范仲淹簡介
范仲淹(989—1052年)(即太宗端拱二年——皇祐四年)。 字希文。和包拯同朝,為北宋名臣,政治家,文學家,吳縣(今屬江蘇)人,漢族。少年時家貧但好學,當秀才時就常以天下為己任,有敢言之名。曾多次上書批評當時的宰相,因而三次被貶。宋仁宗時官至參知政事,相當於副宰相。元昊反,以龍圖閣直學士與夏竦經略陝西,號令嚴明,夏人不敢犯,羌人稱為龍圖老子,夏人稱為小范老子。1043年(宋仁宗慶曆三年)范仲淹對當時的朝政的弊病極為痛心,提出“十事疏”,主張建立嚴密的仕官制度,注意農桑,整頓武備,推行法制,減輕傜役。宋仁宗採納他的建議,陸續推行,史稱“慶曆新政”。可惜不久因為保守派的反對而不能實現,因而被貶至陜西四路宣撫使,後來在赴潁州途中病死,卒諡文正。有《范文正公文集》傳世.
范仲淹喜好彈琴,然平日只彈履霜一曲,故時人稱之為范履霜。他工於詩詞散文,所作的文章富政治內容,文辭秀美,氣度豁達。他的《岳陽樓記》一文中的“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”兩句,被人們稱為千古佳句。也是他一生愛國的寫照。
他不僅是北宋著名的政治家和統帥,也是—位卓越的文學家和教育家。他領導的慶曆革新運動,成為後來王安石“熙豐變法”的前奏;他對某些軍事制度和戰略措施的改善,使西線邊防穩固了相當長時期;經他薦拔的一大批學者,為宋代學術鼎盛奠定了基礎;他倡導的先憂後樂思想和仁人志士節操,是中華文明史上閃灼異彩的精神財富:朱熹稱他為“有史以來天地間第一流人物”!千載迄今,各地有關范仲淹的遺蹟始終受到人們的保護和紀念。
原文
范仲淹家貧,就學於南都書舍,日煮粥一釜,經夜遂凝,以刀畫為四,早晚取其二,斷齏數莖啖之。留守有子同學,歸告其父,饋以佳肴。范仲淹置之,既而悉敗矣,留守子曰:“大人聞汝清苦,遺以食物,何為不食?”范曰:“非不感厚意,蓋食粥安之已久,今遽亨盛饌,後日豈能復啖此粥乎?”
譯文
范仲淹家裡貧窮,他在南都學院學習(時),每天做一鍋粥,經過一夜的凝固(後),用刀劃成四塊,早晚各拿兩塊,切斷幾十根醃菜就著吃。留守的兒子和他一起學習,(留守的兒子)回家告訴他的父親(范仲淹的事),(他父親就)把好的菜餚贈送給(范仲淹)。范仲淹(把菜餚)放在一邊,不久(菜餚)全腐爛了。留守的兒子驚訝地(對范仲淹)說:“我的父親聽說你過得清淡貧苦,送來這些食物,你為什麼不吃呢?”范仲淹說:“ 不是我不感謝你們的厚意,是因為我吃粥安定已久,現在突然享用豐盛的飯菜,以後怎么能再吃得下這粥呢?”
詞語解釋
1)南都書舍:當時著名的書院 。
2)釜(fǔ):鍋。
3)畫:劃 。
4)齏(jī):醃菜。
5)啖:吃。
6)留守:官職名稱。
7)同學:一起學習。
8)置:放。
9)既而:不久。
10)悉:全,都。
11)敗:壞,腐爛。
12)大人:指自己的父親。
13)聞:聽說。
14)饋(wèi):饋贈,贈送。
15)何:為什麼。
16)蓋:因為。
17)安:安定。
18)遽(jù):一下子,立刻。
19)饌(zhuàn):飯菜。
20)後日:以後。
21) 歸:返回。
22) 厚:深厚。
23)經:經過
理解
有人說,苦難是一所學校。從某種意義上來說,清苦是一件好事,它能使人奮進,能培養人的意志。