飛鳥集,新月集

飛鳥集,新月集

《飛鳥集,新月集》是2011年新世界出版社出版的圖書,作者是(印度)羅賓德拉納特·泰戈爾(RabindranathTagore)。

內容簡介

《飛鳥集?新月集》內容簡介:每一個英文學習者、愛好者,都是從背單詞、記語法、讀英文開始,也許你會因為龐雜的辭彙、枯燥的文法、艱澀的語句而失去學習的興趣,但這不是英文的錯,英語也沒你想像的那么難。如果你選擇了最優美的英文,閱讀它、享受它、喜愛它,你就能體會英文的意境,感受原著的優美,形成英文的思維,英語水平也會在潛移默化中得到提高。泰戈爾的作品是英文世界中的一朵奇葩,值得每個英文學習者反覆誦讀,而《飛鳥集?新月集》就是泰戈爾最有代表性的作品,參考譯文也是文學大師鄭振鐸的譯作。

目錄

飛鳥集

新月集

家庭

孩童之道

不被注意的花飾

偷睡眠者

開始

孩子的世界

責備

審判官

玩具

天文家

雲與波

金色花

仙人世界

流放的地方

雨天

紙船

水手

……

作者簡介

羅賓德拉納特·泰戈爾(RabindranathTagore,1861-1941),印度詩人、哲學家、藝術家、文學家,世界文學史上的巨人。1913年獲得諾貝爾文學獎,成為首位獲得諾貝爾文學獎的亞洲人,被尊為“詩聖”,其作品被人當做“精神生活的燈塔”。鄭振鐸(18981958)中國現代作家、文學史家、翻譯家,其譯作獨具特色,卓然成家,是我國現代翻譯史上獨領風騷的人物。他對俄羅斯、印度與希臘文學的譯介作出了傑出的貢獻,對我國現代翻譯理論的開拓和構建起到了無可替代的作用。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們