解釋
顯,明顯。形容事情或道理很明顯,極容易看清。
中性成語
用法:偏正式;作賓語、定語、分句;用於說話、寫文章等。
結構:偏正式成語
年代:古代成語
謎語:放大
同韻詞:髮上沖冠、斷惡修善、鰲頭獨占、談空說幻、水米無乾、看菜吃飯、不屑置辯、內舉不避親,外舉不避怨、他鄉異縣、自靖自獻
英語翻譯:easily visible
日語翻譯:はっきりしていてすぐ分(わ)かる
俄語翻譯:бросáться в глазá
德語翻譯:unverkennbar
法語翻譯:manifeste
英文解釋
obviously; apparently; as plain as the nose on one's face; be easy to see
例句
1.These truths were by no means self-evident when Galileo first suggested them. 伽里略首次提出這些真理時決非顯而易見。
2.The relation of disease to poverty and ignorance is easy to see. 疾病與貧窮、無知之間的關係是顯而易見的。
3.It's evident to me that they have no experience in this work. 在我看來,他們幹這項工作沒有經驗是顯而易見的。
出處
宋·王安石《洪範傳》:“在我者,其得失微而難知,莫若質諸天物之顯而易見,且可以為戒也。”
成語辨析
正音:而,不能讀作“ěr”;見,不能讀作“xiàn”。
辨形:而,不能寫作“爾”。
辨析:“顯而易見”和“不言而喻”都形容很明顯,無須多說或多看。但“不言而喻”偏重於人不用說就明白;“顯而易見”偏重於極容易看明白。
成語示例
1.顯而易見
2.顯而易見
3.顯而易見
圖書信息
百科簡介
如果不閱讀此書就開戰,勝利將無從談起。 你死我活的競爭時代
令人警醒的實戰經典
這本書可能會得罪不少人,因為行銷大師特勞特第一個直面了行銷界的一團糟現狀。
廣告人被指責只會尋找創意,而非行銷的真相。
行銷人員被指責患上了大企業狂妄症,深陷複雜的方案中無力自拔。
網際網路被指責製造出了更多的混亂。
一些超級企業被指責,因其注定要倒霉的行銷規劃,或缺乏正確的戰略。
特勞特的語言幽默風趣,觀點一針見血,在層層梳理了行銷的種種混亂後,他給出了簡約的解困之道,解密行銷混戰的誤區、陷阱與機遇。
內容簡介
行銷大師特勞特在本書中指出,現在的行銷世界是一團混亂。這本書不會取悅於上述這些人或組織,但是會指出他們的真正的問題所在,一旦他們掌握了可行的解決方案,就可以使自己從與競爭對手中脫穎而出,本書沒有難懂術語、數字,作者通過常識把行銷的正確方法傳授給讀者。
作者簡介
傑克·特勞特
全球最頂尖的行銷戰略家,“定位”之父。
1969年提出商業中的“定位”觀念,並在實戰中不斷開創與完善了定位理論。目前是特勞特全球夥伴公司總裁,該公司是美國最負盛名的國際行銷諮詢公司之一,在全球26個國家設有分公司。他的作品有《定位》、《重新定位》、《商戰》、《什麼是戰略》等暢銷書。
譯者介紹
謝偉山
特勞特夥伴公司中國區合伙人
特勞特(中國)戰略定位諮詢公司高級分析師
深研定位理論多年,實戰經驗豐富。譯著有《終結行銷混亂》、《重新定位》等書。致力於傳播定位理論,協助多家大型企業理解並運用定位理論,有效提高銷售業績及競爭能力。