己止住。

自見:見自,表現自己的長處。

體:體裁

患;禍患

里語:俗語,民間諺語

然;這樣

之於:與……相比

而;可是

斯;這

休;停止

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們