駐軍大定與苗胞歡聚即席賦詩

基本信息

【名稱】駐軍大定與苗胞歡聚即席賦詩

【年代】清代

【作者】石達開

【體裁】七言絕句

作品原文

駐軍大定與苗胞歡聚即席賦詩

千顆明珠一甕收①,君王到此也低頭②。

五嶽抱住擎天柱③,吸盡黃河水倒流④。

作品注釋

①千顆句:據說苗家用黃豆、毛稗、高粱、小米、包穀、穀子等混合在一隻罈子裡釀酒,酒成,用通心桿子插入罈內,手扶著桿子低頭吸飲。千顆明珠,指各種制酒的原料,也借比收在革命隊伍里的人民戰士。

②君王句:君王,指滿清皇帝,低頭是飲酒的姿態,也借比對革命人民低頭屈服。

③五嶽句:五嶽,指人的一手五指;擎天柱,指通心桿子,都是誇張的寫法,比喻革命力量的強大。

④黃河水:指酒。

全文翻譯

千顆明珠收在一隻罈子裡,

當朝皇帝到此也要把頭低。

一手握住頂天立地的柱子, 

把黃河之水一口吸進肚皮里。

作品賞析

原詩是苗族人民口頭傳下來的,沒有詩題,這個題目是羅爾綱所加。據說當年作者帶兵過貴州大定,當地苗民為了表示歡迎和愛戴,把多年陳酒拿出來款待他,作者感其心意破了酒戒,並吟了這首詩。詩句雖然說的是飲酒,但是寓意很深,他把美酒比作革命人民,滿清皇帝一定要在革命人民的面前低頭,寫得聲勢雄壯,顯示了革命的巨大威力。

作者簡介

石達開(1831年-1863年),小名亞達,綽號石敢當,廣西貴縣(今貴港)客家人,太平天國名將,近代中國著名的軍事家、政治家、武學名家,初封“左軍主將翼王”,天京事變曾封為“聖神電通軍主將翼王”,軍民尊為“義王”。石達開是太平天國最富有傳奇色彩的人物之一,十六歲“被訪出山”,十九歲統帥千軍,二十歲封王,英勇就義時年僅三十二歲,有關他的民間傳說遍布他生前轉戰過的大半箇中國,表現出他當年深得各地民眾愛戴。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們