魯迅六講(增訂本)

《魯迅六講》是郜元寶的書籍,該書籍由北京大學出版。

基本信息

內容簡介

魯迅六講》基本上是作者1999年在韓國高麗大學擔任客座教授時所寫,或者也可以叫做寂寞之書吧。那時候,常常一個人關在後山一間不到20平方米的小屋裡,上課之餘,就翻看隨身攜帶和在高麗大學能夠借到的有限的幾本魯迅著作,有了感觸,便急切地寫成文章。年底回上海,稍加修改,就交給上海三聯出版社了。

2000年出書之後,許多朋友都曾建議修訂。其中比較平庸的部分,更有人建議刪去。有好幾次,作者也幾乎動手這么幹了,沒想到修改自己的文章竟如此困難,好像非有刮骨療傷的勇氣不可,但作者非關雲長,大肆修改的計畫也就只好取消。

原來的“六講”,正文一字不動,但為了醒目,把一些小標題提到目錄上來了。

作者想,新文章、舊文章,還中涇渭分明為好。舊作改來改去,弄得和新寫的差不多,不要說不尊重歷史了,即便以今日之我攻打昨日之我,誰敢保證就一定是明智之舉呢?

目錄

自序

一“為天地立心”——魯迅著作所見“心”字通詮

1.“心學”與“文學”的開始

2.中西語言接觸之際的雙重誤讀

3.“心”與文學翻譯的理想

4.“國民性批判”、“鑑別靈魂”與“深知民眾的心”

5.萬惡之始:歷代文攻武衛的“治心”

6.自白其心的創作

7.“吾願先聞其白心”:以心應世的法則

8.“心裡的尺”:探尋出路的指針

9.“吐露本心”:“轉變”關口的支撐點

10.餘論

二神思之心和學之心——文學與學術的分途

1.“心”之源與晚清士人之風氣

2.魯迅與章太炎

3.“冰”之喻:突破門牆

4.文學·學術

5.文學家的根本立場

三“心生而言立”——語言之路同一與差異

1.“魯迅風”·“胡適之體”

2.通儒語言·專家語言

3.“內涵”·“外發”

4.鍊字不苟,其美在骨

5.善用不同的語言資源

6.不同的主體定位

7.動態的漢語本體

8.現代漢語兩種原型的不同命運

四“言立而文明”——從小說到雜文

1.小引

2.《吶喊》、《彷徨》和《故事新編》

3.《野草》、《朝花夕拾》及其他

4.雜文:概念·問題結構·智慧形態

五自由“的”思想與自由“地”思想——魯迅與中國現代自由主義

1.自由主義者與魯迅

2.共同的文化營養

3.察其言而顧其行

4.自由主義的諷刺者的自由

5.“的”與“地”:根本分歧

6.通過“文學”來表達“自由”

7.自由與平等

8.同中有異,異中有同

六反抗“被描寫”——現代中國的自我表達

1.看電影時忽然想到

2.“被描寫”與被別人描寫

……

附錄一

附錄二

附錄三

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們