圖書信息
出版社: 北京大學出版社; 第1版 (2007年1月1日)
平裝: 295頁
正文語種: 簡體中文
開本: 32, 0開
ISBN: 7301115067
條形碼: 9787301115060
尺寸: 22.7 x 15.5 x 1.5 cm
重量: 422 g
內容簡介
《魯迅六講》基本上是作者1999年在韓國高麗大學擔任客座教授時所寫,或者也可以叫做寂寞之書吧。那時候,常常一個人關在後山一間不到20平方米的小屋裡,上課之餘,就翻看隨身攜帶和在高麗大學能夠借到的有限的幾本魯迅著作,有了感觸,便急切地寫成文章。年底回上海,稍加修改,就交給上海三聯出版社了。
2000年出書之後,許多朋友都曾建議修訂。其中比較平庸的部分,更有人建議刪去。有好幾次,作者也幾乎動手這么幹了,沒想到修改自己的文章竟如此困難,好像非有刮骨療傷的勇氣不可,但作者非關雲長,大肆修改的計畫也就只好取消。
原來的“六講”,正文一字不動,但為了醒目,把一些小標題提到目錄上來了。
作者想,新文章、舊文章,還中涇渭分明為好。舊作改來改去,弄得和新寫的差不多,不要說不尊重歷史了,即便以今日之我攻打昨日之我,誰敢保證就一定是明智之舉呢?
目錄
自序
一 “為天地立心”——魯迅著作所見“心”字通詮
1. “心學”與“文學”的開始
2. 中西語言接觸之際的雙重誤讀
3. “心”與文學翻譯的理想
4. “國民性批判”、“鑑別靈魂”與“深知民眾的心”
5. 萬惡之始:歷代文攻武衛的“治心”
6. 自白其心的創作
7. “吾願先聞其白心”:以心應世的法則
8. “心裡的尺”:探尋出路的指針
9. “吐露本心”:“轉變”關口的支撐點
10. 餘論
二 神思之心和學之心——文學與學術的分途
1. “心”之源與晚清士人之風氣
2. 魯迅與章太炎
3. “冰”之喻:突破門牆
4. 文學·學術
5. 文學家的根本立場
三 “心生而言立”——語言之路:同一與差異
1. “魯迅風”·“胡適之體”
2. 通儒語言·專家語言
3. “內涵”·“外發”
4. 鍊字不苟,其美在骨
5. 善用不同的語言資源
6. 不同的主體定位
7. 動態的漢語本體
8. 現代漢語兩種原型的不同命運
四 “言立而文明”——從小說到雜文
1. 小引
2. 《吶喊》、《彷徨》和《故事新編》
3. 《野草》、《朝花夕拾》及其他
4. 雜文:概念·問題結構·智慧形態
五 自由“的”思想與自由“地”思想——魯迅與中國現代自由主義
1. 自由主義者與魯迅
2. 共同的文化營養
3. 察其言而顧其行
4. 自由主義的諷刺者的自由
5. “的”與“地”:根本分歧
6. 通過“文學”來表達“自由”
7. 自由與平等
8. 同中有異,異中有同
六 反抗“被描寫”——現代中國的自我表達
1. 看電影時忽然想到
2. “被描寫”與被別人描寫
……
附錄一
附錄二
附錄三