原文
韓信者,漢之名將也。少時,好帶刀劍。一日,出淮陰屠中,遇無賴故辱之,曰:“若雖長大,好帶刀劍,中情怯耳。”又眾辱之曰:“汝敢死,拔劍刺我;不敢死,則出我袴下!”信熟思之,俯身匍匐,出絝下。一市人皆笑,以為怯。
譯文
韓信是漢朝的名將。年少時,喜歡帶著刀劍出行。一天,韓信在淮陰從屠戶那經過,一個無賴故意想羞辱他,說:“你雖然長大了,喜歡帶著刀劍出行,是因為你內心膽怯。”他又當著眾人羞辱他說:“你不怕死就拔劍刺我,怕死,就從我胯下鑽過去。”韓信仔細考慮之後,彎腰跪在地上從無賴胯下爬過去。整個市場上的人都笑,認為韓信膽怯。
實詞
1、出:路過
2、故:故意
3、中情:內心
4、眾:當眾
5、敢:不怕
6、袴:兩腿之間
7、熟思:仔細考慮
啟發
宋朝大文學家蘇軾曾說過:凡是英雄豪傑,他們都有超人的氣概。一般的人被侮辱時,便會拔出劍來跟對方拚鬥,這算不了勇敢。真正勇敢的人,即使遇到突發的不幸,也不會驚慌;即使無緣無故的災禍加到他們頭上,也不會衝動。這才算得上英雄豪傑。韓信年輕時“鑽褲襠”,這正說明他有遠大志向,能忍得了一時的屈辱,具有英雄豪傑的氣概。俗話說:“大丈夫能屈能伸。”韓信不愧為大丈夫。
韓信簡介
韓信(約前231-前196),淮陰(今江蘇淮安)人,西漢開國功臣,中國歷史上傑出的軍事家,“漢初三傑”之一。曾先後為齊王、楚王,後貶為淮陰侯。為漢朝的天下立下赫赫功勞,但後來卻遭到劉邦的疑忌,最後被安上謀反的罪名而遭處死。韓信是中國軍事思想“謀戰”派代表人物,被後人奉為“兵仙”、“戰神”。“王侯將相”韓信一人全任。“國士無雙”、“功高無二,略不世出”是楚漢之時人們對其的評價。