詞語解釋
(1).即反切。
北齊顏之推《顏氏家訓·書證》:“且 鄭玄 以前,全不解反語;《通俗》反音,甚會近俗。”
北齊顏之推《顏氏家訓·音辭》:“ 孫叔然 ( 孫炎 )創《爾雅音義》,是 漢 末人獨知反語。至於 魏 世,此事大行。”詳“ 反切 ”。
(2).修辭格之一。用與本意相反的話語來表達本意。
宋 袁褧 《楓窗小牘》卷上:“ 宣和 中有反語云:‘ 寇萊公 之知人則哲, 王子明 之將順其美, 包孝肅 之飲人以和, 王介甫 之不言所利。’此皆賢者之過,人皆得而見之者也。”按,上述四句都是取成語而反用之。
清 昭連 《嘯亭雜錄·稗事數則》:“ 成王 性滑稽,遇事喜作反語。自言直樞庭時,嘗召見,上適閱 明 參政 亮 捷報,命王閱之。王習為常,奏此戰惜未獲渠首,使 張漢潮 得擒 明亮 ,始為佳事。上正色曰:‘若是則不佳矣!’王始省悟,免冠叩謝出。”
魯迅 《兩地書·致許廣平十二》:“我因為自己好作短文,好用反語,每遇辯論,輒不管三七二十一,就迎頭一擊。”
3.魏 晉 南北朝 時的一種隱語。以兩個字先正切,再倒切,成為另外兩個字。
《南史·劉悛傳》:“ 悛 本名 忱 , 宋明帝 多忌,反語‘ 劉忱 ’為‘臨讎’,改名 悛。”按,劉忱反切為臨;忱劉反切為讎。
清 趙翼 《廿二史札記·六朝多以反語作讖》:“《梁書》 武帝 創 同泰寺 ,後又創 大通門 以對寺之南,取反語以協同泰也。”參見“ 反切 ”。
概念
古人研究漢語的聲韻搭配,其格式除了雙聲、疊韻,還有一種叫“反語”。把一個雙音節詞語拿來,用第一個音節的聲母跟第二個音節的韻母相拼,用第二個音節的聲母跟第一個音節的韻母相拼,得出一組新的雙音節詞語來,這種反覆相切的方法就叫反語。
但有時候反語也指反切,如,《顏氏家訓·音辭》:“漢末人獨知反語。”這句里的反語就是反切。
反語有表面和裡面兩層意思,表面上的意思是詞語本身所具有的,而裡面一層意思則是說話者的真正意思,這個意思是由特定的語言環境所賦予的。
例子:日本釋空海《文鏡秘府論·天卷·調四聲譜》中,把四個字排成正方形:
天 土
隖 煙
說:“右以前四字,縱讀為反語,橫讀是雙聲,錯讀是疊韻。何者?土煙、天隖(音wu)是反語,天土、煙隖是雙聲,天煙、土隖是疊韻。”所謂雙聲,使前後字的聲母相同,疊韻,是前後字韻母相同。而“土煙”與“天隖”是聲韻互倒,所以是反語。
成因
反語出現在口誤中有必然性。它是一種自然的發音現象,與我們說話時的神經機制有關。當人想說而未從說話之前,神經上會出現一種語前意識。在這個意識中,他想說的一切字音作為發音趨向已經聚集在意識中形成一種潛在的序。話語行為,只是通過嘴巴將已經等待在口內的潛在的序釋放出來而已。這潛在的序作為一個抑揚頓挫的聲音框架相當堅固,故即使說話時發聲器官調配失誤,也只會是個別字音的對換,擺脫不了那大體框架的制約。因為這大體發音框架已經在語前意識中固定了。古人不能從科學上去認識它,所以覺得它很神秘,於是把它當成讖語來解釋,另外從語音演變的角度上說,一個固定的詞流傳得久了,其所發生的聲轉、音變也很可能以反語的形式出現。
種類
根據說話者的對象不同、說話者的感情不同,反語可以分為兩大類:諷刺反語和風趣反語。
1.諷刺反語
諷刺反語是為了揭露、批判、諷刺、嘲弄,表達貶義的反語,是通常所見的用法。如:
①“……這樣也可算是將功贖罪吧。那么,我也希望你們能夠知恩感德……”
“哈哈哈哈”一陣大笑,打斷了沈百萬的話。老宮用他那洪亮的聲音,諷刺地說:“謝謝你,我的好心的沈老太爺。我們很知你的恩,很感你的德。而且對你的這份‘恩德’,我們是定要報的,你放心就是了。”
(峻青《海嘯》)
這裡老宮說的都是反話,其實他心裡根本不是這樣想的,但嘴裡偏偏又要說出這樣一番話來。“謝謝你”相當於“哼”,“好心”相當於“狠心”、“黑心”,“恩”、“德”、“恩德”相當於“仇”、“恨”、“仇恨”。“報”也是反語,不是指報恩,而是指報仇。這些
反語都批判、諷刺了沈百萬假扮好人的醜惡嘴臉,表現了老宮的極端憤怒,因而是諷刺反語。
②當三個女子從容地轉輾於文明人所發明的槍彈的攢射中的時候,這是怎樣的一個驚心動魄的偉大啊!中國軍人屠戮婦嬰的偉績,八國聯軍的懲創學生的武功,不幸全被這幾縷血痕抹殺了。
(魯迅《華蓋集續編·記念劉和珍君》)
作者寫《記念劉和珍君》這篇文章的背景是:1926年,馮玉祥率領的國民軍與得到日本帝國主義支持的奉系軍閥作戰,並炮轟日本帝國主義軍艦。日本帝國主義便向當時北洋軍閥段祺瑞政府提出抗議,還聯合其他駐北京公使提出各種無理條件,並在天津附近集中各國軍隊,準備武力進攻。北京人民為了反對帝國主義侵犯我國的主權,於3月18日到執政府前請願。段祺瑞政府竟命令士兵開槍射擊,並用大刀鐵棍追打砍殺,造成震驚中外的“三一八”慘案。本文中出現的“文明人”、“偉績”、“武功”等都是反語,揭露了中外反動派的野蠻暴行,竟使歷史上“中國軍人屠戮婦嬰”和“八國聯軍的懲創學生”的事件都相形見絀。“文明人”其實相當於“野蠻人”,“偉大”相當於“卑鄙”,“偉績”和“武功”相當於“血債”。這些反話猛烈地抨擊了北洋政府的殘暴行為,是諷刺反語。
③賈瑞道:“我在嫂子跟前若有一點謊話,天打雷劈!只因素日聞得人說,嫂子是個利害人,在你跟前一點也錯不得,所以唬住了我。嫂子最是個有說有笑極疼人的,我怎么不來,——死了也願意!”鳳姐笑道:“果然你是個明白人,比賈蓉兩個強遠了。看他那樣清秀,只當他們心裡明白,誰知竟是兩個胡塗蟲,一點不知人心。”
(清·曹雪芹《紅樓夢》)
《紅樓夢》中賈瑞是個風流公子,王熙鳳是個刁鑽毒辣的女人。賈瑞想調戲王熙鳳,他的不良意圖早就被王熙鳳識破,憑著她那毒辣的性格,自是不願意輕易放過賈瑞對她的不恭,便設下圈套,等賈瑞上鉤。從這段對話中可以看出賈瑞是個衣冠禽獸,更著重刻畫了王熙鳳假裝對賈瑞好,故意不讓賈瑞瞧出破綻。“果然你是個明白人,比賈蓉兩個強遠了”是諷刺反語,實際上是貶斥嘲諷賈瑞,相當於“哼,你這個糊塗蟲,死到臨頭還不知道”。
2.風趣反語
風趣反語是為了風趣、幽默、詼諧而說的反語,字面表達的是貶義,實際上是表達褒義,或因情深難言,或因避嫌忌說,並不包含諷刺嘲弄之意。如:
①吳淑蘭的心,被革命競賽的熱情燃燒著,早已飛回她的隊員中去,飛到田野里去了,無論張臘月和她的隊員們怎樣苦苦勸留,說什麼也留不住。
最後,張臘月無可奈何地笑罵道:“我現在才認識你,你是個頂壞頂壞的女人啊!”她們兩人,雖說只相處了一天,可是她們的友情是那么誠摯深厚……
(王汶石《新結識的夥伴》)
結合整段文字,我們可以看出“頂壞頂壞”不是罵吳淑蘭,這個反語表達了張臘月對這位新結識的夥伴的由衷喜愛的感情。連用兩個“頂壞”,語言詼諧風趣,也表達了她們之間說話很隨便,沒有隔閡,沒有猜疑,十分融洽,十分親昵,所以這是風趣反語。
②黛玉聽了,嗤的一聲笑道:“你既要在這裡,那邊去老老實實的坐著,咱們說話兒。”寶玉道:“我也歪著。”黛玉道:“你就歪著。”寶玉道:“沒有枕頭,咱們在一個枕頭上。”黛玉道:“放屁!外頭不是枕頭?拿一個來枕著。”寶玉出至外間,看了一看,回來笑道:“那個我不要,也不知是那個髒婆子的。”黛玉聽了,睜開眼,起身笑道:“真真你就是我命中的‘天魔星’!請枕這一個。”說著,自己枕的推與寶玉,又起身將自己的再拿一個來,自己枕了,二人對面倒下。
(清·曹雪芹《紅樓夢》)
“天魔”,佛家語,是魔界之主,經常率領眾魔擾人身心,破壞善事,故“天魔星”的意思是糾纏人的、令人厭惡的魔頭。林黛玉和賈寶玉從小玩到大,彼此又真心相愛,她怎么會罵賈寶玉是個大魔頭呢?這裡就是反語的手法了。它表現了林黛玉對賈寶玉的愛,但她是女孩兒家,又不好意思說出來,於是以字面上的憎,以風趣反語來寄寓她那複雜而又濃烈的感情。
③一席話說的倪繼祖一言不發,唯有低頭哭泣。李氏心下為難,猛然想起一計來,須如此如此,冤家方能回去。想罷說道:“孩兒不要啼哭。我有三件,你要依從,諸事辦妥,為娘的必隨你去如何?”倪繼祖連忙問道:“那三件?母親說明。”
(《三俠五義》)
在這段文字中,倪繼祖是李氏的兒子,李氏不可能和他是冤家,而且也不可能在這種時候、這個語境中有罵他的意思,可見“冤家”是運用了反語的手法,是愛稱,以表示李氏對倪繼祖的憐愛和疼惜,不忍心讓孩子哭泣難過,所以是風趣反語。
作用
反語的作用是產生諷刺性,有時比正說更有力量。
運用反語手法,能更好地包含深刻的思想和激昂的感情。
反語的用途主要有:
①直接表達禁止和壓制時,以反話表達正面的意思。
②面對荒謬不硬加駁斥,而是謬上加謬,使其荒唐之處極端放大而達到歸謬目的。
③正面語言難以表述強烈情緒時,以此語表達加強效果。
④通過顛覆既定習慣,產生幽默。它的主要形式有:反話(正話反說)、反譏(反話正說)、罵話(以寫示愛、明褒暗褻)、氣話(明褒實貶)、俏皮話(反規則的幽默)等等。
1.運用反語可以揭露、批判、諷刺和嘲弄消極方面,增加語言的戰鬥力。如:
①至於男盜和女娼,那是非但無害,而且有益:男盜——可以多刮幾層地皮,女娼——可以多弄幾個“裙帶官兒”的位置。(魯迅《偽自由書·賭咒》)
“無害”、“有益”都是反語,相當於“有害”、“無益”,借反語揭露了“男盜”的本質是“可以多刮幾層地皮”,欺壓老百姓;也揭露了“女娼”的本質是“可以多弄幾個‘裙帶官兒’的位置”。“裙帶官兒”是指一切因女人關係而獲得官職的人。“無害”、“有益”在文中的使用具有極大的諷刺性。
2.運用反語可以鮮明地表示說話人的態度和立場。如:
①正值有個當案孔目,姓孫,名定,為人最鯁直,十分好善,只要周全人,因此人都喚做“孫佛兒”。他明知道這件事,轉轉宛宛在府上說知就裡,稟道:“此事果是屈了林沖,只可周全他。”府尹道:“他做下這般罪!高太尉批‘仰定罪’,定要問他手執利刃,故入節堂 ,殺害本官,怎周全得他?”孫定道:“這南衙開封府,不是朝廷的,是高太尉家的!”府尹道:“胡說!” (明·施耐庵《水滸傳》)
高太尉因兒子高衙內看中了林沖的娘子,欲奪之,便屢屢設計陷害林沖,引林沖誤入白虎堂,再押往開封府定罪,不料林沖卻得到孔目孫定的援救。這段文字正是孫定為林沖洗冤時說的一段話。孫定最後說的那一句“這南衙開封府,不是朝廷的,是高太尉家的!”是反話,鮮明地表現了孫定不與權勢同流合污的態度和立場,揭露和諷刺了高太尉耍權弄勢、橫行霸道的行為。
3.運用反語可以使語言有變化,不死板,生動有趣,增強說話或文章的幽默風趣感。如:
①我們五月以後的生活費簡直毫無著落了。啊,幸虧上天開眼,天氣漸漸和暖了起來,冬服完全沒用處,被條也可以減省了,我們便逐漸把去交給一家質店替我們保管…… (郭沫若《致成仿吾書》)
“我們便逐漸把去交給一家質店替我們保管”中的“質店”是當鋪的意思。當鋪,是把物品拿去抵押而換取錢幣的店鋪。“保管”是保藏、管理。讓當鋪替我們“保管”,“保管”的意思有所轉移,是反語“典押”的意思。作者不用“典押”而用“保管”,增強了幽默感,使語言富有變化,顯得生動有趣。
4.運用反語可以表現特殊情況下的特殊鬥爭,使憋在心裏面、想說的話說出來,有時還可取得意想不到的效果。如:
①莊宗好畋獵,獵於中牟,踐民田。中牟縣令當馬切諫為民請。莊宗怒,叱縣令去,將殺之。伶人敬新磨知其不可,乃率諸伶走追縣令,擒至馬前,責之曰:“汝為縣令,獨不知我天子好獵耶?奈何縱民稼穡以供稅賦,何不飢汝縣民而空此地,以備吾天子之馳騁?汝罪當死!”因前請亟行刑,諸伶共唱和之。莊宗大笑。縣令乃得免去。 (《五代史·伶官傳》)
這段古文意思是:莊宗喜歡打獵,一次在中牟縣打獵,踐踏了老百姓的莊稼。中牟縣的縣令攔在他的馬前極力勸諫,為老百姓請命。莊宗見縣令打擾他打獵的興致,一怒之下,呵斥縣令滾開,並準備殺掉他。門客敬新磨知道莊宗這樣做是錯誤的,於是帶著其他的人把縣令追回來,帶到莊宗面前,責備他說:“你身為縣令,難道不知道天子喜歡打獵嗎?為什麼還任由老百姓種植莊稼來交納稅賦?為什麼不讓你的縣民把這塊地空出來,準備給我們天子騎馬打獵呢?你所犯的罪應當處死!”於是請莊宗馬上下令行刑,其他的人也隨聲附和敬新磨的話,請求處死縣令。莊宗聽後大笑,縣令因而被免去罪刑。
中牟縣的縣令因為攔住莊宗的馬頭直接勸諫,反被莊宗怪罪,準備殺死他。在這種情況下,敬新磨靈機一動,想出了這一絕招,用說反話來勸諫,比如說故意怪縣令沒有好好管束百姓,任他們種植莊稼來交納稅賦,不留空地而妨礙了莊宗打獵,要治縣令的死罪。這樣就不但維護了莊宗的面子,而且起到了意想不到的效果,使莊宗認識到自己做錯了,馬上放了縣令。
區別
反語與雙關
反語修辭格和雙關修辭格都包含著表里兩層意思,表面上的一層意思是詞語本身所固有的,而心裡想的所要表達的那一層意思則是由特定的上下文所賦予的,所以不容易分清。但它們之間是有區別的。
反語的表面和裡面兩層意思永遠是正好相反,而雙關的表面和裡面的兩層意思卻不一定相反。如:
①後來,“北伐成功”了,北京屬於黨國,學生們就都到了進研究室的時代,五四式是不對了。為什麼呢?因為這很容易為“反動派”所利用的。 (魯迅《南腔北調集·論“赴難”和“逃難”》)
這段話運用了反語的修辭格。“北伐成功”和“反動派”兩個詞語是反語。實際上,1927年上海“四一二”反革命政變,反動派大肆屠殺共產黨人之後,就標誌著國共合作的北伐運動失敗了。而“反動派”一詞,卻是國民黨反動派誣衊攻擊共產黨的話,作者在此用作反語,實際上是指“革命派”。“成功”和“失敗”、“反動派”和“革命派”永遠是相反的,所以這是反語而不是雙關。
示例
①當三個女子從容地輾轉於〈文明人〉反文明的槍彈的攢射中的時候,這是怎樣的一個驚心動魄的〈偉大〉啊!中國軍人的屠戮婦嬰的〈偉績〉,八國聯國懲創學生的〈武功〉,不幸全被這幾縷血痕抹煞了。(魯迅《記念劉和珍君》)
②我早已想寫一點文字,來記念幾個青年的作家,這並非為了別的,只因為兩年以來,悲憤總時時來襲擊我的心,至今沒有停止,我很想藉此算是竦身一搖,將〈悲哀擺脫〉,給自己〈輕鬆一下〉,照直說,就是我倒要將他們〈忘卻〉了。(魯迅《記念劉和珍君》)
避忌
1.忌濫用。反語因為含有諷刺的味道,所以要注意立場,分清對象,採取不同的態度。對待同志要避免立場和態度不明確,有意見可提出來商量,但要注意方式方法,不要濫用諷刺性反語。
好的例子如:
他所改正的講義,我曾經訂成三厚本,收藏著的,將作為永久的紀念。不幸七年前遷居的時候,中途毀壞了一口書箱,失去半箱書,恰巧這講義也遺失在內了。責成運送局去找尋,寂無回信。只有他的照相至今還掛在我北京寓居的東牆上,書桌對面。每當夜間疲倦,正想偷懶時,仰面在燈光中瞥見他黑瘦的面貌,似乎正要說出抑揚頓挫的話來,便使我忽又良心發現,而且增加勇氣了,於是點上一枝煙,再繼續寫些為“正人君子”之流所深惡痛疾的文字。 (魯迅《藤野先生》)
“正人君子”本意是指道德品質高尚的人,在此用作反語,指封建勢力和帝國主義的御用文人、軍閥政客。作者在夜深人靜疲倦的時候,一看見藤野先生的照片便“良心發現”、“增加勇氣”,這不是說作者的良心原本不好或是個懦弱的人,而是指作者長期受到封建勢力、帝國主義勢力的迫害,一想到藤野先生對自己乃至中國的希望,熱愛祖國、勇於革命的思想便受到觸動,便增加了鬥爭的勇氣。作者運用反語和鞭策自己的話,表明了他把懷念之情化為鬥爭的勇氣和力量,以及誓與反動派鬥爭到底的決心。
2.忌含糊。運用反語必須注意鮮明性,要避免含糊,要讓人一聽(看)就知道是反語。為了使表達鮮明,避免不必要的麻煩,可以使用以下三種方法。
(1)可以用語言環境的烘托,正面意思與反面意思連在一起說。如:
那么,俄國也有這類罵法的了。但因為究竟沒有中國似的精博,所以光榮還得歸到這邊來。好在這究竟又並非什麼大光榮,所以他們大約未必抗議;也如“赤化”之可怕,中國的闊人,名人,高人,也不至於駭死的。 (魯迅《論“他媽的”》)
人們常會聽到一些粗鄙的罵人的話,比如“他媽的”之類,魯迅先生在本文中戲稱它們為“國罵”。實際上,那些下流骯髒的罵人的話,無論是對於其創造者或者是使用者,也不管是俄國人的不精博,還是中國人的很精博,都不會讓人“光榮”。因此在這段話中,“所以光榮還得歸到這邊來”很明顯是一個反語,相當於“恥辱”的意思。這樣,作者通過語言環境就把這個反語的意思烘托出來,使它明朗化了。
2)注意上下文的配合、呼應。如:
六八年初,開始“清理階級隊伍”,中央文革成立了某個特偵組:小岳他爸媽、我爸媽、老翟、老林、老濤等等陸續被抓,並隔離。牽牽連連竟有上百人之多。分關在幾個藝術院校的地下室進行刑訊,常有慘叫傳出。據說專政隊學了蘇聯電影中德國人的許多好辦法,還另有“屏風審訊”等創造發明。並時有有人被打死或自殺的流言流出,但到底是誰?無誰能知。
(郎郎《老濤的故事》)
作者先寫“文化大革命”時成立了特偵組,許多“階級分子”被嚴刑拷打,並且“據說專政隊學了蘇聯電影中德國人的許多好辦法”。這個“好辦法”是反語,因為作者在上下文中都提示得非常明顯,如“牽牽連連竟有上百人之多”,“分關在幾個藝術院校的地下室進行刑訊,常有慘叫傳出”,“還另有‘屏風審訊’等創造發明”,“並時有有人被打死或自殺的流言流出”等。這樣就使“好辦法”這個反語的意思十分鮮明了。
(3)書面上可加引號表明反語,口頭上可用特殊的語調錶明反語。如:
上海話的難學不在於語言的複雜而在於上海人心態的怪異,廣東人能容忍外地人講極不標準的廣東話,北京人能容忍羼雜著各地方言的北京話,但上海人就不允許別人講不倫不類的上海話。有人試著講了,幾乎所有的上海人都會求他“幫幫忙”,別讓他們的耳朵受罪。 (余秋雨《鄉關何處》)
“幫幫忙”是反語,不是真的要別人幫忙做什麼事,相反是求他們不要那樣做。這是上海人為了要求別人不要講那些不倫不類的、讓人聽了渾身起雞皮疙瘩的上海話而無可奈何說的話,用引號標明,使讀者一看就明白,不會引起誤解。
.忌兒戲。反語要用在適宜的場合、語體當中,避免在科技、公文等語體中運用,因為那樣會顯得兒戲、不嚴肅。
例:小兒馬狂蹦亂跳,兩個後蹄一股勁地往後踢,把地上的雪踢得老高。老孫頭不再說話,兩隻手使勁揪著鬃毛,嚇得臉像窗戶紙似的煞白。馬繞著場子奔跑,幾十個人也堵它不住,到底把老孫頭扔下地來。它衝出人群,一溜煙似地跑了。郭全海慌忙從柱子上解下青騍馬,翻身騎上,攆玉石眼去了。這兒老孫頭摔倒在地上,半晌起不來。調皮的人們圍上來,七嘴八舌打趣他。
“怎么下來了?地上比馬上舒坦?”
“這屯子還是數老孫頭能幹,又會趕車,又會騎馬,摔交也摔得漂亮,啪嗒一響掉下地來,又響亮又乾脆!” (周立波《暴風驟雨》)
元茂屯農民鬥倒了地主杜善人,抓住了特務韓老五,並把地主掠走的牲口拉了回來,又用搜查出來的金銀元寶買來了牛馬,全屯農民一起分。這時趕大車的老孫頭選中了“玉石眼”(小兒馬),爬上馬背試馬反被拋下地來,“半晌起不來”。人們不但不扶起他,反而說他 “摔交也摔得漂亮”,“又響亮又乾脆”。這是反語,很有幸災樂禍的味道。但這種風趣詼諧的話不但不會引起全場人的反感,反而增添了全場的歡樂氣氛,生動形象地表現了民眾在分到勝利果實時的喜悅心情。
4.忌混淆。要注意反語修辭格和雙關修辭格的區別,避免兩者混為一談。
對聯
例如,在軍閥混戰時期,南京城內有人寫了這么一副春聯:
許多豪傑;
如此江山。
“豪傑”的本意是指才能出眾的人。但聯中卻指的是那些割地分封的軍閥。“如此江山”原為褒意,在這裡喻為軍閥混戰中的破碎山河。
再看下面這副對聯:
紅黑炭火,燙冷熱美酒,名傳遠近;
大小布匹,裁老少新裝,美化短長。
這是為一門兩店寫的對聯。一店是酒館,一店為裁縫鋪。作者抓住兩種事物的特點,發揮開去,使生意性質得到了升華。可以說,這種手法對於二者來說發揮得淋漓盡致,是一副運用技巧非常高妙的反語對聯。
再看下聯:
細羽家禽磚後死;
粗毛野獸石先生。
這是蒲松齡早年應對一位姓石的塾師先生的對聯。據說,一日老師將蒲松齡餵養的家雀摔死,放在原處,用磚頭堵好,並在牆上戲書一聯:
細羽家禽磚後死;
當蒲松齡發現家雀死了,又見牆上對聯,斷定是先生所為,於是續了一聯:
粗毛野獸石先生。
石先生見了大為惱火,當面質問學生不該這樣來辱駕老師,蒲松齡從容地解釋道:我是按老師的聯屬對的,如果寫得有錯,請老師指教。老師再仔細分析,發現聯中用的反語屬對,可以說是對得天衣無縫,挑不出半點毛病,無言以對,只好拂袖而去。
故事
在人際交往中,應有“第三風耳朵”捕捉弦外之音,尤其是反話,才能免於被動。正話反說的“荒謬放大鏡” 有些話絕對不允許你說出來,為了避免尷尬,不妨從其反面說起。須知真理再向前一步就可能變成謬誤,反面的話稍加引申,就可能走到反面的反面。 楚莊王的一匹愛馬死了,他非常傷心,下令以上等棺木,行大夫禮節厚葬。文臣武將紛紛勸阻也無濟於事,最後楚莊王還下決心說:“誰敢再勸阻,一定要殺死他。” 很明顯,不論怎樣改頭換面,只要一說“不”,必是自取其辱。優孟知道了,直入宮門,仰天大哭,倒把莊王弄得異常納悶,迫不及待地問是怎么回事。優孟說:“那馬是大王最喜歡的,卻要以大夫的禮節安葬它,太寒酸了,請用君王的禮節吧!”莊王越發想知道理由了,優孟繼續說:“請以美玉雕成棺材,讓各國使節共同舉哀,以最高的禮儀祭祀它。讓各國諸侯聽到後,都知道大王以人為賤而以馬為貴啊。”至此莊王恍然大悟,趕緊請教優孟如何彌補自己的過失。終於將馬付於庖廚,烹而食之。 以優孟地位之微,如果直陳利弊,凜然赴義,固然令人肅然起敬。然而他正話反說,力挽狂瀾,所作所言豈更不令人擊節嗎?
反語是更為極端的迂迴術
正話反說便是以徹底的委婉,欲擒故縱,取得合適的發話角度,達到比直言陳說更為有效的說服效果。 齊國有一個人得罪了齊景公,齊景公大怒,命人將這個膽大包天的人綁在了殿下,要召集左右武士來肢解這個人。為了防止別人干預他這次殺人舉動,他甚至下令:“有敢於勸諫者,也定斬不誤。”文武百官見國王發了這么大的火,誰還敢上前自討殺頭之冤。晏子見武士們要對那人殺頭肢解,急忙上前說:“讓我先試第一刀。”眾人都覺得十分奇怪:晏相國平時是從不親手殺的,今天怎么啦?只見晏子左手抓著那個人的頭,右手磨著刀,突然仰面向坐在一旁的齊景公問道:“古代賢明的君主要肢解人,你知道是從哪裡開始下刀嗎?”齊景公趕忙離開坐席,一邊搖手一邊說:“別動手,別動手”把這人放了吧,過錯在寡人。“那個人早已嚇得半死,等他從驚悸中恢復過來,真不敢相信頭還在自己肩上,連忙向晏子磕了三個大響頭,死裡逃生般地走了。 晏子在齊景公身邊,經常通過這種正話反說的方法,迫使齊景公改變一些荒謬的決定。比如,有一個馬夫有一次殺掉了齊景公曾經騎過的老馬,原來是那匹馬生了病,久治不愈,馬夫害怕它也把疾病傳染給馬群,就把這匹馬給宰殺了。齊景公知道後,心疼死了,就斥責那個馬夫,一氣之下竟親自操戈要殺死這個馬夫。馬夫沒想到國君為了一匹老病馬竟會殺了自己,嚇得早已面如土色。晏子在一旁看見了,就急忙抓住齊景公手中的戈,對景公說:“你這樣急著殺死他,使他連自己的罪過都不知道就死了。我請求為你歷數他的罪過,然後再殺也不遲。”齊景公說:“好吧,我就讓你處置這個混蛋。” 晏子舉著戈走近馬夫,對他說:“你為我們的國君養馬,卻把馬給殺掉了,此罪當死。你使我們的國君因為馬被殺而不得不殺掉養馬的人,此罪又當死。你使我們的國君因為馬被殺而殺掉了養馬人的事,傳遍四鄰諸侯,使得人人皆知我們的國君愛馬不愛人,得一不仁不義之名,此罪又當死。鑒於此,非殺了你不可。”晏子還要再說什麼,齊景公連忙說:“夫子放了他吧,免得讓我落個不仁的惡名,讓天下人笑話。”就這樣,那個馬夫也被晏子巧妙地救了下來。 我們發現:正話反說可以放大荒謬,讓人更為明白地見到了荒謬的真面目,從而達到了更好的幼諫效果。
東方朔用反語巧救漢武帝劉徹的乳母
漢武帝劉徹的乳母曾經在宮外犯了罪,武帝知道後,想依法處置她。乳母想起了能言善辯的東方朔,請他搭救。東方朔對她說:“這不是唇舌之爭,你如果想獲得解救,就在將抓走你的時候,只是不斷地回頭注視武帝,但千萬不要說一句話,這樣做,也許有一線希望。”當傳訊這位乳母時,這位乳母有意走到武帝面前,要向他辭行。當時東方朔正在旁邊侍坐。只見乳母面帶愁容地不停地看著漢武帝。於是,東方朔就對乳母說:“你也太痴了,皇帝現在已經長大了,哪裡還會靠你的乳汁養活呢?”武帝聽出東方朔是話中有話,面部頓時露出悽然難堪之色,當即赦免了乳母的罪過。 總之,說反話的效果源於它的“顯微鏡”作用,荒謬之上再加上更荒謬,則荒謬就無處躲藏,顯而易見了。
套用
因為反語為讖有吉有凶,故古時為人物、年號命名時,常常有意尋找吉祥的反語,而極力避諱在反語上有凶災的名字。
《梁書》載梁武帝建寺名同泰寺,接著又改年號為“大通”,又在寺前建了一個“大通門”。“大通”是“同泰”的反語,故取之以求吉利也。
《南史》載宋明帝多忌諱,大臣袁愍,反語為“隕門”,明帝認為不祥,乃令他改為袁湛。大臣劉忱,反語為“臨仇”,乃令他改為劉悛。
《舊唐書》載唐高宗改年號,本定為“通乾”,因為反語不祥(天窮),即下令停用。
《朝野簽載》上說唐人郝象賢,友人送他字“寵之”。其父專門宴請送給他字的友人,席上聲淚俱下地乞請友人們不要再侮辱自己的兒子。眾問其故,其父說“寵之”的反語是“痴種”。
《金樓子·雜記篇》說,詩人何僧智曾在任昉家作詩,任昉看了他的詩,說:”卿詩可謂高厚”。何僧智多心了,不禁勃然大怒道:你為什麼說我的詩是‘狗號’?很明顯,他也想到反語上去了。
正因為如此,故過去寫詩,需特別小心在反語上犯忌諱。
《文鏡秘府論·西卷·文二十八種病》,第十八種病為“翻語病”,“翻語”即“反語”。其論云:“翻語病者,正言是佳詞,翻語則深累是也。如鮑明遠詩:雞鳴關吏起,伐鼓早通辰。”伐鼓,反語為“腐骨”,是很不吉利的話,所以為“病”。
《水經注》中提到莆坂那地方出產一種酒,因為是深秋桑落時釀製,所以叫桑落酒,然人們傳久了,則音轉為“索郎”,“自王公庶友,牽拂相招者,每雲索郎有顧,思同旅語。”而索郎,就是桑落的反語。段成式《怯酒贈周繇》:“詩中反語終迴避,尤怯花前喚索郎”,即詠此也。
灤河以西的人管“立刻”、“馬上”叫“疾溜”,而河東的人叫“就立”。就立,也是疾溜的反語。