個人簡介
中國譯協遼寧分會理事、遼寧翻譯家協會副主席、中國作協遼寧分會會員。其教學改革項目《連續四年實行階段強化,改革俄語精讀教學》獲遼寧教委1989普通高等學校優秀教學成果獎二等獎,。任《20世紀世界名人辭典》顧問。專著有《萊蒙托夫》。
重要學術論文
有:《漢俄語語音對比與俄語語音教學》、《改革研究生教學,探索新路子》並為《西方文學作品評析辭典》,撰寫6萬字詞條(包括《聰明誤》、《黑桃皇后》、《假面舞會》、《別爾金小說集》等名著,有的無中譯本,系直接從外文介紹西方名著。這些詞條屬於專著,名字署在詞條末尾)。主要文學譯作有長篇小說《遙遠的星光》(合譯,《外國小說報》1980年第1-2期,1984年遼寧出單行本,同年獲遼寧優秀書功獎三等獎。)、中篇小說《瓦季姆》(春風文藝出版社1986,於1993年獲遼寧首屆文學翻譯獎一等獎)、中篇小說《從乾草垛下長出的青草》(遼寧大學出版社《別無選擇》1989)、德魯尼娜詩25首(淳江《江蘇女詩人詩集》1987)。還有合譯的經典著作、國別史、經貿資料:《列寧文稿》第7卷(人民,1980)、《圖瓦歷史與經濟概述》(商務,1976)、漢譯俄《中蘇貿易特輯》(新華,1990)《巴特列與烏拉圭歷史發展過程》(遼寧,1973)、《巴西史綱》(遼寧,1975)等。
盤點中國教育家03
教育是立國之本,所以我們要尊重教育,大力發民教育。這個任務就是向大家介紹全國各地有名的教育家。 |